Враждебность Цзянь Сунъи к Бай Хуаю, вероятно, началась ещё во младенчестве.
Тогда годовалый малыш Цзянь Сунъи, освоив навык ползания, начал неуверенно учиться ходить. Но каждый шаг заканчивался падением на попу. После семидесяти или восьмидесяти падений малыш Цзянь Сунъи не выдержал такого унижения, его губы задрожали, и он громко расплакался.
А Бай Хуаю уже был год и шесть месяцев. Он смотрел на плачущего Цзянь Сунъи целых десять минут, наконец отложил игрушку, встал и дошёл до него, после чего сказал:
— Смотри на меня.
Наивный малыш Цзянь Сунъи действительно поднял круглое личико и уставился на своего брата Бай Хуая, думая, что тот пришёл его утешить.
Но затем его брат Бай Хуай прошёл круг по детской комнате.
Уверенно, почти бегом.
После чего посмотрел на него свысока.
С лёгким оттенком презрения.
Теоретически младенцы не должны понимать такие вещи, как презрение, но в тот момент Цзянь Сунъи был уверен, что увидел в глазах Бай Хуая именно презрение — обоснованное презрение после демонстрации превосходства.
Это оставило глубокую травму в душе малыша Цзянь Сунъи, которая только усугублялась с годами из-за постоянных конфликтов с Бай Хуаем.
В результате Цзянь Сунъи каким-то чудом сохранил память об этом младенческом эпизоде на протяжении десятилетий.
Эта травма ненадолго смягчилась, когда Цзянь Сунъи узнал, что по результатам генетического теста он — доминантный альфа, а Бай Хуай — всего лишь хрупкий омега.
Ладно, он маленький омега, можно и потерпеть.
Напряжение в спине Цзянь Сунъи немного ослабло.
И тут задняя дверь снова с грохотом распахнулась.
На этот раз класс огласил восторженный визг:
— А-а-а! Девочки! Новенький в нашем классе — альфа! Чёртовски красивый! Я прошла мимо и уловила лёгкий запах его феромонов*, и мне кажется, я уже беременна вторым!
П.п.: *Феромоны — биологически активные летучие вещества, выделяемые организмами для внутривидовой коммуникации (привлечение партнёров, маркировка территории, сигналы тревоги). У млекопитающих и насекомых доказаны, у человека изучаются. Например: феромоны самцов тутового шелкопряда привлекают самок за десять километров. Так как тут у нас АБО, люди тоже умеют в активные феромоны, то есть общаться с их помощью)).
*Звяк!*
Из дальнего угла раздался звук удара металла о мрамор.
Стул Цзянь Сунъи, на котором он сидел, качаясь, устойчиво встал на пол.
Чжоу Ло рядом буквально подпрыгнул:
— А-а-а, мамочки, ведите меня посмотреть! Я тоже хочу понюхать!
Все: «…»
Чжоу Ло почувствовал, что атмосфера вокруг стала несколько напряжённой, и сразу же принял серьёзный вид:
— Но я уверен, что он не может быть красивее моего брата Суна! Когда брат Сун завершит дифференциацию*, он станет самым крутым альфой в Южном городе, без вариантов!
П.п.: *Дифференциация — это процесс разделения, различения или выделения различий между элементами системы, понятиями или объектами.
Потом он посмотрел на Цзянь Сунъи и неуверенно добавил:
— Но, брат Сун, тебе же уже исполнилось семнадцать лет летом?.. Почему ты до сих пор не дифференцировался? Кажется, из нашего года только ты остался.
Цзянь Сунъи было не по себе, но это никак не мешало ему выпендриваться:
— Мы, доминантные альфы, дифференцируемся позже! — он сделал паузу и добавил: — Потому что сильные.
Чжоу Ло задумался и решил, что это логично.
Он познакомился с Цзянь Сунъи в первый год средней школы и ни разу не видел, чтобы тот не был первым в классе. Спортсмен, отличный боец, рост сто восемьдесят три сантиметра, светлая кожа, длинные ноги, красивое лицо, глаза в форме лепестков цветка персика, которые свели с ума не одного омегу.
В Южной школе даже была группа под названием [Хочу родить брату Суну ребёнка], заполненная не только мечтательными омегами и бетами, но и некоторыми альфами, готовыми рискнуть жизнью ради страсти.
Это доказывало, насколько обаятелен и харизматичен его брат Сун.
Вспомнив об этом, Чжоу Ло кокетливо подмигнул Цзянь Сунъи:
— Брат Сун, побыстрее дифференцируйся, а то я уже жду не дождусь, когда смогу за тобой ухаживать.
Цзянь Сунъи лениво приподнял уголок губ:
— Что, если я не альфа, то ухаживать не будешь?
— Конечно! Мы, сладкие омеги, любим только суперальф, остальные могут быть разве что сёстрами, — Чжоу Ло говорил это с уверенностью. — Так что не волнуйся, брат Сун, пока ты не станешь альфой, я сохраню свою невинность для тебя!
Едва Чжоу Ло закончил, у двери класса раздался спокойный голос классного руководителя лао Бая:
— Тихо, ребята. Прекратите шуметь, есть, играть в телефоны. Те, кто списывает домашку, тоже остановитесь. Послушайте, я скажу две важные вещи. Первое: в этом семестре к нам в класс переводится новый ученик...
Все дружно уставились на дверь, только Цзянь Сунъи продолжал играть с телефоном, сохраняя равнодушное выражение лица.
Что там смотреть? Всё равно никто не сравнится с ним в красоте.
Но тут он услышал, как Чжоу Ло сглотнул слюну:
— Э-э-э... Брат Сун, прости, я нарушу своё обещание. Не смогу сохранить невинность для тебя. Это действительно выше моих сил.
Цзянь Сунъи: «...»
Цзянь Сунъи почувствовал себя оскорблённым.
Он поднял глаза и недовольно посмотрел на дверь.
За окном лил проливной дождь, свет был тусклым. В классе стояла тишина, ярко горели лампы.
На границе света и тени стоял юноша. Высокий, с холодным выражением лица. Люминесцентные лампы подчёркивали фарфоровую белизну его кожи, а тонкие черты лица создавали ощущение отстранённой строгости.
На высокой переносице красовалась золотая оправа очков, отчего янтарные глаза казались ещё холоднее. Белая рубашка была застёгнута на все пуговицы, воротник аккуратно обрамлял выступающий кадык.
Чем сдержаннее — тем соблазнительнее. Даже крошечная родинка под левым глазом излучала ауру «интеллектуального подлеца в благородном обличье».
Всё, буквально всё в нём неимоверно раздражало.
Настроение Цзянь Сунъи испортилось ещё больше.
Обычно, когда ему было не по себе, он любил портить настроение другим.
Он пару раз лениво постучал пальцами по столу и сонным голосом произнёс:
— Чжоу Ло, у тебя и вкус так себе.
Голос был не громкий, но достаточно звучный, чтобы его услышал тот, кто стоял у двери.
http://bllate.org/book/13134/1164761
Сказали спасибо 0 читателей