Готовый перевод Picked up by the Protagonist of a Tormented! MC Novel / Подобранный измученным главным героем [❤️] Завершено✅]: Глава 9

— О, ты вернулся, — шутливо заметил Эван. Он сидел за столом в гостиной, тыкая пальцем в «Магический вестник». Си Вэй был о нём довольно хорошего мнения, но не хотел драться прямо сейчас. Поэтому он мог только проигнорировать его и отнести Цино в комнату.

Эван вскочил с места и пробормотал про себя:

— Достойных соперников нелегко найти, не буду пока тебя беспокоить.

Он и правда был настоящим фанатиком боевых искусств.

Как известно, академия Пуло была лучшим образовательным учреждением на континенте. Кроме того, она также прославилась как академия нуворишей. Поскольку её студенты в большинстве своём обладали уникальными талантами, академия была очень щедра. К примеру, если у студента были прекрасные врождённые способности, но не хватало денег для оплаты обучения, было много возможностей и программ, предусматривающих работу в обмен на обучение в академии. Если студент хорошо учился и соблюдал правила, то даже деньги, потраченные на оплату его обучения, не могли сравниться с выгодой, которую учебное заведение получало в итоге.

По этой причине все спальни студентов были одинаковыми. Никто не получал особых привилегий: четыре студента делили одну большую гостиную, и каждый имел свою личную небольшую комнату. Поэтому, если нужно было попрактиковаться в магии или боевых искусствах, их комнаты не слишком подходили. Было невозможно остаться наедине с собой.

После стольких дней разлуки Цино наконец воссоединился с Си Вэем. Общежитие окружало специальное магическое поле, и даже зимой сюда не проникал холод. Си Вэй кинул его на кровать, а затем произнёс ничего не выражающим тоном:

— Спи.

Выдавив из себя это лаконичное слово, он отвернулся, сел за стол, стоящий возле кровати, и принялся изучать какую-то книгу.

Цино всё ещё был поглощён радостью от того, что преодолел пропасть между ними, так что слова главного героя застали его врасплох. Внезапно он почувствовал себя немного обиженным.

— А ты?

Си Вэй повернулся, чтобы посмотреть на Цино. Его глаза были тёмными, словно озеро с застоявшейся водой, и в этот момент отражали свет магической лампы. Он выглядел неожиданно растерянным. Цино не был уверен, что это не его воображение, но ему показалось, что за последние два года Си Вэй постепенно стал показывать всё больше эмоций. Может и не слишком явно, но он научился различать их.

Это был уже не тот маленький нищий, который старался выжить совсем один в этом мире в ту снежную ночь, пять лет назад.

Цино спрыгнул с кровати и подбежал к столу. Взглянув на книгу, которую читал Си Вэй, он увидел учебник с базовыми техниками боевых искусств, который когда-то ему дала Нами. Он не ожидал, что Си Вэй сохранит его и тем более будет по-прежнему учиться по нему.

В книге было много диаграмм и относительно мало слов, так что, вероятно, с этим не было проблем. Кроме того, в своё свободное время Нами учила Си Вэя простым словам, поэтому он не был полностью неграмотным, скорее малограмотным.

Когда взгляд Цино упал на книгу, они оба замолчали. Никто из них не знал, что стало с Нами, с этой красивой и обаятельной женщиной.

Город Е Са был уничтожен Демоном чумы. Но Нами ушла в горы, так что логично было предположить, что она могла спастись.

Но они не знали, что Нами навсегда осталась в тех снежных горах из-за того, что произошло ещё до разрушения Е Са.

Такой умный и осторожный человек, как Си Вэй, не мог не понимать, что сила была единственным средством, которое могло гарантировать ему безопасность в этом мире. Поэтому эта книга о боевых искусствах была для него ценнее, чем что-либо другое. К тому же, судя по реакции Эвана, это был не просто базовый курс боевых искусств.

На губах Цино появилась горькая улыбка. В последнее время он только и думал о том, как заставить Си Вэя передумать и снова принять его. У него не было времени задуматься о том, что случилось в городе Е Са и о своих чувствах. В этот самый момент все его переживания всплыли на поверхность. Ся Ань и его раздвоение личности, красивая и добрая Нами, их маленькая ветхая лодка, которую они называли домом столько лет, и даже грубоватые наёмники — всё это осталось только в воспоминаниях.

Цино потёр шею. У Си Вэя, наверное, остался только его тупой ржавый кинжал да книга о боевых искусствах. У Цино же была только шкатулка с картами Таро, которая уменьшилась в размере. Он не был уверен, как Хилл это сделал, но после его исчезновения шкатулка стала совсем крошечной. Теперь он носил её на шее, как медальон.

Когда Цино вспоминал о городе Е Са, он не мог подавить в душе возникающие сомнения. К примеру, эльфийская королева предложила отправиться вместе с ней в заснеженные горы, но затем исчезла без следа, как только они прибыли туда. Другой вопрос, который волновал Цино, касался Ся Аня: куда он ушёл после того, как он выпустил Демона чумы? Станет ли он причиной других бед? Сможет ли вторая личность Ся Аня продолжать существовать?

В оригинальном романе «Проклятие» Ся Ань абсолютно точно умер. Однако в этот раз ему удалось выжить, и не было гарантий, что он снова не причинит вред обществу. С одной стороны, он надеялся на смерть Ся Аня, но с другой — на то, что тот выживет. Это были полностью противоположные желания.

Цино потерянно стоял, размышляя об этих вещах. Когда Си Вэй понял, что тот не заговорит, он больше не обращал на него внимания и сконцентрировался на изучении книги. Ночь была тихой и безмятежной. За окном кружились снежинки и были слышны приглушённые голоса других студентов. Внутри комнаты было тепло, как весной, и Цино ощутил, как его сердце наполняется спокойствием и тихой радостью.

Вероятно, потому, что обстановка была успокаивающей, и поскольку они разрешили недопонимание, Цино наконец расслабился. Он начал чувствовать сонливость и постепенно облокачивался на Си Вэя всё сильнее.

В полусне Цино почувствовал, как знакомые мозолистые руки подхватили его и осторожно положили на кровать. В этот момент он услышал слова:

— Тебе больше не нужно брить голову.

Это был прекрасный сон. Уголки губ Цино приподнялись; он был так счастлив, что ему не придётся больше быть буддийским монахом.

Цино всегда соблюдал режим сна и отдыха, и его внутренние часы работали прекрасно, поэтому обычно он просыпался в шесть или семь утра. Сегодня он проснулся в то же время, но не услышал привычного девичьего щебета.

Лоррейн прокричала, постучав в дверь:

— Цино! Цино, быстро вставай. Тебя ищет старший брат.

Цино как раз одевался, когда услышал её голос. Это всколыхнуло его память, и внезапно он вспомнил, что искал Си Вэя вчера. Как так вышло, что он проснулся в спальне девочек в такую рань? Неужели все вчерашние события были сном? И разве его не отнёс сюда Эван?

От этих мыслей Цино побледнел. Он быстро натянул на себя одежду как попало и выскочил за дверь на максимальной скорости. Лоррейн восторженно схватила его за руку и заговорила на ходу:

— Цино, этот старший брат выглядит таким серьёзным. Ох, так страшно.

Цино захотелось спрятать лицо в ладонях.

«Маленькая сестрёнка, почему на твоём лице только восторг? Где тут страх?»

Но этот серьёзный старший брат… разве это не Си Вэй?

Лоррейн продолжала тянуть его всю дорогу.

Учитель Тассия стояла снаружи и, заметив приближающегося Цино, подозвала его к себе.

— Цино, сегодня выходной. Кое-кто пришёл забрать тебя. Но помни, что нужно вернуться завтра, прежде чем двери запечатают на ночь.

Она специально выразилась расплывчато, чтобы избежать неловкости. На континенте не были запрещены ранние браки и рождение детей, но редко, когда кто-то столь юный уже имел ребёнка. К вопросу о том, было ли этой правдой… они действительно были очень похожи. Если бы была возможность притвориться братом и сестрой, то глупо было бы врать о том, что они отец и дочь.

Тассия обернулась, и другой человек показался из-за двери. У него были короткие чёрные волосы, а его бесстрастное лицо выглядело так, будто он никогда не испытывал эмоций. Кто это мог быть, кроме Си Вэя?

Цино внезапно почувствовал себя увереннее. Он понимал Си Вэя. Если бы тот не хотел поддерживать с ним контакт, он не пришёл бы первым, чтобы найти его. Похоже, вчерашние события не были сном, и Си Вэй просто отнёс его в комнату после того, как он заснул.

В то же время в комнате Си Вэя Эван накрыл голову одеялом, чтобы магия Джонии не задела его. Он громко возмущался:

— Дорогая сестра, почему ты не даёшь мне поспать? Ты хоть знаешь, как рано я встал сегодня?

Джония продолжала упрямо тянуть одеяло на себя.

— Какая разница, во сколько ты встал? Ты обещал, что после того, как мы попадём в академию Пуло, ты пойдёшь со мной, чтобы зарегистрироваться в гильдии наёмников. Ты ведь не думаешь отказаться от своего обещания?

Эван слабо застонал. Он без особого успеха попытался пригладить птичье гнездо, которое представляли собой его волосы, а затем вяло выполз из кровати.

На лице Джонии сияла улыбка победителя.

«Хмпф! Чёртов Эван! Наконец-то мне удалось одолеть его!» — подумала она.

Простая маленькая девочка Лоррейн пустым взглядом оглядела Цино, который был всего на два года младше её. Затем она посмотрела на Си Вэя, который был уже молодым парнем, и её мозг окончательно перестал работать.

Отец Лоррейн был сыном мастера Кларка. Сейчас ему было около пятидесяти лет, и из-за долгого взаимодействия с магией он стал менее щепетильным. Маленькая девочка прекрасно понимала подобные нюансы.

Рука Си Вэя просто висела вдоль его тела, и Цино ухватился за неё, решив взять инициативу в свои руки. На улице было довольно скользко, и в некоторых местах, где лёд скрывался под снегом, ребёнку было опасно идти одному.

Тассия и Лоррейн проводили их взглядами и синхронно подумали, что эти двое, большой и маленький, держащиеся за руки, смотрелись очень естественно. От них буквально веяло любовью. Даже разница в возрасте казалась милой.

Разумеется, Цино был бы глупцом, если бы сказал, что его чувство равновесия было очень хорошим, и он не упадёт. Исходя из последних событий, было ясно, что Си Вэй не был безэмоциональным роботом. Пять лет совместной жизни, несомненно, существенно повлияли на него. Это было видно по тому, как он принял все странности Цино и что не причинил ему вред, узнав правду.

Поэтому Цино был настроен сыграть на его эмоциональной привязанности. Он хотел стать ближе к главному герою и создать ещё более глубокую связь. Только когда их отношения будут достаточно прочными и близкими, он сможет влиять на решения Си Вэя.

Цино не знал, куда Си Вэй хотел отвести его, но куда бы он ни пошёл, ему было всё равно.

На этот раз они не пошли в резиденцию директора Колина, а направились сразу в его кабинет. Белль питала к ним глубокое отвращение, так что вовсе не появилась. Она понимала, что хотя отец и любит её, он не станет уступать ей в деловых вопросах, основываясь только на чувствах. Если он не заметит её протеста, то не будет расстраиваться.

Си Вэй постучал в дверь и, услышав голос директора Колина, снова взял Цино за руку и вошёл вместе с ним.

Директор Колин сделал глоток воды из стакана и поднял голову, но тут же остолбенел. Его пальцы задрожали, и он даже не заметил, что вода расплескалась и попала на руку.

Колин бессознательно вскочил на ноги. Его голос звучал взволнованно, когда он обратился к Цино:

— Ты… ты знаешь господина Асила?

http://bllate.org/book/13130/1164365

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь