Смутившись, Байцзэ передал свой вопрос Небесной книге с помощью своей духовной силы. Небесная книга на мгновение замерла, а затем начала испускать круги света. Затем белоснежные страницы начали быстро перелистываться. Спустя долгое время они остановились на одной странице. Байцзэ поспешно присмотрелся, но это была по-прежнему страница без слов, и ничего нельзя было разглядеть.
Фули попытался посмотреть, но книга парила слишком высоко, на одном уровне с грудью Байцзэ. Как ребенок, который доставал Байцзэ только до пояса, он мог только изо всех сил стараться подпрыгнуть, но все равно не мог ее увидеть.
Байцзэ протянул руки и поднял Фули, чтобы он мог почитать небесную книгу.
Фули смотрел на чистую страницу несколько минут, потом слегка прикрыл глаза, приложил большой палец левой руки к корню безымянного пальца, быстро посчитал и через долгое время медленно открыл глаза:
— Изысканный нектар и нефритовая жидкость могут переплавить сущность солнечного кристалла, а нефритовый горшочек может вместить божественное вино.
Это означало, что божественное вино можно было использовать для сплавления эссенции, стимулированной солнечным кристаллом, а потом хранить его в нефритовом горшочке, чтобы сохранить эссенцию. После остается только выпить это вино.
Так вот как нужно...
Байцзэ немедленно отправился к Нефритовому императору, чтобы попросить нефритовую жидкость и изысканный нектар. Нефритовая жидкость и изысканный нектар — на самом деле два вида вина. Хотя они оба были сделаны из божественного вина, нефритовая жидкость смешивалась с водой из водопада Синцзы и имела легкий вкус; в то время как изысканный нектар смешивался с соком Цзюхуачжи — девяти цветов, — который имел более выраженный вкус.
Нефритовая жидкость обычно подавалась Нефритовым император на банкете, и пить могли его все, а изысканный нектар пил только сам Нефритовый император и никому не давал.
— Нет, я могу дать тебе только два кувшина Нефритовой жидкости, не больше, — Нефритовый император, услышав о намерениях Байцзэ, вцепился в бутылку с вином, которую держал в руке.
— Изысканный нектар — более тонкое вино, поэтому его легче соединить с эссенцией из солнечного кристалла, — Байцзэ моргнул и честно выдал.
— Глупости, вода из водопада Синцзы лучше плавит эссенцию солнца и луны. Ты считаешь меня дураком?! — Нефритовый император холодно фыркнул и махнул рукой Сяньэ, чтобы тот дал Байцзэ два кувшина вина Нефритовая жидкость.
«Вот скупердяй...»
Байцзэ вышел из зала Линьсяо с двумя кувшинами вина в руках и скривился. Он никогда раньше не пробовал это вино, наверняка оно очень вкусное...
Фули стоял у входа в зал и ждал, а когда увидел выходящего Байцзэ, протянул ему руку.
Байцзэ был ошеломлен: неужели Юаньши Тяньцзунь хочет в его объятия? Он прожил с Фули некоторое время, и этот малыш никогда не любил, когда его обнимали. А каждый раз, когда его обнимали насильно, он либо шумел, либо убегал, а тут впервые сам проявил инициативу. Глядя на маленького милого Юаньши Тяньцзуня, Байцзэ не мог отказать себе, желая сразу же выбросить кувшины с вином в руке, чтобы обнять ребенка.
— Будь осторожен! — Фули сразу же остановил глупое поведение Байцзэ, и, воспользовавшись возможностью, убрал протянутую руку и опустил голову. Со времени битвы в Персиковом саду Байцзэ переживал, что Фули истратил тогда слишком много сил, поэтому носил его на руках, куда бы ни пошел. Постепенно малыш привык к этому, но сейчас именно он сам проявил инициативу и протянул руку! Это было действительно... слишком неловко.
Байцзэ быстро обнял кувшин с вином, посмотрел на Фули, опустив голову, и случайно увидел пару маленьких розовых ушек, отчего его сердце заколотилось еще сильнее. Он не знал, было ли это связано с брачной линией, но он обращал на Фули больше внимания, чем раньше, и мог видеть всевозможные эмоции на этом маленьком лишенном выражения лице. А в этот момент Юаньши Тяньцзунь видимо, был смущен?
Это знание необъяснимо взволновало Байцзэ, и он с улыбкой присел на корточки:
— У меня заняты обе руки, поэтому я не могу тебя обнять. Подойди и сядь мне на плечи.
Он — божественный зверь Байцзэ, не каждый может кататься на нем.
http://bllate.org/book/13122/1162630
Сказали спасибо 0 читателей