Готовый перевод King of Classical Music / Король классической музыки [❤️] [Завершено✅]: Глава 157

В самолете до Вены Ци Му даже не удосужился бросить взгляд на человека рядом с ним, потирая легкий синяк на боку. Обязательно, вообще, толкаться?

Голубое небо и белые облака за окном свидетельствовали, как красавец задумчиво подает горячий кофе, сидящему рядом молодому человеку. В ответ юноша тихонько фыркнул и взял предоставленную еду, а затем поставил ее на маленький столик. Несмотря на обмен, молодой человек по-прежнему отказывался смотреть на него.

Мин Чэнь: «…»

Через некоторое время он наклонился:

— Ты не сердишься, ты не сердишься, ты не сердишься.

Ци Му: «…»

Через мгновение Мин Чэнь повторил:

— Ты не сердишься, ты не сердишься, ты не сердишься.

Ци Му был очень удивлен, он выпалил:

— Нет, я сержусь!

В глазах Мин Чэня была улыбка.

— Ты больше не сердишься.

Независимо от того, насколько прочной была злость  в его голове Ци Му, когда он увидел выражение лица этого человека «ты не можешь злиться на меня», она полностью исчезла. Он усмехнулся:

— Если бы твои поклонники увидели тебя таким… что бы они сказали?

Мин Чэнь поднял глаза и риторически спросил:

— Разве ты не ценишь меня больше, чем они?

Ци Му: «…»

Через несколько секунд Ци Му безучастно сказал:

 — У тебя на плече жук.

Тотчас же мужчина выпрямился, его глаза испуганно расширились. Он не осмеливался дышать слишком громко. Мин Чэнь сохранял спокойное выражение лица, но требовал слово за словом:

— Где? В смысле?

Ци Му громко рассмеялся:

— Откуда в самолете жуки? Выдумываешь ты все…

Затем Ци Му наклонился:

— Злишься или нет?

Мин Чэнь бесстрастно заявил:

— Нет.

— Очень злишься, а?

— Нет.

Губы Ци Му слегка дернулись, и он беспомощно вздохнул:

— На самом деле очень злюсь.

Мин Чэнь: «…»

Долгое путешествие было потрачено на обмен двумя фразами: «Ты злишься» и «Нет».

Когда они прибыли в Вену, уже вечерело. Великолепные солнечные лучи окрашивали небо в чудесные пурпурные оттенки, а цветочный аромат воздуха оживлял город, как будто он еще не вступил в зиму.

Мин Чэнь утверждал, что был зол, но когда Ци Му тайно взял его руку между сиденьями, он просто наклонился и игриво потерся щекой о волосы Ци Му, прямо как собачка.

Они собрали свой багаж и отправились на такси в квартиру. Пока они шли, Ци Му вспомнил:

— Ничего, если ты не поедешь в Bai Ai? Я знаю, что у тебя дел там много, может без тебя обойдутся? Хотя участники взяли отпуск две недели назад, я помню, что Даниэль и  Кристель еще там.

Мин Чэнь покачал головой:

— Даниэль отправит мне по электронной почте кое-что важное. В принципе, могу заняться этим дома.

Ци Му больше не задавал вопросов, и вместе они вышли из такси через три улицы от квартиры Мин Чэня. Остаток пути им пришлось пройти пешком.

Мин Чэнь, оказавшись в городе, который буквально дышал классической музыкой, Мин Чэнь решил немного пошифроваться: он поднял воротник пальто и надел солнцезащитные очки, закрыв ими лицо.

Тем не менее, они не успели сделать и двух шагов, как сзади раздался крик:

— Боже… Боже мой! Это ты!!!

Удивленный Ци Му обернулся и увидел женщину средних лет, несущую корзину с овощами, которая в шоке уставилась на них. В следующую секунду она уже была прямо перед ним.

Ци Му неохотно сделал два шага в сторону, намереваясь позволить поклоннице приблизиться к своему кумиру, но когда он сделал шаг в сторону, женщина сделала то же самое.

Ци Му: «?..»

— Вы Маленькая Семерка?! Я уже слышал вашу «Женитьбу Фигаро» в театре «Палисад». Это было здорово! Лучшее «Фигаро», который я когда-либо слышала! Боже, не ожидала вас увидеть на улице! Что делать, что делать... Ручку и бумагу не взяла...

Ци Му взял ручку, которую Мин Чэнь молча передал, все еще удивленный произошедшим. Он написал свое имя на листе бумаги и улыбнулся:

— Спасибо за вашу привязанность. Для меня большая честь дарить вам прекрасную музыку. Спасибо за поддержку.

Женщина еще больше возбудилась:

— Я не ожидала, что вблизи вы будете еще прекраснее, ах! Дорогой, продолжайте работать! Я буду продолжать вас поддерживать! Вы — прекрасны!

Сказав еще несколько слов благодарности, Ци Му все же решил спросить:

— Эээ… Вы действительно узнали меня, а не его?

Ему все еще было немного сложно смотреть на мужчину рядом с ним.

Женщина средних лет взглянула на Мин Чэня и спросила:

— Простите, а кто этот мужчина?

Ци Му: «…»

Когда двое мужчин взяли свои чемоданы и пошли домой, красивое лицо Ци Му было беспомощным. Он покачал головой. Когда оркестр выступал с оперой, такие, как он, обычно оставались в тени.  Их редко узнавали.

— Твое выступление было превосходным, — сказал мелодичный голос другого мужчины рядом с ним, — ей очень понравилась твоя музыка.

Это испугало Ци Му, но он рассмеялся и сказал:

—Не думаю, что все так уж серьезно.  Если бы она узнала, кто ты такой, она и думать про меня забыла.

Мин Чэнь остановился. Поняв это, Ци Му повернулся нему. Они стояли так на узкой улочке.

— Я не ожидал, что мое выступление в театре «Палисад» привлечет поклонников…

 Он покачал головой.

— Все закономерно, твоя музыка прекрасна.

Светлые глаза молодого человека расширились. Затем спустя долгое время, он улыбнулся.

— Да, да, да. Не хуже твоей.

Ци Му решил сменить тему:

— Ну, что нам есть сегодня вечером? Там ничего не приготовлено, так что мы могли бы съесть хот-пот? Эн, давай поедим хот-пот…

Тусклый свет удлинял их тени, заставляя темные силуэты сплетаться на поверхности дороги. Мин Чэнь посмотрел на юношу рядом с собой, и его губы скривились в быстрой улыбке.

Он действительно так считал.

Музыкальное искусство Ци Му, его игра на скрипке уже достигли свого уровня мастерства. Это было правдой. В ближайшем будущем он будет стоять под сиянием тысячи огней и позволит всему миру смотреть на него снизу вверх.

***

В театре «Палисад» вскоре должен был начаться новый сезон. Остался только месяц.  Ци Му был частью театра почти четыре месяца, и эти четыре месяца сделали его очень популярным в оркестре.

Даже Уоллес пошутил:

— Маленькая семерка, как самый младший в нашем оркестре, ты заслуживаешь звания нашего талисмана! Не против такого?

Тогда Ци Му не очень вдохновился подобной идеей, учитывая, что у него уже было прозвище. Еще одного не хватало. Он праведно покачал головой и сказал:

— Уоллес, мне кажется, это имя мне не подходит. В этом году мне уже 22 года.

Уоллес сожалел, что не смог назвать его так снова, но несколько участников, которые слышали, часто называли его так наедине. Даже если бы Ци Му попытался остановить это, они уже все за него решили…

— Маленькая Семерка, не будь таким скромником? Не стесняйся!

—Наша Маленькая семерка! Какой милый! Наш талисман! Наш малыш!

— Эй, Джон, нашему сыночку в этом году всего три годика! Посмотри на него!

В такой оживленной атмосфере чувство лени медленно рассеивалось. В течение часа они погрузились в обычную ежедневную репетицию.

У них были ранние рождественские каникулы, потому что театр каждый год в канун Рождества рассылал приглашения на большой симфонический концерт. Они отнеслись к этому как к подведению итогов за год.

Обычные театральные оркестры давали музыку для опер, но это не означало, что оркестр не мог давать и симфонические концерты. Хотя они не могут конкурировать с Wei Ai, лучшим симфоническим оркестром мира, находящимся в Вене, оркестр  театра «Палисад» также был первоклассным и имел хорошую репутацию. Каждый год концерт накануне Рождества собирал большую аудиторию. Мероприятие было грандиозным и обязательно должно было стать впечатляющим. Репертуар в том году был примерно таким же, как и в предыдущие годы, с такими произведениями, как «Аве Мария», «Императорский вальс» и «Голубой Дунай».

Но если произведения были каждый год теми же, исполнители менялись. Большинство зрителей, получивших приглашения, были удивлены, узнав, что в симфоническом концерте этого года принимал участие новый концертмейстер!  Влияние концертмейстера на концерт уступало только дирижеру. Он руководил всей первой скрипичной группой и всеми струнными инструментами и мог влиять на исполнение всего оркестра.

Многие зрители с нетерпением ждали этого спектакля, но чего они не знали, так это того, что  в театре «Палисад» сейчас происходил один спор…

http://bllate.org/book/13108/1159913

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь