Бай Ци, доверившись естественным инстинктам, ответил ему. Он придвинулся поближе к Си Чэнъюню, так близко, что они могли слышать дыхание друг друга.
— Теперь можно тебя поцеловать? — тихо спросил Бай Ци с совершенно покорным видом.
Си Чэнъюнь сглотнул:
— Да.
В это мгновение Бай Ци даже не сомневался. Он знал, что в этот раз не поцелует его в подбородок или шею.
Сейчас он должен изобразить первую неумелую попытку Ли Юя.
Бай Ци встал на цыпочки и чмокнул его в губы.
…По ощущениям не сильно отличалось от поцелуя в другие части тела.
«Наверное, разница в том, что… губы мягче».
— Держись за подлокотник, — сказал Си Чэнъюнь.
Сразу же после этого Си Чэнъюнь взял Бай Ци за талию и сам проявил инициативу: он продлил невинный «чмок», превратив его в страстный поцелуй.
Бай Ци почувствовал себя рыбой на суше, ему не хватало воздуха. Он совсем выдохся, и Си Чэнъюню пришлось придерживать его, чтобы тот не упал.
Он отчаянно шарил руками в поисках опоры, пока, наконец, не схватился за подлокотник.
Он не был уверен, насколько крепко он впился в подлокотник, но почувствовал, как кончики его пальцев начали неметь, и это онемение медленно распространилось на всё его тело.
В оцепенении он, казалось, ощутил едва уловимый сосновый аромат, исходивший от Си Чэнъюня. Или же это был запах мокрой земли после дождя?
Это напомнило ему о том, как он впервые оказался на ферме в старшей школе и почувствовал аромат цветов и деревьев.
Тогда работники фермы спросили его:
— Что ты делаешь?
— Я вдыхаю запах весны, — ответил он и указал на зелень.
— Городские парни и правда слеплены из другого теста. Даже в таком месте чуешь запах весны. Мальчик, ты, небось, получаешь одни пятёрки по литературе?
Он не отрицал.
В то время он подумал, что нашёл иной способ, как помочь семье справиться с финансовыми трудностями. Ему не придётся спать на улице или продавать дом. Поэтому ему так понравился запах, который он тогда почувствовал…
Бай Ци закрыл глаза и схватился за одежду Си Чэнъюня.
Он не мог точно сказать, почему, но знал, что это очень порадует мужчину.
Личности Си Чэнъюня и Бань Юйжэня наслоились друг на друга. Он был зверем в обличии человека.
Он был похож на мужчину, которому развязали руки. Он ещё сильнее углубил поцелуй, и Бай Ци едва поспевал за ним.
Бай Ци понял, что отыгрывать эту роль ему будет чрезвычайно сложно, учитывая предыдущий его опыт съёмок.
Выражение лица Си Чэнъюня не изменилось, он нежными глазами смотрел на Бай Ци.
«Если бы он сейчас открыл глаза и увидел меня, то, наверное, испугался», — подумал Си Чэнъюнь.
Си Чэнъюнь был таким человеком, который всегда относился к земным вещам спокойно и безмятежно.
Однако если бы Бай Ци улыбнулся ему, то он бы нашёл в себе способность к проявлению нежности.
Си Чэнъюнь мягко погладил Бай Ци по спине и, наконец, оторвался от его губ, но не от его тела.
Наоборот, он прижался ближе к щеке Бай Ци и сказал:
— Ты знаешь, как изобразить дрожь?
Бай Ци медленно пришёл в чувства и посмотрел на него.
Си Чэнъюнь чувствовал, словно вот-вот утонет в его глазах.
Ему потребовалось проявить всё свое самообладание, чтобы удержаться от того, чтобы не прикоснуться к векам Бай Ци.
Бай Ци сохранял молчание. Он сфокусировался на отыгрывании роли и начал дрожать перед Си Чэнъюнем.
Сейчас он был Ли Юем, мужчиной, который дрожал, потому что ударил Бань Юйжэня в живот.
Си Чэнъюнь не мог сдержать лёгкой улыбки, которая застыла на его лице. Бай Ци был слишком милым, чтобы всё было взаправду.
Он выглядел невероятно мило, когда пытался изобразить дрожь от страха. Он был таким милым, что Си Чэнъюнь хотел обнять его и растрепать его волосы.
— Я всё делаю правильно? — шёпотом спросил Бай Ци.
— Да, — ответил Си Чэнъюнь и добавил, — ты отлично справляешься.
Бай Ци расплылся в улыбке, его глаза сияли счастьем.
— Есть какие-нибудь комментарии? — спросил Бай Ци.
— После твоей попытки ударить меня нужно изобразить, словно ты не в силах смотреть на меня, истекающего кровью. Ты испугаешься, что я не умер. Ты ляжешь на меня сверху и крепко прижмёшься ко мне. Камера медленно приблизится и остановится на правой верхней части твоего тела. В этот момент просто прислонись к моим плечам, а когда придёт время, медленно отвернись от камеры.
Пока мужчина это говорил, он поднял руки и обхватил ладонями щёки Бай Ци.
— Покажи камере эту сторону своего красивого личика, — быстрым движением пальцев Си Чэнъюнь прошёлся по лицу Бай Ци и дотронулся до волосков за ушами.
Бай Ци перестал дышать. Он почувствовал жар, разлившийся по щекам. Его сердце пронзил зуд.
«Учителю Си так легко даётся похвала других людей».
Бай Ци почувствовал, будто каждая часть тела, которой касался Си Чэнъюнь, он считал красивой.
С другой стороны, режиссёр Чжэн растерянно наблюдал за происходящим на сцене.
— Разве я сказал «мотор»? — крикнул он. — Хмф, может, сам сделаешься режиссёром?! Козёл! Какого чёрта ты флиртуешь с ребёнком?! — сказал он, швырнув в сторону мегафон.
http://bllate.org/book/13098/1158169
Сказали спасибо 9 читателей