Готовый перевод Peach / Персик [❤️] [Завершено✅]: Глава 64.1 Лечение ран

Когда Чэнь Цзыци только принесли назад, он был весь в крови, и Дань И сильно испугался.

Лин Хэ и Лин Гуань вместе раздели его, вытерли кровь и обнаружили, что вся она была им исторгнута через рот — на теле не оказалось внешних повреждений.

Врач из Облачного дворца, старейшина Му, бодрый старичок, одетый в чёрную мантию с белыми точками, вошёл лёгкой походкой, держа руки за спиной.

— Старейшина Му, — Лин Хэ и Лин Гуань встали и поклонились.

Дань И поднялся, схватил старейшину Му и потащил к кровати, чтобы тот измерил пульс.

Старейшина Му протянул руку, положил два пальца на запястье Чэнь Цзыци, замер на мгновение, затем поднял один палец и начал легко постукивать. Его метод измерения пульса отличался от обычного — он определял состояние пациента, постукивая по меридианам.

— Ранен техникой «Бессердечное искусство невинных дев». Энергия ци в беспорядке, внутренние повреждения довольно серьёзные, но, к счастью, важные меридианы не затронуты, — старейшина Му погладил бороду. — Я пропишу лекарство, принимать три месяца. В этот период необходимо ежедневно разминать грудь, чтобы рассеять застоявшуюся кровь.

Разминать грудь?

Дань И нахмурился. В детстве он сам получал внутренние травмы, и когда старейшина Му их разминал, боль была невыносимой. Цици всегда боялся боли и не вынесет таких мучений.

— Есть ли другие способы?

Старейшина Му взглянул на Дань И, опустил глаза и сказал:

— Раз принц является драконом владыки, он, должно быть, уже освоил Божественный рёв дракона. Владыка может лечить его своей внутренней энергией. Что касается метода лечения, то в «Божественной работе алого феникса» есть глава «Феникс возвращает небо», специально предназначенная для лечения ран.

Глаза Дань И загорелись, он махнул рукой, давая понять, что старейшина Му может идти.

Старейшина Му: «...»

— ...Я ещё не написал рецепт.

— Напишешь и отдашь Лин Гуань.

Старейшина Му: «...»

Все вышли. Дань И снял обувь, взобрался на кровать, поднял бессознательного Чэнь Цзыци и прижал к себе.

— Мм…

Из-за того, что движение потревожило внутренние травмы, Чэнь Цзыци невольно застонал от боли.

В главе «Феникс возвращает небо» говорилось: «Кожа соприкасается с кожей, передавая ци алого феникса. Внутренняя энергия проходит через точки Линтай и Чжиян, циркулирует и собирает ян…»

Сняв верхнюю одежду, Дань И задумался, затем снял и нижнюю рубашку. Он обнял голого Чэнь Цзыци, прижавшись к нему кожей, но спустя некоторое время никакой реакции не последовало. Склонив голову, он заново перебрал в памяти текст главы и вдруг осознал: «кожа соприкасается с кожей», вероятно, означало передачу внутренней энергии через прикосновение ладоней к спине, а не просто объятия. Дань И почесал нос, усадил принца как следует, сосредоточил внутреннюю энергию в ладони правой руки и приложил её к центру спины Чэнь Цзыци.

— Мм… жарко…

Горячая внутренняя энергия Божественной работы алого феникса заструилась по меридианам принца, сделала круг в груди, а затем спустилась вдоль позвоночника до копчика. Тело Чэнь Цзыци моментально разогрелось, на лбу выступила испарина.

Дань И закрыл глаза, прижал обе руки к спине возлюбленного, сконцентрировал энергию и прорвал застой крови в его груди.

— А-а… больно…

Чэнь Цзыци открыл глаза, вскрикнул от боли и, дрожа, откинулся назад. Он явно ещё не пришёл в сознание — тело просто не выдержало боли и насильно пробудилось.

Дань И подхватил его ослабевшее тело и слегка нахмурился. Почему этот метод тоже оказался таким болезненным? Может, он что-то упустил…

Передавая ци алого феникса… Ци алого феникса!

Ци алого феникса — это его жизненная энергия, и передать её можно только через рот. Он собрал внутреннюю энергию, прижал Чэнь Цзыци к себе и, глядя на его вновь закрытые глаза, сжал губы. Собрав ци, он медленно приблизился, коснулся побледневших губ юноши и передал порцию жизненной энергии.

Мягкие губы из-за потери крови слегка потрескались, отчего прикосновение ощущалось ещё острее. Передав энергию, Дань И не захотел отрываться: он лизнул их, вернув немного влаги. Не в силах сдержать волнение, он склонил голову, снова приблизился и, захватив мягкие губы в плен, начал слегка посасывать их.

Словно ребёнок, тайком лакомившийся конфетой.

Дань И уткнулся лицом в шею Чэнь Цзыци и тихо засмеялся. Хотя они уже помогали друг другу, тогда, чтобы не напугать Цици, он даже не посмел поцеловать его — лишь сдерживался, застыв, пока Чэнь Цзыци тёрся лохматой головой о его грудь.

Но сегодня он наконец-то поцеловал его.

* * *

— Сколько я проспал? — Чэнь Цзыци слегка приподнял бровь, запрокинув голову на грудь Дань И. С этого ракурса он мог разглядеть не только красивый подбородок, но и постепенно краснеющее ухо. Этот парень явно снова подумал о чём-то неприличном.

— День и две ночи, — вздохнул Дань И.

Неужели так долго?

Чэнь Цзыци причмокнул, разглядывая слегка заросший щетиной подбородок Дань И. Зубы просто зачесались — и он не выдержал: приподнялся и прикусил его.

Дань И замер.

— Мм… Цици?

Лёгкие покусывания не причиняли боли, зато заставляли сердце биться чаще. Дань И сглотнул, его кадык заметно дёрнулся. Чэнь Цзыци разжал зубы, отстранился и, приподняв бровь, уставился на Дань И.

http://bllate.org/book/13095/1157421

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь