В замешательстве Чжао Сужоу уже атаковала своим кнутом девяти секций.
Меч и стальной кнут столкнулись, издавая звонкий звук.
Чэнь Цзыци, держа А-Му за руку, выбежал наружу и крикнул людям за дверью:
— Быстрее! Уходим!
— Боюсь, уйти не получится, — с удручённым видом сказал У Буцзянь.
Ту Бусянь ударил его кулаком:
— Ты! Лучше помолчи!
Чэнь Цзыци обернулся и невольно ахнул. На дороге перед храмом земли стояло около двадцати человек с мечами, одетых в одинаковые светло-голубые костюмы с узкими рукавами.
Молодой человек, стоящий во главе, вышел вперёд и спросил:
— Мы — ученики второго поколения секты Горы отшельника. Кто вы такие?
Оказалось, это люди из секты Горы отшельника.
Чэнь Цзыци опустил глаза, быстро соображая.
Секта Последователей длинного меча подчинялась секте Горы отшельника, и, когда её обидели, они позвали старших, чтобы те за них заступились. Поэтому секта Горы отшельника пришла, чтобы поддержать секту Последователей длинного меча.
Судя по всему, мечник, который только что спас их, тоже был из секты Горы отшельника. Если остаться здесь и дождаться, пока они уладят конфликт, опасности, вероятно, не будет. Однако если Чжао Сужоу потребует Чэн Цзячжэнь, конфликт неизбежно разгорится снова.
Люди из секты Чистого сердца, похоже, были одержимы Чэн Цзячжэнь. Чтобы избежать неприятностей, лучше поскорее уйти.
Подумав об этом, Чэнь Цзыци сделал грустное лицо и сказал:
— Мы из столицы, приехали в Лучэн к родственникам. Неожиданно встретили красавиц из секты Чистого сердца, которые задержали нас и не отпускали. К счастью, нам помог один мечник в синем, и мы смогли сбежать.
Услышав это, люди из секты Горы отшельника немного снизили свою враждебность. Глава группы вложил меч обратно в ножны. Однако его младший брат всё ещё сомневался:
— С каких пор секта Чистого сердца занимается грабежом? Почему они не отпускали вас?
Чэнь Цзыци опустил голову, покраснел и застенчиво произнёс:
— Тётушка сказала, что мы с братьями симпатичные, и что она хочет забрать нас в секту Чистого сердца…
— Ах… — молодые люди из секты Горы отшельника в один голос ахнули, внимательно разглядывая их.
Чэнь Цзыци был статным и красивым, а Чэнь Цзымо, хоть и был смуглым, но с весьма привлекательными чертами лица.
Подумав о секте Чистого сердца, где были одни незамужние женщины…
Внезапно все прониклись глубоким сочувствием к Чэнь Цзыци и его спутникам.
Чэнь Цзыци поклонился им и взобрался на лошадь.
Чэнь Цзымо был ранен, поэтому У Буцзянь посадил его и Чан Э в повозку и быстро направился прочь, покидая это место. Опасаясь, что люди из секты Чистого сердца могут их преследовать, они решили не ехать в Лучэн, а направились прямо в Цзяньян.
— Старший брат, мы вот так просто отпустим их? — спросил младший ученик секты Горы отшельника.
— Раз младший наставник отпустил их, нам не нужно вмешиваться, — ответил его старший брат.
— Старший брат, у меня ещё один вопрос, — младший брат не выдержал и со сложным выражением лица спросил: — Если они хотели похитить их из-за внешности, то как насчёт этого лысого?
Не говоря уже о несчастном виде У Буцзяня, но Ту Бусянь с его блестящей лысиной — кто бы на такого позарился?
— Возможно… кому-то это нравится…
— А... О.
Чэнь Цзымо получил внутренние травмы, но они были несерьёзными. Он сидел, прислонившись к стенке повозки, и молча регулировал своё дыхание.
— Ты неблагодарный сын, скотина, вот как ты отплачиваешь мне за то, что я тебя вырастила…
Чэн Цзячжэнь сидела в углу и ругалась. Она думала, что, покинув дворец, обретёт свободу и сможет жить в роскоши как наложница, благодаря этому «сыну». Однако Чэнь Цзымо кормил её холодной едой, поил холодной водой и заставлял спать на полу, смотря на неё, как на мёртвую. Зато к Чан Э, которая была из бедной семьи, он относился как к родной матери.
— Это называется получил персик и отдарил сливой*. Как ты относилась к нему в детстве, так он теперь относится к тебе, — сказала Чан Э, спокойно щёлкая семечки. — Он мог бы и плетью тебя отхлестать, но проявил милосердие.
П.п.: *投桃报李" (tóu táo bào lǐ) — «получил персик и отдарил сливой». Идиома означает взаимность, обмен любезностями или ответную благодарность, подразумевает, что добро или хорошие поступки возвращаются тем же, а злые вызывают ответное зло. Аналог русской поговорке «Как аукнется, так и откликнется».
Интересно, что Чэн Цзячжэнь всё время говорила о том, как вырастила его, но больше не упоминала, что она его мать.
К вечеру они наконец добрались до Цзяньяна. Это было владение Чэнь Цзыци, место, где он будет жить долгое время.
У городских ворот не было охраны, и все могли свободно входить и выходить. Конечно, людей было мало.
Чэнь Цзыци думал, что его владения, находящиеся вдали от императорской власти, могут быть таким же хаотичным, как деревня Цзюжу. Однако, переступив порог города, он понял, что ошибался. Весь Цзяньян был пустынным, на улицах почти не было лавок, и даже хаоса не было.
Проехав пол-улицы, они увидели только две кузницы.
— Дедушка, почему в Цзяньяне так мало людей? — спросил Чэнь Цзыци у кузнеца, который стоял у входа и стучал молотом.
— Если пойдёте дальше, увидите больше, — ответил кузнец, поднял голову и посмотрел на него. — Вы пришли купить меч?
Чэнь Цзыци покачал головой и пошёл дальше. Действительно, лавок стало больше, но… это всё были кузницы! Не было ни чайных, ни публичных домов, ни лотков с уличной едой, только один обшарпанный постоялый двор. Люди на улицах выглядели измождёнными и безразличными.
Вокруг Цзяньяна находились мелкие секты союза Меча, и все они гордились тем, что тренировались с мечами, надеясь однажды попасть в крупную секту и изучать боевые искусства. Те, кто не тренировался с мечом, уходили в сельское хозяйство, на фермы, связанные с сектами, чтобы заработать на жизнь.
— Города, находящиеся вне контроля сект, обычно такие, — сказал Чэнь Цзымо, прислонившись к двери повозки и держась за грудь. — Лучэн тоже бедный.
Вся страна занималась боевыми искусствами, и недостатком этого было то, что никто не занимался сельским хозяйством, а налоги не собирались годами. Крупные секты становились всё богаче, а императорская семья — всё беднее.
К счастью, год назад, когда Цзяньян решили отдать в качестве владения, императорский двор уже построил здесь дворец для владетельного принца, чтобы он не оказался на улице.
Над воротами висела табличка с позолоченными иероглифами «Дворец принца Цзянь». По бокам стояли два каменных льва, что выглядело довольно внушительно. Слуга, подметавший у входа, увидев их, замер, бросил метлу и побежал внутрь доложить.
— Принц, няннян! — Фу Юань и Фуси, которые прибыли раньше, чтобы подготовить дворец, радостно выбежали им навстречу.
Дворец был хорошо обустроен, все вещи из дворца Голубого облака привезли сюда. Девушек из дворца нельзя было вывозить, поэтому Фу Юань нанял несколько местных служанок. Кроме того, по указу императорского двора им выделили двадцать охранников, так что во дворце было довольно оживлённо.
— Цзяньян очень пустынный, я долго искал и нашёл только одно место за городом, где продают овощи. Это была ферма секты Последователей длинного меча, и они с трудом согласились продать нам немного, — доложил Фу Юань о последних событиях.
Теперь, когда Чэнь Цзыци стал владетельным принцем и получил дворец, он стал хозяином. Поэтому Фу Юань, который раньше подчинялся Чан Э, теперь докладывал Чэнь Цзыци.
http://bllate.org/book/13095/1157387
Сказали спасибо 0 читателей