Готовый перевод The Best Strategy Guide / Книжный попаданец: топовый гайд [❤️]: Глава 28.1 Верни его мне!

«Если сейчас не сбежать — придётся перезагружаться с чистого листа!»

Взгляд Чжоу Линьшуана на мгновение задержался на Линь Цзине — видимо, он размышлял, что это за «адреналин» такой, но ноги не замедлили его ни на секунду.

А Хоупа... уже и след простыл.

Судя по опыту Линь Цзина, если у Хоупа не получалось сбежать, он просто закапывался в песок. В конце концов он всего лишь груда металлолома. Это не входит в меню зергов.

Линь Цзин услышал глухое «у-у-у» — последний крик змеехвостов перед тем, как они и их нарождённое потомство стали пищей песчаного кита.

Такова пищевая цепочка зергов, и змеехвосты находились отнюдь не на её вершине.

Только что они бросили вызов целой колонии змеехвостов, и те, конечно, пытались отпугнуть врага своими феромонами — все сотни разом.

Жаль, что Чжоу Линьшуан и Линь Цзин, эти два болвана, ещё не дифференцировались и не чувствовали феромонов.

Такой мощный выброс привлёк к этому растревоженному месту более высокоуровневого хищника — песчаного кита.

— Судя по движению дюн, кажется, он всего один, — из коммуникатора до Линь Цзина донёсся голос Чжоу Линьшуана.

— Да ладно тебе! Нас двоих, даже с Хоупом, ему и на один зуб не хватит!

[Бесполезная система: В следующий раз проверь перед выходом календарь и расположение звёзд.]

[Линь Цзин: Где на базе взять календарь? Или помогай, или проваливай!]

[Бесполезная система: Придумал уже ник для нового аккаунта?]

[Линь Цзин: ...]

Они бежали без остановки ещё минут десять. Лёгкие Линь Цзина готовы были вот-вот взорваться, но он уже чувствовал, как под ногами дрожит песок.

Дрожь усиливалась, словно приливная волна.

«Дело плохо... оно приближается».

«Неужели целой колонии змеехвостов ему было мало?»

Линь Цзин инстинктивно обернулся и увидел, как из песка вырвался скат размером с кита.

Его тень заслонила солнце.

Линь Цзина сбила с ног песчаная буря, поднятая этим монстром.

Чудовище приземлилось перед ними, и от мощного удара Линь Цзин даже не смог подняться.

«Мы Пропали».

Это был самец — не спрашивайте, как Линь Цзин это определил, учитывая «очевидные детали» под скорпионьим хвостом зерга.

— Чжоу Линьшуан, те феромоны, которые мы собрали... можно использовать их сейчас?

«Даже перед лицом смерти надо сохранять хладнокровие».

«Голова с плеч — и делу конец».

— А как? Без детонатора? Вылить на себя что ли? — парировал Чжоу Линьшуан.

«Ого, да он и правда спокоен».

— Может, попробуешь высосать его исходную энергию? — предложил Линь Цзин план А.

— Его железа — в центре спины.

«То есть нам надо пробиться к спине?»

— Чёрт... и как мы туда заберёмся?

Будь у них такая возможность, они бы уже давно отобрали теплопровод у медуз, а не тренировались на змеехвостах.

Песчаный кит распластался на песке, его глаза были широко расставлены, но по всему телу имелись сотни «ракушек», которые вдруг раскрылись, обнажив ещё множество глаз!

Когда Линь Цзин выхватил свой бластер, под прицелом этих глазниц его рука заметно дрожала.

— Линь Цзин, слушай. Я зацеплю его хвост, а ты беги, — Чжоу Линьшуан размахнулся энергетическим кнутом.

Линь Цзин замер, глядя на него.

На этот раз его лицо не было бесстрастным — холодный, как звёзды, взгляд был устремлён на чудовище.

— А ты справишься? — усомнился Линь Цзин.

— Попробую.

— Может, лучше попробуешь высосать его энергию?.. Заберёшься на спину, проломишь железу и всосёшь?

[Бесполезная система: У тебя тоже есть способности, попробуй сам. Проснись, омега!]

[Линь Цзин: Ты, дрянная система, даже в смертельной опасности не дашь мне бафф?]

[Бесполезная система: Покинь пустынную планету — накопишь баффов. Не я бесполезная — «искусство не может превзойти природу».]

Линь Цзин пристально смотрел на него, понимая: если он убежит, конец будет тот же.

Согласно «лекциям профессора Чжоу», он ещё не вошёл в «период предварительного созревания», полный иллюзий, а значит, у Чжоу Линьшуана больше шансов на победу.

— Эй, я не побегу. Всё равно не выйдет, — спокойно сказал Линь Цзин.

Чжоу Линьшуан молчал.

— Сыграем в рулетку. Если придётся перезагружаться, в следующий раз я спрыгну и спасу тебя с первых секунд.

Чжоу Линьшуан посмотрел на него. Обычно Линь Цзин читался как открытая книга, но сейчас его лицо было невозмутимо.

— Не смотри на меня, смотри на врага, — Линь Цзин сделал глубокий вдох и без тени шутки добавил: — Когда он ударит хвостом, ты зацепишь его кнутом. Дальше я. У инженерного экзоскелета сила тяги больше. Ты забирайся на спину.

Чжоу Линьшуан оставался невозмутим:

— Я не смогу поглотить его энергию, его броня толще, чем у змеехвостов.

— Ты научишься. Если не сейчас, то в следующий раз.

Чжоу Линьшуан не успел спросить, когда будет этот «следующий раз», как песчаный кит наконец не выдержал и начал игру в кошки-мышки.

Огромный хвост взметнулся, подняв песчаную бурю, солнечный свет преломился в золотых брызгах, а воздух сгустился, словно стена.

Ещё до удара Линь Цзин почувствовал, что его отбросит.

Чжоу Линьшуан, как всегда, действовал решительно — энергокнут со свистом впился в кончик хвоста, экзоскелет работал на пределе, оттягивая чудовище назад.

Линь Цзин без лишних слов бросился вперёд, перехватил кнут.

Песчаный кит не воспринимал их всерьёз и уже собирался свернуть хвост, как вдруг Линь Цзин стиснул зубы и выжал из экзоскелета максимум.

Не стоит недооценивать человеческие технологии — этой тяги хватило бы на буксировку целого лайнера!

Хвост натянулся, как струна, и чудовище развернулось.

— Вперёд! — закричал Линь Цзин.

Чжоу Линьшуан прыгнул с его плеча, и на фоне неба он выглядел, как воинственная Элис из «Обители зла».

Линь Цзин тоже загорелся азартом.

Чжоу Линьшуан приземлился на кончик хвоста и помчался к железе на спине зерга.

Их мозг был пуст, даже страх отступил, нервы натянулись, как струны.

Сила песчаного кита была чудовищной, экзоскелет трещал от перегрузки.

Линь Цзин уже не видел Чжоу Линьшуана, только слышал его напряженное дыхание в коммуникаторе.

«Ого, он тоже нервничает, а обычно смотрит так, будто ему на всё наплевать», — отметил Линь Цзин.

Спина кита казалась гладкой, но на деле была покрыта толстой броней.

— Х-а-а!..

Чжоу Линьшуан сосредоточился и вдруг увидел, как исходная энергия течёт в теле чудовища — золотые волны, струящиеся к железе в центре спины, где находился внутренний источник.

В руке у него было копье из частиц — оружие боевого экзоскелета. Он прыгнул вниз, экзоскелет добавил скорости, и он врезался в спину кита, как комета в Землю.

Чудовище содрогнулось — видимо, не ожидало, что две мышки сумеют расколоть его броню!

Оглушительный рёв потряс воздух, маска Линь Цзина треснула.

Он думал, что первым сдастся экзоскелет, но песчаный кит вдруг взбесился и яростно дёрнулся. Его глаза налились кровью.

«Дело плохо — это гнев поверженного босса!» — подумал Линь Цзин.

Хвост дёрнулся, и энергокнут порвался! Инерция швырнула Линь Цзина в песок, оставив в нём приличную вмятину. В голове звенело, но он поднял глаза, пытаясь разглядеть Чжоу Линьшуана на спине кита.

Тот цепко держался за трещину в броне, вонзая копьё снова и снова.

Изнутри источника била мощная энергия, но невидимый барьер не пускал её, словно она находилась в другом мире. Чжоу Линьшуан не мог понять, как её захватить.

Энергия была прямо перед ним, но даже на пределе концентрации он не мог её поглотить.

А кит, обезумев от боли, взметнулся в небо, снова подняв песчаную бурю.

Линь Цзин понял его замысел и закричал:

— Уходи!

Гигантское тело крутанулось в воздухе, и Чжоу Линьшуан оказался внизу, на грани быть раздавленным.

Линь Цзин активировал магнитный захват экзоскелета, и Чжоу Линьшуана отбросило в сторону. Гигантское тело пронеслось в сантиметрах от его маски, едва не раздавив его.

Он врезался в Линь Цзина, и тот со стоном рухнул на песок, едва не испачкав маску рвотными массами, подкатившими к горлу.

Как только тяга отключилась, Чжоу Линьшуан подхватил его с криком:

— Бежим!

http://bllate.org/book/13083/1156304

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь