Готовый перевод I Rely on Drawing Cards to Set Up a Persona / Я выбиваю гачей карты, чтобы создать образ [❤️]: Глава 18: Внезапное спотыканиие

Так или иначе, придется идти.

Цяо Синнань шел рядом с Эсритом, его шаги были размеренными, без малейшего намека на внутреннюю панику.

Человек в белом плаще молча следовал за ними, а Стер сохранял доброжелательное выражение лица, ни разу не нахмурившись.

Со стороны казалось, что эти трое абсолютно спокойны и ни о чем не беспокоятся.

— Вон там, — Эсрит, как радушный хозяин, указал вперед с легкой улыбкой.

Они приближались к месту, где содержались магические твари. Уже виднелись деревянные ворота и ограда, доносилось рычание свирепых существ.

В поместье их было множество.

Цяо Синнань вошел вслед за Эсритом, равнодушно опустив ресницы.

Ни крылатые лиловые твари, ни гигантские псы, облизывающие лапы — ничто из этого, включая редких существ, за которых другие готовы были платить бешеные деньги, не вызвало у него интереса.

Словно человек, видавший куда более удивительные вещи, он просто не обращал внимания на этих «дешевых» зверей.

Эсрит приподнял бровь, его улыбка стала чуть шире.

Боевые кони содержались в глубине загона. Из-за редкости породы за ними тщательно ухаживали.

Как и предполагал Цяо Синнань, эти «кони» мало походили на земных.

У них на лбу красовался рог.

Скорее они напоминали единорогов из сказок.

Их шерсть лоснилась, аристократичный облик безупречен. Рог соответствовал масти — светлый у белых особей, черный как смоль у темных.

Но как они выглядели, было неважно.

Цяо Синнань волновало лишь одно: выживет ли он, если попытается оседлать такую тварь.

Эсрит выбрал вороного рогатого коня и обернулся к неподвижному Цяо Синнаню:

— Цяо, разве вы не возьмете себе коня?

Илир и Ховард, уже оседлав своих скакунов, тоже устремили взгляды на гостя.

И увидели, как тот сжал губы, на идеальных чертах мелькнуло недоумение.

— В чем дело, Цяо? — голос Эсрита оставался ровным, но в глубине изумрудных глаз таился холод.

Питон на его плече покачивался в такт движениям, уставившись на Цяо Синнаня.

И тогда все услышали, как обычно невозмутимый мужчина произнес с легкой растерянностью:

— Почему у этих коней нет крыльев?

Крыльев? У рогатых коней?

Илир нахмурился. Эти рогатые кони были трофеями войны с Биарой, но даже там никогда не слышали о крылатых особях.

Черноволосый мужчина сделал несколько шагов вперед и остановился перед белоснежным конем. Он мягко поднял руку, умелыми движениями начал гладить покладистое животное.

Уши коня задрожали, словно от удовольствия. Голова непроизвольно опустилась, а хвост радостно завилял.

Этот успокаивающий прием Цяо Синнань выучил у персонала во время съемок — не ожидал, что сработает и на единорогах.

Белый рогатый конь выглядел как дух снегов — чистейший и прекрасный. А стоящий перед ним черноволосый мужчина с чертами, будто нарисованными тушью, фарфоровой кожей и необычно мягким выражением золотистых глаз завораживал взгляд.

— Рогатые кони с крыльями? — медленно переспросил Эсрит, взгляд скользнул по рукам, ласкающим коня. Бледные, как нефрит, пальцы, кожа белее снега — золотой браслет на запястье сверкал еще ярче от этого контраста.

Цяо Синнань кивнул:

— У нас их называют единорогами.

В Карточном Хаосе не было магических тварей.

Чтобы укрепить образ, Цяо Синнань должен был заранее дать понять, что никогда не видел таких существ — так ожидания окружающих снижались. Теперь он мог без тени смущения нести любую чушь.

Хотя это и не было совсем уж враньем — в легендах его мира единороги действительно иногда имели крылья.

По выражению Эсрита было не понять, поверил ли он этой истории.

Цяо Синнань предполагал, что нет.

Но главное было сохранить образ — верил тиран или нет, значения не имело. Он убрал руку. Белый конь, наслаждавшийся ласками, неохотно ткнулся рогом в его одежду, словно прося продолжения.

Очевидно, мужчина и правда часто имел дело с этими существами — иначе как объяснить такую мгновенную привязанность? Эта мысль одновременно посетила и дворецкого, и Илира.

Ведь когда они впервые увидели этих дорогих боевых коней, то боялись даже пошевелиться.

Эсрит наблюдал за этой сценой с нечитаемым выражением лица, затем уголки его губ приподнялись:

— Раз уж Цяо так поладил с этим конем, почему бы не прокатиться на нем по предгорью?

Пальцы Цяо Синнаня едва заметно дрогнули. Это было невозможно — он умел только позировать верхом, но не управлять лошадью.

Однако как воспитанный монарх он не мог отказаться.

Вскоре слуги вывели белого коня из загона. Цяо Синнань продолжал успокаивающе гладить его, краем глаза отмечая, как Эсрит уже вскочил на вороного скакуна и смотрел на него изумрудными глазами.

Мышцы Цяо Синнаня напряглись. Он взялся за стремя и поднялся в седло, золотистый взгляд встретился с изумрудным.

Благодаря опыту позирования он знал, как выглядеть в седле наиболее естественно. Со стороны могло показаться, что он ничуть не уступает Эсриту.

Конечно, при ближайшем рассмотрении это было не так.

Цяо Синнань неторопливо направил коня рядом с Эсритом, внутренне убеждая себя не нервничать и расслабить мышцы, чтобы не выдать новичка. Они двинулись к предгорью.

Эти земли были запретной зоной, доступной только правителю.

Пока император Ариланса не посещал их, никто не смел приближаться.

Двое монархов ехали впереди в тишине, свита следовала за ними, не нарушая молчания.

Цяо Синнань смотрел прямо перед собой.

Он чувствовал, что даже повернуть голову не может от напряжения. Внезапно донеслось змеиное шипение. Пальцы Цяо Синнаня едва дрогнули, он украдкой взглянул в сторону.

Питон тирана явно возбудился, поднявшись в горы — кончик хвоста даже подрагивал, как у собаки. Но без разрешения Эсрита змея сдерживала дикий нрав, покорно обвивая его руку.

— Не позволите ему поиграть?

Голос Цяо Синнаня звучал ровно, без тени волнения.

Эсрит скосил глаза на Мокина, во взгляде мелькнуло что-то вроде брезгливости.

— На вершине есть несколько горячих источников. Выпущу его там.

Он небрежно бросил это, затем сжал кончик змеиного хвоста, будто напоминая, что перед ним все-таки змея.

Горячие источники?

Цяо Синнань кивнул. Внезапно конь под ним споткнулся. Тело мгновенно окаменело — все внимание теперь было приковано к управлению скакуном.

Во время верховой езды нельзя отвлекаться. Безопасность прежде всего.

Тем временем свита позади двух монархов начала тихий обмен мнениями.

— Брат.

Илир тронул Ховарда, жестом указывая на белого плаща впереди.

Ховард едва заметно кивнул, отъехал в сторону и начал постепенно приближаться к загадочному спутнику.

Стер заметил приближающегося человека и слегка сжал свою черную трость. Кажется, это был командир рыцарей Ариланса.

Он ищет Ноля?

Взгляд Стера скользнул к черноволосому всаднику впереди. «Бедный хозяин, он даже не подозревает, что его хрупкий подчиненный вот-вот попадет в неприятности».

Еще в Хаосе Стер терпеть не мог послеполуденные чаепития с иными расами — они были невыносимо грубы. Хотя исключения, конечно, встречались.

Древесные, к примеру, обладали изысканными манерами.

Ради своего друга-древесного и из жалости к хозяину Стер решил узнать, что нужно Ховарду.

Тем временем рыцарь изучал белого плаща, испытывая симпатию.

Этот человек олицетворял собой идеал молчаливого и преданного воина.

А его мастерство, продемонстрированное прошлой ночью, и вовсе восхищало.

Ховард давно застрял на одном уровне боевого мастерства. Хороший соперник мог бы помочь ему совершить прорыв.

Илир знал о проблеме брата, но его собственные навыки были недостаточны для помощи.

Появление белого плаща стало своевременным подарком судьбы.

Унаследовав прямолинейность своего рода, Ховард приблизился и тихо произнес:

— Илир говорит, ты силен.

— Устроим спарринг?

«Нет, ни за что!»

Цяо Синнань, все внимание которого было приковано к коню, едва не задохнулся от этих слов.

Какой спарринг?

Ноль же просто хрупкая карточка!

http://bllate.org/book/13074/1155449

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь