Готовый перевод Bride of Serpents / Невеста Змей: Глава 2

Ыню напрягся, чтобы открыть постоянно смыкающиеся веки. Он повернул голову, но ничего, кроме бесконечно расстилающегося леса, не увидел. Парень задумался. Ему нужно было отыскать свою семью. Может быть есть и другие выжившие, поэтому перво-наперво нужно найти место крушения самолета. Но для этого ему сперва надо встать. От того, что он будет лежать, ничего не произойдет. Преодолев немыслимую боль, чувствуя, будто внутри дробятся кости, Ыню осторожно пошел вперед.

Один его ботинок куда-то слетел, и с каждым шагом его босая нога ступала по холодной траве. Одежда же была разорвана и свободно свисала с его тела, ему едва удавалось не дать ей упасть на землю. Тонкая рубашка была порвана и уже совсем не годилась в качестве хоть какой-то одежды.

Его штаны и нижнее белье были разодраны в клочья, обнажая кожу.

Жаркий климат и высокая влажность тоже не спасали положение. Без шансов найти упавший самолет, Ыню просто шел вперед, от чего он и физически и морально вымотался. Но больше всего парня мучила жажда. Конечно, поесть тоже хотелось, но жажду терпеть он больше не мог. Несмотря на это, парень продолжал потеть, от чего в теле оставалось все меньше и меньше влаги. Такими темпами он упадет в обморок быстрее, чем доберется до самолета.

Так… больше… не может… продолжаться, пробормотал Ыню, запинаясь.

Он замедлил шаг, а тело покачнулось, будто он вот-вот упадет. Зрение замылилось, и он вдруг ощутил, что больше не чувствует холодной земли под ногами. Пока все медленно пропадало, парень услышал какой-то внезапный звук. Это был шум воды. Он доносился издалека, но было отчетливо слышно, что это журчит вода.

Ыню сразу же ускорил шаг. Так он быстрее добрался до источника звука. Перед ним лежала широкая река, такая, как и подобает бескрайним джунглям. Ыню уже был в курсе, насколько опасным мог быть берег такой реки. Его могла съесть стая крокодилов или на него могли напасть пираньи. Но, по сравнению с обезвоживанием, эти опасности уже не казались парню такими уж страшными.

Хотя ему могло стать плохо, у него могла начаться рвота, если попьёт речной воды, он нуждался в том, чтобы как можно скорее утолить жажду. Ыню зачерпнул рукой воду и тут же выпил. Холодная вода потекла в пересохшее горло, а оттуда прямо в желудок и кишечник. Он задрожал от холода, по всему телу пронесся нервный импульс. Наконец к парню пришло осознание того, что он выжил в авиакатастрофе.

Ха... ха-ах, ха…

Все еще тяжело дыша, Ыню поспешил сесть. Его одежда, если ее так можно было назвать, промокла и прилипла к телу, а по рукам потекла грязная жижа.

У парня вдруг закрутило желудок, и он схватился за живот. Скорее всего, ему стало хуже от того, что он выпил холодной воды, при этом ничего не ев уже несколько дней.

Мгх, ах, как больно… мх-а…

Упав, Ыню начал извиваться всем телом. С тела стекал холодный пот, а глаза покраснели от жара. От капель пота, стекающих со лба, у парня слипались веки.

«Я же сейчас... упаду... мха-ах» – подумал про себя Ыню, когда его тело начало медленно погружаться в воду.

Парень понимал, что если он сейчас рухнет вниз, то ему придет конец. Все же, он не мог ничего с собой поделать, медленно теряя сознание и смыкая веки.

*Стук*

Уже смирившись со своей участью, Ыню в последний раз приоткрыл глаза, посмотрев перед собой. Тут он что-то заметил: большое существо, медленно приближающееся к нему из бурлящих вод.

***

http://bllate.org/book/13060/1153841

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь