После того, как Ци Ханьи сбросил акулу с лодки, Мо Рин снова забил ему голову разговорами. Мо Рин — крайне общительный человек, с которым можно было обсудить буквально все: от каллиграфии и живописи до популярных фильмов; от виртуальных игр и до сплетен о знаменитостях.
Он был забавным, с чувством юмора, и говорил красноречиво, внимательно наблюдая за реакцией Ци Ханьи, как будто хотел найти тему, которая заинтересовала бы именно его.
Но Ци Ханьи ничего из этого не интересовало, так что он просто не брал в голову этот разговор. Едва перебросившись несколькими словами, он собрался уходить.
Вдруг, кольцо у него на руке слегка завибрировало, дав понять, что появилось новое сообщение. Ци Ханьи воспользовался ситуацией, чтобы попрощаться с Мо Рином. Он ушел с палубы в каюту и нашел уединенное место, где никого не было. Прислонившись к стене кабины, Ци Ханьи согнул ногу, чтобы было удобнее стоять, так он пытался расслабиться. Он устало нахмурил брови, выдыхая с облегчением и думая о том, что развлекаться оказалось гораздо сложнее, чем работать.
Кольцо снова дрогнуло и Ци Ханьи включил коммуникатор.
«Напоминание о связи: Патриарх, Ци Синли».
Ци Ханьи слегка приподнял брови. Насколько важным было это дело, если дедушка искал его в такое время?
Не осознавая, он расправил рубашку, на которой вообще не было ни следа складок, встал прямо и ровно, принял запрос на связь и ровным звучным голосом сказал:
— Патриарх.
— Ци Ханьи, нужно кое-что обсудить, — его слова звучали строго, словно приказ, так что ни о каком обсуждении не шло и речи. — Через несколько лет тебе исполнится 30. Пришло время найти партнера, создать семью и завести детей.
Ци Ханьи нахмурился, инстинктивно сопротивляясь этим словам:
— Война еще не закончилась, я никуда не спешу...
Ци Синли прервал его:
— Сегодня я был во дворце, чтобы поговорить с Его Величеством. Принцесса Королевства Русалок достигла брачного возраста. Его Величество также дал разрешение на брак. Я думаю, что перед этим тебе стоит выбрать день, чтобы привести ее домой, и провести немного времени вместе. Это поможет развить симпатию и чувства. А свадьбу проведете чуть позже.
Когда Ци Ханьи услышал слово «русалка», его лицо вытянулось. Ощущение удушья растеклось по всему его телу, и оно было намного более выраженным, чем когда он нырнул в море. Ци Ханьи чувствовал, что он задыхается.
Его родная мать — русалка — бросила его в море и чуть не утопила.
Жениться на ее сородиче и привести эту рыбу в дом? Это абсолютно невозможно!
Но привычка к послушанию, которую он воспитывал в себе много лет, позволила ему контролировать свои эмоции даже в этот момент. Его тон по-прежнему остался вежливым и уважительным:
— Патриарх, с детства и до совершеннолетия, о чем бы вы ни попросили, я сделаю все возможное, чтобы исполнить вашу просьбу. Не хочу разочаровывать вас, но единственное, чего я никогда не смогу исполнить — жениться на русалке. Вы и сами знаете, что…
— Я не спрашиваю твоего мнения, — властная аура Ци Синли заставляла людей затаить дыхание, даже если общение было не вживую. — Твоя фамилия Ци, и ты должен ей соответствовать. Думаешь, что можешь сам выбрать на ком жениться и когда заводить детей? Ты — наследник семьи Ци, выбранный лично мной. И ты должен вырастить лучшего отпрыска! Это связано с честью и будущим всей семьи! Не рассказывай мне, какими были тогда твои родители. Несмотря ни на что, только сочетавшись узами с русалкой, ты сможешь родить потомство с лучшими генами! Это подтверждено исследованиями и в этом нет ничего плохого.
Сказав это, Ци Синли, казалось, понял, что его тон был слишком резким. Он несколько смягчился:
— Ци Ханьи, среди этих юниоров ты всегда был лучшим и самым разумным. Дедушка заботился о тебе и учил тебя столько лет, просто надеясь, что однажды ты возьмешь на себя бремя лидера семьи. Дедушка стар, и он не сможет продержаться для тебя еще несколько лет. Не подведи дедушку, ладно?
Ци Ханьи поджал губы.
Когда его мать убила его отца и утащила в море, именно его дед повел людей на пятидневные поиски без сна и отдыха. После этого дедушка забрал его обратно в главный дом и вырастил рядом с собой. Если бы не было дедушки, Ци Ханьи не знал бы, как скоро умер в результате интриг семьи, не говоря уже о том, чтобы стать адмиралом Империи. Он всегда будет помнить эту доброту, и всегда будет стараться изо всех сил выполнить просьбы своего дедушки.
Все это время он делал все возможное, чтобы соответствовать требованиям дедушки, сделать его счастливым, успокоить старое сердце, но… Эту последнюю просьбу он не мог выполнить.
Он никогда бы не женился на русалке и не вернулся с ней домой.
Ци Синли не стал дожидаться удовлетворительного ответа и сразу повесил трубку. Он просто поставил своего внука перед фактом, не дав права на отказ. Ци Ханьи — его самый правильный и покладистый наследник. Он никогда бы не позволил, чтобы его жизненный путь отклонился хоть немного от намеченного плана.
Ци Синли набрал другой номер и приказал:
— Свяжитесь с Королевством русалок и дайте им день на подготовку. Наш флот прибудет в порт завтра вечером.
Ци Ханьи не знал об этой договоренности. Он планировал дождаться возвращения с моря, прийти в старый дом, а затем хорошенько поговорить со своим дедушкой. Но, как только корабль пришвартовался к пирсу, он увидел военный вертолет, посаженный рядом. Адъютант встревоженно подбежал к нему:
— Генерал, аванпост космической станции обнаружил, что кто-то прорвался сквозь защитную сеть космического корабля изнутри. Произошла серьезная утечка разведданных. Военное ведомство подозревает, что имеет место проникновение зергов-шпионов. Его Величество приказывает вам немедленно отправиться на место, чтобы помочь разобраться в этом деле и, если будут обнаружены зерги, убить их на месте.
— Задание принято.
Работа была важна, поэтому Ци Ханьи пришлось отложить свои личные дела на потом, и он последовал за адъютантом к вертолету.
***
Крепость Королевства русалок была похожа на гигантскую чашу на дне моря, сложенную из камней и перевернутую.
Она представляла собой центрическую круговую структуру, вложенную вверх и вниз, наслоенную друг на друга. Проход через страну русалок был соединен трубопроводом. В нем челночные лодки бесконечно перемещались по фиксированному маршруту, быстро отправляя русалок туда, куда им нужно прибыть.
Эти челночные лодки также соединяли некоторые водные пути за пределами крепости и вели к торговле с человеческим миром во всех направлениях.
Су Су поднялся на борт маленького частного катера цвета морской волны вместе с русалочкой. Этот вид челночного катера мог вместить четырех человек одновременно и передвигаться по фиксированному маршруту на автопилоте.
— Это смоделировано по технологии подземного транспорта древних людей. Он был построен почти сто лет назад. Я должна сказать, что люди действительно могут изобрести несколько хороших вещей, которые довольно удобны, — русалочка вытащила ремень безопасности, который лежал рядом с ней, обошла вокруг середины туловища Су Су и помогла закрепить его. — Верховный жрец живет относительно далеко. Чтобы доплыть туда самим потребуется три или четыре часа. А на челноке всего двадцать минут.
С этими словами челночный катер закрылся, морская вода внутри и снаружи была разделена, машина запустилась и быстро двинулась по прозрачному трубопроводу. Сцена за окном быстро менялась, образуя странную картину.
http://bllate.org/book/13054/1153213
Сказал спасибо 1 читатель