Готовый перевод Daily Life of the Wealthy / Повседневная жизнь богатых людей [Возрождение]: Глава 3.2

Если бы ее внимание не было сосредоточено в основном на нем, миссис Му не отреагировала бы так быстро. Только добросердечная госпожа Му действительно заботилась о нем.

Му Иси аккуратно потянул женщину за рукав.

Прежде чем он успел что-либо сказать, Ху Цин подскочила и тут же побежала к нему, введя всех присутствующих в оцепенение. Увидев эмоционально подавленное состояние Му Иси, женщина расплакалась.

– Иси, Иси, сыночек мой! Мой малыш! Мама здесь, чтобы забрать тебя. Мамочка никому не позволит тебя украсть...

– Аааа! – Душераздирающий вопль прервал театральное представление Ху Цин, пытающейся выглядеть доброй и заботливой матерью.

Му Иси взглянул в лицо Ху Цин и неожиданно для всех тут же сжался в комочек.

Мальчик издал испуганный крик и воскликнул:

– Ах! Ах! Не бей меня! Не бей меня! Пожалуйста, пожалуйста! Ааа! Это так больно! Больно! Ааааа! Мамочка, мамочка, спаси меня! Спаси меня...

– Я не била тебя...– В шоке сказала Ху Цин.

При виде панического состояния Му Иси в ее глазах мелькнуло опасение. Однако она огляделась и, стиснув зубы, потянулась, чтобы обнять его.

– Не бойся. Мамочка здесь, чтобы спасти тебя...

Женщина только успела прикоснуться к Му Иси, как мальчик тут же начал судорожно дрожать, поспешно поднял голову, чтобы посмотреть на Ху Цин, прежде чем его глаза расширились, и он отчаянно начал вырываться из ее хватки.

– Ах! Не бей меня! Это больно, больно, так больно... Мамочка, мамочка...

Он пнул Ху Цин, несмотря на бинты, сковывающие его движения. Глаза мальчика были полны слез, а сам он умолял миссис Му спасти его.

На мгновение миссис Му застыла, будучи обманутой «искренними» эмоциями Ху Цин. Однако в следующую секунду она тут же оттолкнула женщину в сторону и обняла дрожащего и испуганного маленького мальчика, безостановочно целуя его в носик.

– Хороший мальчик, хороший мальчик. Детка, не бойся. Мамочка здесь. Мамочка защитит тебя...

Му Иси не мог унять дрожь, пытаясь подавить слезы. Любой мог услышать боль и страх в его голосе.

– Спаси меня... Спаси меня... Мамочка…

– Доктор! – Миссис Му расплакалась и поспешно обратилась за помощью к врачу. Тем не менее, она продолжала обнимать Му Иси, пытаясь утешить.

Видя, что Му Иси впал в шоковое состояние, доктор немедленно скомандовал:

– Пациент слишком эмоционален. Приготовьте успокоительное.

– В чем дело? Он что, сошел с ума? – Ху Цин внезапно схватила доктора за воротник. Ее талия слегка болела от удара, полученного от ноги Му Иси.

– Это вы сумасшедшая! Разве все не заметили, что Сяо Си впал в шоковое состояние только после того, как увидел тебя? – Медсестра не смогла промолчать. Она уже давно невзлюбила эту вульгарную и грубую женщину!

Му Иси уже неоднократно попадал в эту больницу, и весь персонал испытывал жалость к этому хорошо воспитанному и разумному милому ребенку.

Они были недовольны жестоким обращением Ху Лицзяо. 

На этот раз Му Иси чуть не лишился жизни.  

Врачи и медсестры сдерживали в себе гнев, растущий по отношению к этим бессердечным людям.    

К счастью, в больнице появилась миссис Му, которая стала с заботой и любовью относиться к этому милому, но несчастному ребенку.

Независимо от того, что происходило внутри нее, женщина по крайней мере, относилась к нему искренне.

Они доверяли миссис Му.    

И вот, когда все стало налаживаться, внезапно появилась Ху Цин, которая устроила неприятности.  

Думая о том, что так называемая мать никогда не заботилась о Му Иси на протяжении последних шести лет, бросив его и оставив не менее жестокой бабушке, медсестра не могла не рассердиться.

– Я никогда не била его... – Возразила Ху Цин. 

Врач, с которым она пререкалась, увидел, что его коллега занялась маленьким пациентом, и терпеливо стоял на страже, не давая Ху Цин возможности приблизиться к ребенку и снова ввести его в состояние паники.

Он взглянул на Ху Цин, а затем и на мрачное лицо старухи Ху Лицзяо.

Женщины явно отличались по возрасту, но их внешность и голоса были очень похожи. Они вызывали у него отвращение.

Врач сказал:

– Вы, дамы, слишком похожи. Вы, должно быть, именно та, кто избил Ху Иси до такого состояния, верно? – Он указал на Ху Лицзяо.

 

http://bllate.org/book/13051/1152592

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь