Готовый перевод God’s Descent (Holographic) / Нисхождение бога (Голографический) [❤️]: Глава 47.1: Соловей и роза

Ло Сы не успел включить свой индикатор здоровья, как его уровень внезапно упал на 37%. На данный момент у него оставалось 10 000 пунктов, при том, что изначально их было 15 000!

Члены команды при виде этих цифр пришли с полное замешательство; да что там, они были в шоке: «Кто-то одним махом отправил босса в нокаут: снял сразу 5000 пунктов здоровья. В этом квесте на такое способен был только Лео!!

Кто-то сказал, размышляя вслух:

— Может быть, Лео незаметно напал на священника, так, что мы ничего не заметили?

Глядя на внезапно сузившиеся глаза Лео, прикованные к индикатору здоровья, на его напрягшееся тело, Лю Лисинь тут же возразил:

— Нет, это сделал не Лео. Лео сам очень удивился.

— Тогда кто же? — пытались рассуждать другие. — Двое остальных из команды Лео крепко держат взятого в заложники Хуан Цзинхуэя, так что они не в счёт. Лео был занят тем, что пускал кровь Ю Жунъи, а тот вообще рухнул на землю.

— Тут ни у кого не было возможности действовать!

—— Что за чертовщина — такое впечатление, что Ло Сы поразил какой-то бесплотный дух!

— Ничего подобного, — внезапно прозвучал голос стоявшего рядом Чжу Ина. — В этом квесте ещё три человека, и у них руки совершенно свободны.

Лю Лисинь живо обернулся и на Чжу Ина:

— Ты имеешь в виду...

— Команда из трёх человек уровня B, печально известная своими прямыми трансляциями кровавых сцен, — спокойно пояснил Чжу Инвэнь, но в глазах его отразилось торжество: — «Надежды начинают сбываться».

***

Два часа назад.

Деревня на Соловьином острове, команда Ван Шуня (из трёх человек).

Выйдя из соловьиного сада, они сразу увидели дым, поднимающийся из дома в расположенной поблизости деревне.

Было раннее утро, а негостеприимные жители острова не имели привычки начинать день с разведения костров и приготовления еды. Столб дыма над крышей одного из домов этой тихой и безлюдной заснеженной деревни был крайне неожиданным, что, несомненно, чрезвычайно привлекало внимание.

Ван Шунь посмотрел на стоявшего рядом Хэ Вэя и спросил с явным подозрением голосе:

— Что там происходит?!!

— Да, довольно странно, — нерешительно отозвался Хэ Вэй. — Может, стоит пойти глянуть?

Лю Мин, поразмыслив, произнёс:

— Вот-вот начнётся Церемония Роз. Может быть, такая внезапная неожиданность — это какая-то специальная подсказка.

— Как бы то ни было, это квест уровня B и не более того, а потому тут не будет слишком уж свирепых монстров. Думаю, можно зайти глянуть.

Ван Шунь задумался, потирая подбородок; через какое-то время прищурился и сказал:

— Что ж, послушаем Лю Мина — идёмте посмотрим.

Втроём они осторожно подошли к дому. Их взорам предстала заброшенная грязная лачуга, стоявшая посреди снежной равнины; вокруг виднелись грязные следы. Дверь в лачугу была приоткрыта, из трубы валил белый дым, но не доносилось ни звука.

Все трое на мгновение замерли в тревоге и нерешительности. Наконец Ван Шунь подтолкнул Хэ Вэя:

— Ты же специалист по призракам, пойдёшь первым.

Хэ Вэй взъерошился:

— С чего это опять я?

Видя, что Ван Шунь снова начинает чудить, и они снова поссорятся, Лю Мин беспомощно протянул руку:

— Давайте пойдём все втроём, ладно?

Ван Шунь вместе с Хэ Вэем протиснулись в хижину; Ван Шунь собирался продолжать отпускать свои саркастические замечания в адрес Хэ Вэя. Но то, что они увидели, заставило его ахнуть, и он забыл обо всём, лицо его окаменело.

На полу в кровавом месиве валялось тело с содранной кожей. Деревянная обшивка стен в помещении была забрызгана кровью, а по полу до самого входа на второй этаж тянулся кровавый след — видно было, что тело тянули волоком. Пол рядом был исцарапан ногтями, очевидно, следов предсмертных мук, которые пришлось пережить этому существу.

Весь их богатый опыт прямой трансляции кровавых сцен показался чепухой в сравнении с этим зрелищем.

Хэ Вэй не смог сдержаться: он отвернулся, и его тут же вырвало.

Лю Миня и Ван Шуня не стошнило, но вид у них тоже был потрясённым.

Придя в себя и немного успокоившись, на что ушло немало времени, Лю Мин сказал:

— Интересно, этот мертвец — NPC или...

Ван Шунь мрачно показал головой.

— Непонятно, это мёртвый игрок или NPC. Он в таком виде, что даже если бы это была собака, мы бы не смогли это понять!

Оба помолчали, а затем достали запасное оружие — то, которым они обычно пользовались, у них украл Ю Жунъи, — и приготовились к бою.

Ван Шунь поднял Хэ Вэя, которого всё ещё рвало, и выругался с мрачным лицом:

— Прекращай блевать, вставай и приготовься к бою!

Все трое были начеку и напряжённо пытались отыскать в доме какую-нибудь важную подсказку. Они продвигались, тщательно продумывая каждый свой шаг.

Ван Шунь пошёл в направлении, откуда упало тело, и дошёл до камина. Тот ещё не погас. Когда он увидел то, что лежало рядом с дымоходом, он вытаращил глаза и чуть что не заорал:

— Эй, все сюда!

Хэ Вэй и Лю Мин хором отозвались:— Ты что-то нашёл?

Мрачное выражение лица Ван Шуня сменилось на какое-то удивлённое волнение. Он перевёл дух, присел на корточки и медленно поднял предмет, лежавший рядом с дымоходом.

Когда Лю Мин и Хэ Вэй рассмотрели, что он держит в руке, они тоже вытаращили глаза.

— Это же информация, которая была у тех двоих? — первым сообразил Лю Мин. Он указал на блокнот в руке Ван Шуня и удивлённо сказал: — Той ночью этот парень ещё предлагал нам на обмен кое-какие сведения, так это же оно!

Тогда в Соловьином соду было очень темно, но Лю Мин так сильно хотел заполучить эту информацию, что постарался разглядеть блокнот при свете фонарика.

— Да, их информация здесь. И, если всё так… — Ван Шунь с серьёзным выражением лица надул губы, присвистнул и с немалым удивлением произнёс: — И, надо полагать, этот труп на полу — это один из них.

Хэ Вэй с испуганным видом воскликнул:

— Что ?! Их убили?!

— Надо полагать, его убил монстр, — сказал Ван Шунь, притворяясь спокойным. С натянутой ухмылкой он добавил: — Информация тут. Вроде труп такого же роста, как тот парень, что повыше, из тех, которых мы встретили прошлой ночью. А кто же ещё это мог бы быть?

С перепугу они не слишком присматривались к трупу и не заметили, что тело покрыто тёмными волосками. Да даже если бы и увидели, вряд ли бы смогли сделать какие-то выводы.

Вид этого окровавленного трупа настолько выбил из их равновесия, что мозги у них отключились.

Хэ Вэй сглотнул слюну:

— ... Какое жестокое чудовище.

Лю Мин старался не оглядываться на труп:

— Всё нормально. В любом случае, каким бы жутким ни был этот монстр, его уровень не выше нашего. Давайте же глянем, что там за информация.

Он глубоко вздохнул:

— Главное — поскорее пройти этот уровень и закончить квест.

http://bllate.org/book/13024/1148164

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь