Готовый перевод The Falling Merman / Падение русала [❤️]: Глава 33

Бай Чунянь был слишком обеспокоен своими делами, так что он не собирался успокаивать этот водяной шарик. Однако даже ему было страшновато стоять перед президентом, что уж говорить о не до конца выросшем подопытном.

— Вероятно, ты недостаточно хорошо осознаешь свою ошибку. — взгляд Янь И был холоден и строг: — Будучи моим подчиненным, ты переступил закон, став помощником на экзамене, ввел подопытному экспериментальный препарат, поставил рекорд и привлек всеобщее внимание. Ты действительно умеешь находить проблемы.

— Это всего лишь средний показатель. В любом случае, на этой неделе мы и правда окажется на первых полосах. — шепотом он продолжил: — Кроме того, помогал я вашему сыну.

— Заткнись. — Президент Янь потер пульсирующие от боли виски: — Лу Янь был испорчен Лу Шанцзинем до безобразия. Я сам с ним разберусь. Что важнее: мы получили известие, что на экзамене ATWL произошел серьезный несчастный случай. — Янь И сделал глоток воды: — Задания были подделаны. Говорят, что это сделал омега-краулер, украв большое количество экспериментальных данных 109-го исследовательского института, затем взломал систему экзамена ATWL и за секунду до начала экзамена установил программу подделки, хаотично перемешав экспериментальные данные 109-го исследовательского института и вопросы экзамена. Мы пока не нашли никаких его следов и не уверены, что он задумал».

П.п.: в анлейте используется слово crawler. В переводе это слово означает гусеничный или ползучий, вариант «краулер» используется для обозначения поискового робота — он сканирует веб-страницы и передает собранные данные поисковой системе или компании-владельцу. В контексте новеллы деятельность этого омеги связана как раз с кражей данных, поэтому я решила остановиться на варианте «краулер» — он здесь самый логичный и понятный.

— Омега-краулер… Что это?

Краулер — известный термин, используемый в Интернете для обозначения техники сбора данных. Название не относилось к конкретному человеку или существу.

— Это запрограммированная железа. — Янь И ответил: — Чип, который вживляют в железу. Прижившись, он пробуждается и модифицируется. Получается искусственная железа. Омега с такой железой становится отличным хакером. Но есть еще кое-что проблемнее этого краулера. — Янь И продолжил: — Сразу после обнаружения утечки данных 109 исследовательский институт создал резервную копию и уничтожил базу данных. Однако при этом многие данные полностью исчезли, как и несколько подопытных, хранившихся в 109 исследовательском институте. Видимо, именно он втихую сделал все это. Институт не станет вступать в открытый конфликт со мной, но пропажа их подопытных не сулит ничего хорошего. У нас множество шпионов и агентов в разных регионах, и мы уязвимы перед этими подопытными. Так что я вызвал спецназ для их поимки, из-за чего тебе и твоей рыбешке лучше не высовываться на улицу и не создавать проблем.

Затем он еще суровее добавил:

— Ты пока что пойдешь со мной. Побудешь в тюрьме Альянса и подумаешь над своим поведением.

— Что насчет Лань Бо?

— Тебе не стоит переживать об этом.

— Ох.

Прежде чем уйти, Бай Чунянь остановился, чтобы поменять его полупустую капельницу. Наручники в этом деле крайне мешали. Он по неосторожности зацепился за верхушку капельницы и долгое время не мог снять с нее наручники. В конце концов, он аккуратно сломал наручники, снял с капельницы и надел обратно, так, чтобы ничего не было видно. Поправив одеяло у свернувшегося калачиком русала, он ушел.

Агенты в здании Альянса только и говорили о том, что любимого и самого ценного работника президента посадили в одиночную камеру. Они слышали, что за ним следили в течение всех трех суток часов, периодически его подвергали ярким вспышкам света, обливали водой и откачивали кислород из камеры, применяли пытки и допросы к этому маленькому белому льву, который слегка ошибся. Более того, его заставили писать эссе о своих ошибках. Три дня спустя Бай Чунянь вышел из камеры, держа в руках огромное сочинение на двадцать тысяч слов. К концу написания он был настолько сонным и вымотанным, что его почерк превратился в неразборчивые закорючки.

Перед тем как выйти, Бай Чунянь посмотрел на себя в грязное зеркало над раковиной в тюремной камере. Темные круги под глазами почти переехали на щеки, небритая щетина беспорядочно торчала на подбородке, а лицо было бледным и изможденным.

Когда он направлялся к офису президента, несколько омег-агентов поравнялись с ним, поприветствовав его при этом.

— Братец Чу на свободе!

Бай Чунянь пробормотал:

— Ага, я соблюдаю закон. Я хороший гражданин.

— Братец Чу хорошо потрудился. Придешь ко мне выпить? Я угощу тебя праздничным ужином.

— Я не буду рисовать. Если я сяду пьяным за руль, мои близкие расстроятся.

— Братец, братец, а покажи мне свое эссе!

— Я, блядь, устал до смерти. Сгиньте.

Бай Чунянь не мог вспомнить, как он вошел в кабинет президента, как положил бумаги на стол, как вернулся в свою квартиру в центре города после того, как президент кивнул, а затем упал в кровать и больше не вставал. Все это происходило в таком тумане, что он не заметил на другой стороне комнаты огромный стеклянный аквариум, наполненный водой. Лань Бо спал в нем и вынырнул, когда услышал некое движение в квартире.

Бай Чунянь лежал на животе, лицо его было бледным и изможденным. Лань Бо подполз к краю кровати, осторожно провел кончиками пальцев по узкому прямому носу альфы и подергал его за ресницы. Лань Бо взглянул на люстру в спальне и щелкнул пальцами, чтобы отключить электричество. В спальне внезапно стало абсолютно темно.

— Эн... — Лань Бо потыкал кончиком хвоста стеклянный аквариум. Пузырьки в воде, появившиеся при этом, превратились в флуоресцентных голубых медуз. Медузы собирались и плавали в аквариуме, превращаясь в голубые ночники, создавая в спальне теплый свет из морских глубин.

Лань Бо переполз на сторону Бай Чуняня, испуская вокруг себя нежные феромоны мускусной розы. Он обвил альфу руками и хвостом и уснул в защитной позе рядом с ним.

Бай Чунянь не спал пять дней подряд. Он страдал от сильнейшего недосыпа и просто потерял сознание, добравшись до безопасного места. Очнулся он только утром третьего дня: тело болело, а глаза так опухли, что он не мог их открыть.

Когда он еще сонно лежал в постели, в ноздри ударил неприятный запах. Бай Чунянь внезапно проснулся и на одном дыхании вскочил на ноги:

— Я что, оставил газ включенным? — Даже не потрудившись натянуть тапочки, он побежал на кухню. К своему удивлению, он увидел там русала с пластырем на железе в задней части шеи. Похоже, что подавитель был снят.

Лань Бо, надев синий фартук в горошек, сидел на плите, обхватив сковороду хвостом. Он жарил тосты на чистом электричестве, проводимом железным материалом. На подносе в его руках лежала кучка пепла. Ломтики хлеба, обуглившиеся от переизбытка электричества, Лань Бо аккуратно сложил в форме сердца. На кухне вокруг было еще много обугленной еды, потерявшей свой первоначальный вид, но превратившейся в пепельное сердце. Прямо романтический завтрак.

Бай Чунянь прокрутил в голове множество подбадривающих фраз, но смог сказать лишь одну:

— Вау. Экологически чистая готовка.

Он подошел, снял с Лань Бо фартук, повесил его на себя, вымыл сковороду, высушил ее, добавил масла и разбил в нее два яйца.

Альфа долго не мог прийти в себя. Его волосы были неухоженными, словно поджаренными, как вся еда вокруг. На нем были только обтягивающая черная жилетка и мешковатые шорты, и он спокойно стоял перед плитой, готовя завтрак.

Лань Бо сидел на столе рядом с ним и молча смотрел на его длинные стройные икры. Открытые участки кожи были бледными оттого, что он на заданиях всегда был в форме.

Бай Чунянь поджарил яйца и посыпал их ароматной приправой. Он положил их на тарелку и пододвинул к Лань Бо:

— Ешь это. Я и сам не повар.

Лань Бо взял в руки тарелку с жареными яйцами и с блеском в голубых глазах запихнул ее в рот, перед этим убрав жареные яйца. Он завернул их в полиэтиленовую пленку и повесил на аквариум в качестве украшения.

— Я буду терпеть их, пока они не испортятся, — сказал Бай Чунянь.

После завтрака Лань Бо вышел из кухни, подошел к шкафу и достал полицейскую форму.

Бай Чунянь: «???»

Лань Бо протянул ему записку из кармана полицейской формы, чтобы тот прочитал. Бай Чунянь взял и просмотрел ее. Это был почерк президента.

«Я устроил Лань Бо на работу в полицейское управление Альянса, чтобы помочь ему освоиться в человеческой среде. Его зарплата будет выплачиваться вовремя, ваши расходы на проживание включены в нее. У тебя, Бай Чунянь, полгода не будет денег, так что жить вам не на что. Чтобы приносить пользу, займись домашними обязанностями. Янь И.»

— Такой суетливый. — Бай Чунянь потер переносицу и поднял взгляд, чтобы увидеть, что Лань Бо уже аккуратно надел свою полицейскую форму. Она представляла собой кожаную куртку с короткими рукавами и обтягивающим жилетом. Надевал ее русал прямо поверх увлажняющих повязок.

— Ворот слишком открытый, кто-то может увидеть бинты… И грудь, и пресс… Бай Чунянь взял сигарету и посмотрел вниз, чтобы затянуть галстук Лань Бо: — Не пойму, какую работу ты можешь выполнять.

Лань Бо сел за стол и посмотрел на опущенные ресницы альфы. На тонких веках проступало несколько крошечных вен, а при поднятии вверх они становились похожими на лепестки персикового цветка. Длинные, костлявые, четко очерченные пальцы искусно скручивали и завязывали галстук.

Лань Бо вдруг скривил губы и поднял руку, чтобы ослабить галстук, обнажив грудную мышцу и ключицы, плотно очерченные увлажняющими бинтами. У многих существ есть чувство прекрасного, так что ему захотелось еще раз понаблюдать, как Бай Чунянь завязывает галстук.

http://bllate.org/book/13021/1147709

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь