Е Шэн не рассердился и не удивился, наоборот, у него возникло ощущение «как и ожидалось». Он согнул колени и сел на корточки, выражение его лица было холодным.
Нин Вэйчэнь разжал руку, кончики его пальцев были прохладными, он прикоснулся к запястью Е Шэна и улыбнулся:
— Брат, ты очень смелый. Разве я не говорил тебе, что не стоит действовать необдуманно?
Челюсть Е Шэна сжалась, а уголки губ побледнели, когда он посмотрел прямо ему в лицо.
Он сказал:
— И ты всё ещё продолжаешь играть. — Глаза Е Шэна были похожи на стеклянные шарики, пропитанные водой: — Нин Вэйчэнь, разве ты не достаточно наигрался?
Нин Вэйчэнь вскинул брови:
— Играть?
Кончики его пальцев коснулись ладони Е Шэна и отодвинули голову зародыша. Очевидно, что это было весьма двусмысленное действие, но в момент прикосновения Е Шэн почувствовал лишь леденящий холод, не способный вызвать никаких чарующих мыслей.
Характер Нин Вэйчэня действительно очень противоречив.
С улыбкой в глазах цветения персика он мог изобразить самый простой взгляд, полный нежности, или же, сделав интимный жест, абсолютно ледяным взглядом указать вам на дистанцию.
— Ты действительно видел, как я играю?
Нин Вэйчэнь улыбнулся и наклонил голову, его тон всё ещё был очень любопытным.
Е Шэн: «...»
Не говоря ни слова, Е Шэн отпустил зародыш и встал, чтобы уйти.
То, что Нин Вэйчуань появился здесь вот так, означало, что ему не нужно беспокоиться об оставшихся делах. Он прожил в Иньшане семнадцать лет, и всё, с чем он сталкивался, были лишь одинокими душами и дикими призраками, но в результате в свой первый выход в большой мир он столкнулся с этими жуткими вещами.
Это действительно несчастье, что его мать позвала в свой новый дом настолько невезучего человека, и этот невезучий человек войдёт в этот дом.
Сегодня поезд прибудет на станцию Хуайчэн.
Хотелось бы надеяться, что это только начало всего.
Нин Вэйчэнь небрежно бросил ему в спину:
— Е Шэн, ты устроил такой беспорядок и собираешься заставить меня убирать его в одиночку?
Е Шэн остановился.
Он глубоко выдохнул и втайне сжал кулаки.
Вероятно, сегодня произошло слишком много всего, и это раздражало его, а колючки из детства, стёршиеся с годами, снова впились зубами и когтями в его плоть и кровь.
Е Шэн резко развернулся, в его ярких чёрных глазах вспыхнула враждебность, и слово за словом он произнёс:
— Нин Вэйчэнь, меня не интересуют никакие призраки, меня не интересуют никакие сверхъестественные бюро. Заварил ли я эту кашу или нет, неужели у тебя ни на секунду не промелькнула подобная мысль?!
Улыбка Нин Вэйчэня не изменилась, он кивнул и сказал:
— О, есть такое.
Е Шэн: «…»
Чёрт.
Е Шэн мысленно выругался.
Кроваво-красный зародыш в руках Нин Вэйчэня словно затих и лёг, странным образом сохраняя состояние закрытых глаз, пытаясь изобразить себя мёртвым существом и не привлекать внимания.
Нин Вэйчэнь и глазом не моргнул, глядя на холодное лицо Е Шэна, выражение его лица изменилось в считанные секунды. Он ярко улыбнулся и быстро проговорил:
— Прости, не сердись. Я всё тебе объясню, хорошо?
Е Шэн: «...»
Тонкие пальцы Нин Вэйчэня осторожно ткнули в мёртвого младенца, и он сказал:
— Младенец из деревни Чунхэ в уезде Иньшань — это задание, которое мне поручили в этот раз, а в Бюро сверхъестественных дел этот инцидент назвали «Тератогенез»*.
П.п.: Тератогенез — возникновение пороков развития плода под влиянием факторов внешней среды (тератогенных факторов) или в результате наследственных болезней.
Нин Вэйчэнь продолжил:
— Пара из деревни Чунхэ в течение трёх лет абортировала шесть девочек подряд, лишь бы родить сына. Когда в июле прошлого года женщина забеременела, врач сказал, что её жизнь будет в опасности, если она сделает аборт. Пара подумала и решила родить ребёнка. Как выяснилось, анализы показали, что на этот раз женщина вынашивает шестерых детей. Шесть, и все девочки.
Нин Вэйчэнь тихонько рассмеялся:
— Глупым людям суждено расплачиваться за свою глупость. Те девочки вернулись, но вернулись как мстители. Первыми были убиты их биологические отец и мать, затем их братья и сёстры. В итоге победила та, которую убил ты. Она съела все плоды в утробе матери, чтобы получить право на рождение. Но как только она родилась, её выпотрошили и уничтожили, вот почему она выглядит такой слабой.
— Бюро сверхъестественных дел поручило мне запечатать её. Но, к сожалению, к тому времени, как я отправился в глубины горы, пара уже давно умерла дома, а зародыш был вывезен, поэтому я сообщил Бюро, что миссия провалилась. Честно говоря, я не обратил на малышку никакого внимания, когда садился в поезд.
Нин Вэйчэнь пожал плечами, не выглядя особо удивлённым:
— Только когда Эндрю закончил рассказывать мне о зародыше-паразите, я понял, что это и есть моя миссия. Ну и что с того? Я уже сообщил о провале, — Нин Вэйчэнь поднял голову, его улыбка была милой и нежной: — В этом поезде ты меня интересуешь гораздо больше, чем всё остальное.
Е Шэн не почувствовал себя польщённым.
Нин Вэйчэнь небрежно бросил зародыш рядом с банкой, встал и достал салфетку, чтобы медленно и тщательно вытереть пальцы.
Он внимательно посмотрел на выражение лица Е Шэна и отрывисто сказал:
— Я всё тебе объяснил. Можешь больше не злиться?
— Нин Вэйчэнь, ты же не такой по натуре, — Е Шэн был совершенно неблагодарен и без всякого выражения отмахнулся от него: — Разве это притворство не слишком отвратительно для тебя самого?
Нин Вэйчэнь слегка рассмеялся и изящно отбросил салфетку, ответив ему:
— Это вовсе не отвратительно. Я думаю, что выгляжу хорошо, занимаясь этим.
Е Шэн развернулся и пошёл прочь.
Нин Вэйчэнь подошёл сзади, положив руку на плечо Е Шэна:
— Какой безжалостный брат. — Его чёрные волосы были длинными, кожа холодной и бледной, нос высоким и прямым, а линия челюсти чёткой и резкой. Выделялась только пара улыбающихся и ласковых глаз. На самом деле внешность Нин Вэйчэня была холодной в другом смысле: сдержанной и отстранённой, далёкой и неприступной. — Я даже пожертвовал сном, чтобы прийти тебе на помощь, а ты так ко мне относишься?
Он наклонился к уху Е Шэна:
— Ты знаешь, что ты стал мишенью для этого отродья?
Е Шэн был не в лучшем настроении.
Нин Вэйчэнь сказал:
— Этот зародыш способен проникать в зеркала и, если ты не хочешь, чтобы в будущем в каждом зеркале в твоём доме можно было видеть эту штуку, нужно разобраться с ней сегодня же. Ты должен избавиться от неё прямо сейчас.
Е Шэн наклонил голову и, словно был обычным человеком, спросил:
— Разве этим не должно заниматься ваше Бюро сверхъестественных дел?
Нин Вэйчэнь поправил его:
— Не так. Не моё Бюро сверхъестественных дел. Моя семья заставила меня прийти сюда, чтобы помочь, но я не хочу целый день возиться с призраками. Как я уже говорил, я боюсь призраков.
Е Шэн нахмурился и уставился на него:
— Как решить эту проблему? — Он не скрывал отсутствия энтузиазма: — Я не хочу сталкиваться с подобными вещами после того, как выйду из поезда, и не хочу больше встречаться с вами, ребята.
Нин Вэйчэнь мягко улыбнулся, ничуть не удивившись его безразличию, и кивнул:
— Не волнуйся. После того как мы выйдем из поезда, мы больше не увидимся.
Е Шэн сделал шаг назад.
Нин Вэйчэнь тоже отстранился.
Е Шэн знал, что слова Нин Вэйчэня были правдой. Связь случайной встречи разорвётся, когда они сойдут с поезда.
На самом деле с первого дня, когда Нин Вэйчэнь решил записать свой номер телефона на билете и вручить его ему, всё стало очевидно.
Такой страстный, блестящий, милый собеседник, но ни разу не проявил инициативы, чтобы попросить у него контактную информацию.
Нин Вэйчэнь, конечно же, руководствовался не чувством вежливости.
— Не стоило проявлять и капли доброты, — Нин Вэйчэнь внезапно заговорил, обернувшись, уголки его губ изогнулись: — То, что ты положил этого мёртвого ребёнка в живот Сяо Фан — оптимальное решение для сегодняшнего вечера.
— Конечно, следствием этого будет то, что этот швея трупов будет заживо съедена девушкой-зародышем. Но к тому времени поезд уже должен будет прибыть на станцию. — Нин Вэйчэнь с наигранным любопытством спросил: — Почему мы должны сострадать монстрам?
Е Шэн молча смотрел в окно и ничего не говорил.
Почему?
Он и сам хотел знать, почему.
Почему он должен сострадать всякой дряни, которая может доставить ему одни неприятности? Если бы его не волновала смерть других людей в этом вагоне, если бы его не волновала смерть швеи, поезд просто прибыл бы на станцию, и его жизнь потекла бы гладко и без происшествий, как обычно.
Нин Вэйчэнь сказал:
— Пять шестых силы девушки-зародыша заключены здесь, в «сестре», но сестра-победительница в утробе матери-призрака. Зародышу приходится притворяться мёртвой, чтобы скрыть себя и спастись от пожирания сестры. Но ты убил её сестру, и теперь, когда у неё нет естественного врага, первое, что она сделает, когда вернётся к жизни, — найдёт себе тело. Ты идеальный кандидат для этого.
— Если я не ошибаюсь в своих прогнозах, зародыш должна быть призраком ранга А, а с этим даже Бюро сверхъестественных явлений справиться сложно.
— Если ты хочешь выйти из поезда и не быть преследуемым ею, то самый простой и эффективный способ — позволить ей остаться рядом со своей сестрой и быть всё время сдерживаемой ею.
Е Шэн:
— Разве сестра уже не умерла?
Нин Вэйчэнь:
— Аура не исчезнет, даже если ты умрёшь. Ты такой умный, ты знаешь, что я хочу сказать.
Е Шэн замер и в ужасе посмотрел на него:
— Ты хочешь, чтобы я зашил эту сестру в тело Сяо Фан?!
Нин Вэйчэнь скривил губы:
— Верно.
Е Шэн: «...»
— Неужели это так сложно? — Нин Вэйчэнь с недоверием сказал: — Просто соври ей и скажи, что она носит близнецов, в любом случае, всё, чего просит швея, это полноценность.
Е Шэн бросил на него взгляд:
— Ты шпионил за мной.
Нин Вэйчэнь улыбнулся:
— Это интересно, я хочу быть твоим единственным зрителем.
Е Шэн проигнорировал его.
Когда Нин Вэйчэнь открыл дверь в туалет, Сяо Фан всё ещё стояла перед зеркалом, с удовольствием поглаживая свой круглый животик. Её рот напевал песенку, а лицо было полно нежности.
Нин Вэйчэнь сказал:
— Похоже, у будущей мамы хорошее настроение.
Е Шэн посмотрел на мёртвого младенца в своей руке.
Под тонким слоем кожи медленно и тепло, постепенно разгоняясь, текла кровь.
Она пробуждалась, полная злобы и самодовольства, которые невозможно было излечить, притворно тёрлась о его ладонь, ведя себя по-детски, чтобы задобрить его.
Если он не исправит это сейчас, то отныне каждое зеркало может стать чертовски приятным зрелищем.
...Он может это выдержать, а его сосед по комнате в общежитии университета — нет.
Сегодня вечером он зашьёт этого зародыша, и всё закончится.
http://bllate.org/book/13016/1147070
Сказал спасибо 1 читатель