Дот опасливо потянулся рукой к Эдварду.
— Ох, как больно! Это, должно быть, приносит немалые муки. Выше высочество, я лишь возьму ножницы, — успокаивающе проговорил Дот, пытаясь успокоить принца.
Затуманенный взор Эдварда обратился к Доту. Пребывая в состоянии возбуждения, он по-прежнему направлял ножницы на слугу. Их острые концы угрожающе маячили в воздухе.
Что он вообще делает?
— Не подходи. Отойди.
В тот миг, когда Дот замер, услышав моё предостережение, ножницы с силой разрезали воздух. Подойди он чуть ближе, и мог бы легко пострадать.
Эдвард ошеломлённо уставился перед собой. От страха меня прошиб холодный пот, а сердце ухнуло в груди.
Это было опасно.
— Ох, принц! Вы спасли меня, — ахнул Дот, взглянув на меня с выражением глубокой благодарности.
Это совсем неважно сейчас. Лучше смотри вперёд.
Эдвард моргнул и, не в силах удержать равновесие, с глухим стуком прислонился спиной к стене. Было слышно, как воздух со свистом вырывается из его рта. Тем не менее, принц не отрывал взгляда от Дота, как если бы тот был его заклятым врагом.
— Мне усмирить его? — спросил Дот. Пусть он и превосходил Эдварда и Джеффри по возрасту, в моём мире он всё равно был бы на уровне ученика средней школы.
Я хотел приказать ему отступить, однако вмешался Грей.
— Не верти головой по сторонам. Смотри вперёд.
Эдвард вдруг дёрнулся всем телом и начал подниматься. Боги! Это было поистине страшно. Эдвард двигался, словно зомби, а Дот просто смотрел на меня с бездумным взглядом.
— Дот, отойди назад. Скорее.
— Что?
— Перестань смотреть на меня! Отойди от Эдварда!
— Вы же не собираетесь приблизиться к принцу Эдварду? — с недоверием уточнил Дот, не спеша следовать моим указаниям.
Очевидно же, что это опасно. И только ты осмеливаешься на подобные безумные поступки.
Голос Дота привлёк внимание Эдварда, и тот замахал руками. Казалось, именно громкие звуки поблизости заставляли его так реагировать.
Да он и правда выглядит как зомби!
— Дот, ложись!
Дот тотчас ринулся под кровать.
В одну секунду враг исчез, и Эдвард остолбенел. Он огляделся вокруг в его поисках, но, никого не увидев, опустил голову и закашлялся.
— Извините, ваше высочество…
— Тихо! — я остановил Дота, прежде чем он успел что-либо сказать. В комнате воцарилась тишина. Эдвард вновь прислонился с стене и закрыл глаза.
Уснул?
Нет, расслабляться было нельзя, поскольку ножницы всё ещё оставались в его руках.
— …Дот, что ты делаешь?
Мальчик лежал, покорно склонив голову к полу. Пусть ему и велели лечь, но для чего надо было принимать столь уничижительный вид?
— Простите. Я совершил ошибку. Вы сердитесь на меня? — со слезами на глазах пролепетал Дот.
С какой стати вообще? Мне стало неловко. Неужели я обидел его, сам того не осознавая?
— Из-за чего мне гневаться на тебя?
Всё же разбираться с этим перед бессознательным Эдвардом было несколько неудобно.
Кроме того, я не осмеливался говорить громко, опасаясь разбудить его. Я опустился на колени и осторожно подполз к Доту.
— Ох, принц!
Дот пришёл в смятение, когда я помог ему подняться на ноги. Будучи хорошим слугой, он не мог позволить себе сопротивляться принцу, стоило тому протянуть ему руку.
— Вы сердитесь на меня? — снова спросил Дот.
— Почему я должен сердиться?
— Но вы приказали лечь… Я действовал без разрешения принца…
— Что за глупости? Ты был в опасности. Я просто заметил, что Эдвард реагирует на того, кто находится рядом с ним.
— Принц! — растрогался Дот.
Кажется, его снова захватили какие-то чувства.
Но что же так трогало его душу, оставалось неясным. Ладно, если его это радует, тогда всё в порядке.
Фактически, это я привёл Эдварда и спровоцировал этот хаос.
Пока я успокаивал Дота, что-то упало на кровать. Это были ножницы. Тело Эдварда сползло с изголовья кровати, словно он лишился сознания.
Я тут же убрал ножницы подальше от него.
Эдвард был капризным и требовательным ребёнком. Быть может, это объяснялось его недоверием к окружающим. Он насторожился не из-за Дота. Он проявил бы ту же бдительность к любому, кто попытался бы подойти к нему.
Интересно, это как-то связано с событиями минувших дней?
К счастью, ничего критичного не произошло. Однако Эдварда нельзя было оставлять здесь спать в таком состоянии. К тому же, хоть он и спал, лекарства в любом случае надо было принять. Я поручил Доту очистить комнату от опасных вещей, а сам приблизился к кровати.
До этого момента Грей продолжал стоять позади меня.
— Ты до сих пор не ушёл умываться? Тебе нужен слуга для заботы о твоих нуждах?
— Нет… Что ты хочешь сделать?
— Дать ему лекарство. Если ты никуда не торопишься, тогда помоги мне растолкать Эдварда.
— Я?
Дот как раз передвигал цветочный горшок. Мне не верилось, что у измученного болезнью Эдварда хватит сил размахивать и швыряться им, но я также не предполагал, что он рискнёт отобрать ножницы. Звать Дота, который с трудом переставлял цветок, было как-то неудобно.
— Что ты стоишь? Иди сюда, — поторопил я Грея.
Грей шагнул ближе и протянул обе руки к Эдварду. Его поза выглядела крайне неестественной. Неужели он ни разу не поддерживал кого-то?
— Простите, ваше высочество.
Он ещё и подобные вещи говорит. Естественно, Эдвард не ответит ему, что всё в порядке.
Я сунул руки под мышки Эдварда и резко поднял его, на что Грей, неловко придерживающий его за талию, удивлённо вытаращил глаза.
Ух, не проще ли мне сделать это одному с таким-то помощником?
Грей налил лекарство в ложку. Сейчас Эдварду надо было открыть рот, но сделать это можно было лишь несколькими способами.
— Эдвард. Эдвард, открой глаза на секунду. Если трудно, просто открой рот. Нужно выпить лекарство.
— Что ты делаешь?
Грей только мешал своими вопросами. Я ткнул ложкой в губы Эдварда, и он недовольно сморщил лицо.
Обычно это заставляло людей открыть рот от раздражения. Однако принц только застонал. Его тонкие брови исказились, а ресницы затрепетали.
— Ему больно!
— Перестань беспокоить меня и сделай что-нибудь… Либо сам его корми, либо позволь мне это сделать. У меня руки сейчас отвалятся.
Столовый прибор весил словно целый мир. Это была моя рука, и всё же я никак не мог постичь, отчего же было так тяжело. Как ложка вообще может быть такой тяжёлой? Тело ребёнка, кажется, весит меньше.
Грей неожиданно выхватил у меня ложку.
— Э-э… Принц Эдвард, пожалуйста, откройте рот. Я лишь дам вам лекарство. Стойте, не падайте… Джеффри? Эдвард падает! Джеффри!
— Эдвард!
У меня едва не закружилась голова от страха. Эдвард чуть не ударился затылком о стену, когда я с трудом успел удержать его голову. Сердце стучало в моей груди, словно молот по наковальне.
Грей пролил лекарство на одеяло. Он тоже был сильно напуган, поэтому я постарался утешить его.
— Всё нормально. Я держу его, — мой голос немного дрожал.
— Эдвард же не умер? — промямлил Грей, трепеща от страха.
— Нет. Он дышит.
— Но он не просыпается?
— Я вижу.
Я наблюдал за ситуацией и видел, что происходит.
После этого мы ещё долго боролись. Я щекотал и слегка щипал Эдварда, пытался разомкнуть его губы, как если бы кормил щенка. А потом Грея едва не укусили…
Когда нам, наконец, удалось дать Эдварду лекарство, я практически был готов пожать Грею руку. Если сложить весь наш пролитый пот вместе, получится не меньше литра.
Эдвард скривил губы, наморщив лицо. Должно быть, у снадобья был горький вкус.
Грей растянулся на кровати, и, смотря на него, я тоже не чувствовал желания вставать. Но если оставить всё как есть, простыни пропитаются потом.
Влага заставляла чёрные волосы Грея поблёскивать на свету.
— Пойдёшь мыться?
— Нет.
Грей словно вернулся к своей естественной позе древесной лягушки.
— Ты что, намерен уйти отсюда в таком виде?
— …Я в долгу перед тобой.
Я не собирался повторять дважды. Грей определенно был умным парнем.
Дот обтёр тело Эдварда влажным полотенцем. Мне бы тоже не помешала подобная услуга, но потревожь я сейчас слугу, только заработаю жалостливый взгляд от Грея.
Я отправился в ванную комнату вместе Греем и умылся там. Грей, теперь уже освежившийся, вышел в одежде Джеффри.
Даже в чужих вещах он смотрелся так безупречно, словно они были созданы точно для него. Казалось, он выглядел даже более изысканно, чем когда их носил Джеффри.
Джеффри и Грей обладали схожими физическими данными. Эдвард же был немного выше нас. Телосложение Джеффри могло быть следствием генетических факторов, ибо у него определённо было хорошее здоровое питание. Да и мать Эдварда, леди Роуз, тоже отличалась высоким ростом и изяществом.
— Что ты будешь делать дальше?
— Подожду пробуждения Эдварда, а потом дам ему что-нибудь поесть. Хочешь остаться и подождать, пока он не очнётся? Можешь даже поспать тут.
— Нет.
Грей окинул Эдварда взглядом, и по нему было не ясно, действительно ли он переживает за принца или нет.
http://bllate.org/book/13014/1146850
Сказали спасибо 0 читателей