Готовый перевод Story of a Villain / История злодея [❤️]: Глава 2.6

Ку Вонджэ медленно разлепил веки. В этот момент в его холодном взгляде вспыхнул яркий ранее невиданный свет, и Чхонъу застыл.

Под ним шевельнулось что-то твердое.

— Змея!.. — испуганно воскликнул Чхонъу.

Он лежал под его левым бедром и медленно поднимал свою голову, как величественная змея.

Сквозь мокрую одежду все чувствовалось до ужаса отчетливо. От осознания ситуации толпа вновь загоготала. Каким образом он умудрился поднять его, когда даже всевозможные лекарства и тоники не работали? Со всех сторон посыпались скабрезные шуточки и смех. Чхонъу чувствовал, что сходит с ума.

«У него же не может стоять, правда?!»

Он был уверен: Тэсон прямым текстом говорил ему о проблеме этого мужчины. Однако паника вновь накрыла с головой. Крепко вцепившись в чужие плечи, Чхонъу мелко и судорожно задышал. Парень не мог толком осознать шума вокруг, потому что уха вновь коснулся чужой низкий смешок:

— Змея… что?

Чхонъу беззвучно ахнул и усилием немного оторвался от чужого туловища. С настолько красным лицом, насколько физически это было возможно, он посмотрел Ку Вонджэ в глаза.

Эта ночь радовала полнолунием. В черных зрачках мужчины отражался лунный свет, под которым была скрыта тонкая аура враждебности.

Не осведомленный о том, что Ку Вонджэ всегда так выглядел, используя свою особенность, Чхонъу ощущал себя узником с клинком палача у горла и едва ли мог дышать. Тем временем внушающая угроза снизу все продолжала увеличиваться в размерах.

— Пустите!.. — Чхонъу подпрыгнул, будто обжёгшись. На всей его открытой коже почти невозможно было отыскать не покрасневшего места. — Вы, не держите меня, пустите, мне больно! Пустите!

Дыхание Ку Вонджэ тоже слегка ускорилось. Как охотящийся змей, он обвил руками чужое тело и стал медленно вжимать тонкую талию в себя. От сильного давления парень выпучил глаза.

«…Он становится все больше…»

Чхонъу больше не мог это терпеть.

Он должен был выбраться. Но чем сильнее он сопротивлялся, тем сильнее его держал Ку Вонджэ. В какой-то момент парню показалось, что у него вот-вот захрустят поломанные ребра. Дышать стало еще тяжелее. Что ему делать?

Перед глазами показалось чужое ровное ухо. Без задней мысли Чхонъу дернул головой и укусил его.

— Ай! — ошарашенный внезапной болью, Ку Вонджэ скривился и низко зарычал. Его руки тут же расслабились.

Не теряя времени, Чхонъу мигом ухватился за высокий камень, чтобы подняться, и выкарабкался из чужих объятий. Крики вокруг оглушали. Публика отреагировала мгновенным взрывом эмоций, а кто-то даже начал аплодировать.

— Ха. Какой непослушный мальчишка.

Ку Вонджэ резко выдохнул. Когда он развернулся, держа пульсирующее ухо, Чхонъу уже и след простыл. Он несся без оглядки, спасая свою жизнь, и, как настоящая белка-летяга, мигом скрылся среди деревьев.

— Нам пойти за ним? — спросил слуга, поклонившись.

Вместо ответа Ку Вонджэ неспешно помассировал укушенное ухо. Он до сих пор чувствовал жжение и мог нащупать следы зубов. Жар в низу живота тоже никуда не делся.

Он нашел свой чистый дождь.

Одна только мысль об этом заставляла тело нагреваться еще сильнее. Зрачки Ку Вонджэ заметно расширились от завладевшего им желания. Когда он вновь повернулся в направлении, в котором сбежал Чхонъу, в их глубине отразился проблеск голубоватого света.

Энергия цвета нежной, светло-голубой дождевой воды текла сквозь подлесок, как Млечный Путь.

***

Чхонъу несся по тропинке, невзирая на полную слабость в ногах.

Он постоянно спотыкался, один раз даже улетел на землю и ударился коленом. К счастью, он еще не добрался до склона, поэтому вниз не покатился, но ощущать своим телом грязь и боль от столкновения с ветками было тоже не то чтобы приятно.

Чхонъу шмыгнул носом и осмотрел пострадавшее колено. Стоило задрать промокшую ткань брюк, и ему тут же показались многочисленные красные отметины, оставшиеся на поцарапанной коже. В капельках крови отразился чистый белый свет, и, когда Чхонъу поднял голову, ему показалась большая луна с красноватым ореолом.

Она выглядела совсем как глаза того мужчины.

Дыхание было прерывистым, плечи тряслись от шока.

Чхонъу не знал, как он умудрился выбраться из леса и вернуться в общежитие. Проковыляв во двор служебных помещений, парень увидел множество выстроенных в линию вдоль узкой веранды дверей. В этот раз ему понадобилось больше времени, чем обычно, чтобы найти свою комнату.

Стащив мокрые ботинки и вбежав в комнату, Чхонъу резко захлопнул бумажную дверь, после чего повесил замок на круглую ручку двери и отступил назад. Парень потихоньку приходил в себя. Стоя посреди небольшой комнаты, он старался дышать как можно глубже.

Пока Чхонъу стряхивал с себя прилипшие листья, ему на ум то и дело возвращались воспоминания о том, как грубо его прижимал к себе тот мужчина. Его грудь, казалось, была сделана из камня, а не из мышц, а сильные руки полностью игнорировали любые его трепыхания. А еще вспоминался тот странный жар, упершийся в его мягкое бедро.

После такого опыта любой бы понял, чего хотел этот мужчина.

«Мне страшно...»

По спине пробежали мурашки. Чхонъу не мог поверить в случившееся даже после того, как самолично это пережил. Он чувствовал себя какой-то жалкой игрушкой в сильных руках этого мужчины, что наблюдал за его потугами со смехом.

«А если они снова меня поймают? Может, стоит уволиться?»

Чхонъу с тяжелыми мыслями помассировал уставшую руку, после чего направился к низкому столику и включил стоявшую рядом лампу. Неподалеку нашелся и его рюкзак, передний карман которого он тут же открыл.

Дрожащие пальцы нащупали пачку денег. После нескольких пересчётов Чхонъу убедился, что на данный момент скопил ровно пять с половиной миллионов и сорок тысяч вон. Учитывая, что до зарплаты оставалась ровно неделя, ему на все про все, включая бабушкино лечение, не хватало где-то четыреста пятьдесят тысяч вон.

Чхонъу остановился и с глубоким вдохом решил все обдумать с холодной головой.

Если он сейчас покинет Товонхян и спустится с горы, то в городе так или иначе сможет найти бюро по трудоустройству. В этой местности полно ферм, а сейчас как раз сезон урожая. Выбери Чхонъу хоть работу на полставки, хоть полноценные рабочие дни, за неделю он сможет накопить пятьсот тысяч вон.

Чхонъу уже был готов начать собирать вещи, когда из того же кармана рюкзака что-то выпало. Это был желудь, который он подобрал в горах, чтобы позже сделать бабушке браслет.

«Но… что будет потом?»

Взгляд парня потух, когда он уставился на желудь на полу.

Для такого как он, выпустившегося из школы без особых навыков и диплома с отличием, заработать шесть миллионов вон в месяц — непростая задача. Ему нужно было оплачивать лечение регулярно, и даже за один день задержки ростовщик выставлял ему просто немыслимые проценты.

От осознания этого все силы на уход разом испарились.

«Я ведь ничего не сделал этим людям».

Чхонъу не хотел покидать Товонхян в попытке побега от тех, кому он ничего плохого не сделал.

Пойти на горячие источники, не подумав? Быть глупо замеченным? А его ли это вина? Парень каждый день проживал так, словно сражался. Так это было сейчас, так это будет потом.

Чхонъу покачал головой и похлопал себя по щекам, возвращаясь в реальность.

«Вместо мыслей о побеге я должен спрятаться».

Эти люди пробудут в Товонхян максимум месяц. Даже веселье от игры в безнаказанность не продлится дольше дня или двух. Вскоре им это наскучит и они вернутся в город. А до тех пор Чхонъу надо просто их избегать. Если после этого он сможет продержаться на этом месте еще шесть месяцев, его тяжкая борьба, наконец, завершится.

Парень аккуратно спрятал трудом заработанные деньги в рюкзак и запихнул его под стол. Затем он переоделся и расстелил кровать. По полу все еще были разбросаны мокрые листья, но у него уже не было сил на уборку.

Борясь с дрожью, Чхонъу забрался в постель и, крепко зажмурившись, свернулся калачиком. Он надеялся, что эта ночь никогда не закончится.

http://bllate.org/book/13013/1146781

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь