На всплывающем экране можно было заметить множество насмешливых комментариев, а на месте событий классный руководитель перевел взгляд на Хэ Юя после того, как поразил Вань Жэньчжаня.
Крылья Хэ Юя упали на землю.
Пара крыльев, о которых Юджин давно мечтал, была уничтожена, остались лишь одни обрезки, к тому же у Хэ Юя теперь не было снаряжения, с помощью которого он может летать.
У его ножа было всего три очка боевой мощи.
Тупой нож мог бы сработать, но Цюн забрала большие светящиеся бусины, к тому же от них можно ослепнуть, так что проблему это не решает.
Это конец.
Хэ Юй слегка вздохнул.
Снаряжение классного руководителя представляло собой мачете*, и в этот момент он метнул его в сторону Хэ Юя.
П.п.: Маче́те — длинный (часто более 50 см), обычно тонкий (до 3 мм) и широкий нож. Клинок с односторонней заточкой, выпуклым лезвием, иногда с загнутым к лезвию остриём.
Мачете устремился прямо к Хэ Юю.
Хэ Юй не шевелился.
Словно вспомнив о чем-то, Юджин вдруг воскликнул:
— Хэ Юй! Используй этот, как его там, Тайцзи, ну же!
Хэ Юй не двигался и не применял никакие Тайцзи.
Его взгляд был каким-то беспомощным.
Он может побить им Вань Жэньчжаня, но не классного руководителя.
Так есть ли другой способ?
[На этот раз Хэ Юй точно пропал.]
[Юджин и остальные не знают, но мы все понимаем, что его боевая мощь составляет всего восемь очков.]
[Более того, у него нет никакого снаряжения, способного защитить его. На самом деле, боевая мощь — это самое главное.]
[Хэ Юй уходит. Прощай, мусорная звезда!]
[Его тайдзи очень мощный, почему он не использует его? Неужели это был просто грязный трюк?]
[Ха-ха-ха-ха-ха, наконец-то я дождался смерти этой мусорной звезды, я хочу кричать… Черт возьми?!]
[Дерьмо!!!]
[??? Дерьмо!]
[Что это за хрень?!]
[????]
...
Глаза Е Кайцзюня расширились, а рука на долю секунды сжалась в кулак.
На месте происшествия, начиная с Чжэньсина, Юджина и заканчивая Вань Жэньчжанем, который все еще находился у стены: «???»
Все они подняли головы и уставились в небо, слегка приоткрыв рты.
Хэ Юй ступил на метлу и поднялся в воздух…
Классный руководитель тоже замер, затем снова взмахнул мачете, и острое лезвие сокрушительной силы устремилось к Хэ Юю, смертоносность его была поразительной.
Хэ Юй ловко увернулся.
Эта простая на вид метла обладала нехарактерной для ее внешнего вида гибкостью, была очень быстрой и активно уклонялась.
Классный руководитель: «???»
Он кидает нож!
Метла уклоняется.
Он снова кидает нож!
Метла продолжает уклоняться.
Метла даже раскачивалась из стороны в сторону, как бы демонстрируя свое самодовольство и умение уворачиваться.
Этот дешевый инвентарь однозначно имеет сходство с тупым ножом.
Хэ Юй: «…» Это не я.
Классный руководитель: «…»
Его гнев разгорелся, и он был готов продолжить атаку.
Дядя из столовой:
— Погодите-ка, это не твое?
Он посмотрел на уборщицу.
У уборщицы было такое же ошарашенное выражение лица, она посмотрела на метлу, которая была настолько гибкой, что заслуживала взбучки, и пробормотала:
— Она моя, но... Разве эта штука с самого начала была летательным снаряжением?
Она всегда думала, что это боевое снаряжение, от которого мало толку, или просто защитное снаряжение.
Ей и в голову не приходило, что эта штука может летать.
Но ее тоже можно понять. Кто, черт возьми, попытается полететь на метле!
Что за парень сделал такой странный предмет — метлу, которая на самом деле была летательным снаряжением?
Уборщица с немалым боевым опытом* не могла не удержаться от чувства печали.
П.п.: 见多识广 — многое повидать и многое познать (обр. в знач.: приобрести большой опыт; обладать широкими познаниями, быть эрудированным).
Такое удивительное летательное снаряжение… Хэ Юй даже смог придумать ему применение, действительно… Выдающий талант в адаптации к обстоятельствам.
Все еще будучи в небе Хэ Юй испустил долгий вздох.
Он поднял руку и коснулся бусины на шее, затем посмотрел вниз на метлу под ногами.
Так…
Правда ли, что чем больше невезучий ты в опасности, тем больше тебе везет?
Предположительно, благодаря полученному знанию о правильном использовании метлы в качестве снаряжения, информация о ней высветилась перед ним...
[Непривлекательно выглядящее, но очень продвинутое летательное снаряжение.
Создатель: Ли Чжань.]
Хэ Юй слегка приподнял брови.
Он впервые увидел в информации о снаряжении упоминание создателя: Ли Чжань? Кто это?
Он не знал, но его экран снова наполнился комментариями в стиле «Дерьмо».
[Блять! Пиздец!!!]
[Чжань Шэнь*! Не могу поверить, что это сделал Чжань Шэнь!]
П.п.: 神 — 1) дух; бог; божество; 2) волшебный; сверхъестественный; непостижимый. В данном случае как «Бог» (в переносном смысле).
[Мама, здесь все еще есть снаряжение, сделанное Чжань Шэнем… Хнык-хнык… Я так взволнована.]
[Ничего не поделаешь, кто сделал так, чтобы оборудование не демонстрировалось зрителям, чтобы защитить технологию производства при его изготовлении? Вот почему никто из нас не знал, что Чжань Шэнь такое сделал... Метлу.]
[Хэ Юй! Как ты мог заполучить оборудование Чжань Шэня!]
...
Независимо от того, кто создал это снаряжение, оно действительно было очень полезным.
По крайней мере, когда Хэ Юй наступал на нее, он мог ловко уворачиваться от атак этих экспертов S-ранга, что позволило ему спасти свою жизнь.
Юджин и Чжэньсин подняли большой палец вверх.
Брат, у тебя еще есть шанс.
Вань Жэньчжань, которые еще не отодвинулся от стены: «…»
Он не убежден!
Он отпрыгнул со стены и бросился к нему:
— Хэ Юй, тебе просто повезло, что у тебя много снаряжения, иначе ты бы никогда не... ах!
Он был слишком шумным, что в итоге получил удар от печальной уборщицы.
Вань Жэньчжань снова врезался в стену.
У него шла пена изо рта, но он все равно не собирался уходить, тем более он настойчив.
Хэ Юй не набрал достаточно голосов, а дядюшку из столовой убить не удалось, значит, его ждет только один конец.
Он будет ждать и наблюдать!
http://bllate.org/book/13005/1146043
Сказали спасибо 0 читателей