Готовый перевод After Getting A Job in the Nether World, I Became Famous / Подрабатывая, становлюсь популярным! [❤️]: Глава 9.2. Ты мёртв уже не менее двухсот лет

Лань Хэ стиснул челюсти, но на самом деле ему хотелось расхохотаться. Немного успокоившись, он сказал:

— Ладно, ладно, это не подлежит расследованию, но люди и призраки ведут себя по-разному. Вы запугиваете живых и насильно заставляете других петь. Это действительно хулиганское поведение. Накажу вас... хочу, чтобы вы отдали мне плоды!

По правде говоря, он спустился с горы и почувствовал, что снова может немного поесть, но всё, что он ел до этого, было мясом, так что теперь он хотел поесть фрукты или овощи...

Призраки в ужасе посмотрели друг на друга. Как правило, посланники просят денег и благовоний.

Лань Хэ поторопил их:

— Давайте мне их поскорее, я знаю, что они у вас есть после праздника Цинмин!

Призраки: «...»

Живые люди: «...»

Призраки могут прожить до года без полноценного питания, но на днях, во время праздника Цинмин, они получили немного еды, как и живые люди на китайский Новый год, и были очень счастливы. Правда и то, что, как и в новогоднюю ночь, всегда остаются блюда, которые никогда не могут быть съедены.

Вот только как передать их вестнику?..

Так неохота делиться.

Лань Хэ терял терпение:

— Быстрее, передавайте еду.

Он собирал продукты один за другим: этот дал апельсин, тот отдал два фрукта, а третий — целую корзину.

Лань Хэ был очень доволен урожаем, но группа призраков заплакала.

Лань Хэ цыкнул:

— Почему вы плачете? Почему вы не подумали об этом, когда пугали людей, а?

Призрак, стоявший во главе, вытирая слёзы, спросил:

— Господин, вы действительно не будете преследовать нас за дело с пением?

Этот странный «пришел, значит пришел» посланник не вызывал у него особого доверия, и он всерьёз беспокоился, что этот господин, получив подношение, после всё равно предаст их суду и выжмет из них все соки.

— Не надо трогать невинных, а в остальном — пусть поют, с меня не убудет,— сказал Лань Хэ и добавил: — По правде говоря, поют они неплохо, в следующий раз я снова приду послушать.

Все онемели.

Призраки дружно опустили головы, не смея развивать эту тему, и пробормотали:

— Подношение преподнесено, мы удаляемся.

Лань Хэ пошевелил пальцем, и они быстро скрылись.

Лань Хэ взял кучу собранных фруктов и спросил Ли Чуаня, Мэн Цин и Сун Футаня:

— Будете есть или нет?

Все трое: «...»

Особенно не по себе было Мэн Цин, она чувствовала, что призрачный посланник не будет слишком добр к людям... так что ей было немного страшно.

Лань Хэ протянул мандарин одному из стоящих перед ним людей со словами:

— Ты тоже можешь идти, быстро возвращайся.

Можно вернуться? Ли Чуань чуть не лишился сил и не осел там же, где стоял: он думал, что не сможет уйти.

Ли Чуань и Мэн Цин дрожали от страха; пусть они и получили мандарин, но как они посмели бы его съесть? Может быть, на следующий день он превратится в листья! Все эти призрачные дела их пугали…

Хотя этот посланник помог им, но он же дух, ах… так что всё это выглядит ужасно странно.

Пара задавалась вопросом, как давно он умер, и поклонилась ему традиционным поклоном, как в драмах. Затем они убежали, взявшись за руки и не оглядываясь.

«Эти двое выглядели так, как будто они родились в 80-х годах, почему они до сих пор преклоняют колени, когда отдают прощальный поклон?» — задумался Лань Хэ, поедая апельсин. 

***

Ли Чуань и Мэн Цин схватили мандарины и убежали в ночь, не решаясь оглянуться. К счастью, у Ли Чуаня была хорошая память: на всём пути обратно они не заплутали. В этот поздний час главные ворота были заперты, и только в комнате охраны горел свет.

Они поспешили туда и постучали в дверь. Охранник увидел двух людей с растрёпанными волосами, одетых в традиционные костюмы, которые выглядели всё ещё немного испуганными, и встревожился. Появившись снаружи, он нахмурился и спросил:

— В чём дело?

— Здравствуйте, мы актёры из Сычуаньской труппы, которые приехали сюда сегодня выступать, мы бы хотели зайти, можно? Мы ненадолго отлучились.

Охранник оценил — они действительно были похожи на актёров, но…

— Господа из труппы все внутри, никто не выходил, и в данный момент они уже закончили выступление. Только не говорите мне, что вы опоздали?

— Нет, мы действительно актёры этой труппы… — они всё ещё были исполнителями главных ролей, но Мэн Цин не знала, как вменяемо объяснить их появление. — Вот что, не могли бы вы одолжить нам телефон, чтобы руководитель мог нас забрать?

Им не разрешалось брать с собой мобильные телефоны, когда они выступали на сцене; их возвращали, как только актёры покидали сцену.

Охранник согласился, он набрал номер, и за ними действительно пришёл их руководитель.

Увидев их, руководитель труппы странно посмотрел на них и спросил:

— Когда вы двое успели убежать на улицу? Вы улизнули, чтобы поболтать с друзьями? Я уже искал вас. Разве мы не договорились поужинать все вместе? Как получилось, что вы двое исчезли после выступления? К счастью, вы вернулись вовремя, ужин как раз готов.

— Ху-у... руководитель, мы… — Ли Чуань, только что начавший говорить, поспешно закрыл рот. Кое-что не складывалось. Сколько, он сказал, сейчас времени? — Ужин уже готов? А… который сейчас час?

Тот взглянул на свой мобильный телефон и ответил:

— До десяти часов осталось несколько минут.

— Почти десять часов?!

Ли Чуань и Мэн Цин в недоумении посмотрели друг на друга: конец представления был в девять тридцать, значит, они заблудились после представления, разыграли спектакль и бегом вернулись… и прошло всего полчаса?!

— Эй, где вы взяли мандарины? Дайте их мне, очень хочется.

Откуда руководитель труппы мог знать, о чём они думают? Мужчина был талантлив, а женщина — очень красива. Он подозревал, что они пошли на свидание и дурачились, потеряв счёт времени. Посмотрите на их лбы, покрытые испариной. Молодость, хе-хе.

Мэн Цин застыла, когда руководитель труппы взял мандарин. Это был маленький фрукт с тонкой шкуркой, он разломил его, одним махом снял кожуру и сразу же закинул в рот.

— ...Подождите! — Мэн Цин не успела вовремя остановить его и смотрела, как их руководитель проглатывает дольки мандарина.

Вдвоём они внимательно осмотрели руководителя и, видя, что изменений нет, осторожно уточнили:

— Вы в порядке?

— Ну, да, а что такое?

— Ничего, как вам мандарин?

— Хм, мне кажется, что он уже не очень свежий, — поморщившись, ответил тот.

Ли Чуань пробормотал:

— Наверное, это потому, что он остался с праздника Цинмин…

http://bllate.org/book/12998/1145225

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь