Се Линъя тем вечером занимался изучением записей храма Баоян. Он пытался узнать, есть ли какой-нибудь по-настоящему действенный способ усилить дао.
Чжан Даотин также был неподалёку. Он хотел, чтобы Се Линъя посмотрел, есть ли способ привлечь больше людей для работы в храме. Работать «моделью» оказалось слишком тяжело. Кроме того, это сопровождалось полным отсутствием личного пространства. Люди приходили, чтобы сфотографировать его, даже когда он ел. Ему удавалось остаться одному лишь в туалете.
В этот момент на телефон Се Линъя поступил звонок от Хэ Цзуня. Как только он услышал испуганный голос парня на другой стороне, который постарался объяснить, что произошло, Се Линъя закатал рукава и встал, отталкивая любопытного Чжан Даотина в сторону.
Уезд Шаньинь* славился огромным количеством призраков. Так что даже упоминать не стоит, что люди вроде Хэ Цзуня, которые не очень удачливы и обладают слабой энергией огня*, могут с большей вероятностью столкнуться здесь с чем-то потусторонним во время подъёма в гору.
П.п.: Шаньинь (кит. упр. 山阴, пиньинь Shānyīn, буквально: «горы Сушань иньская (северная) сторона») — уезд городского округа Шочжоу провинции Шаньси (КНР).
П.п.: Энергия огня в человеке в даосизме — это символ максимальной жизненной активности (максимальное выражение активной силы ян). Согласно концепции У-Син, энергия Огня отвечает за активность, энтузиазм, темперамент, присущий творческому началу, даёт артистизм и искренность. Также это источник света и тепла, способность быть ярким и привлекать внимание.
Кроме того, Хэ Цзунь со своими друзьями для восхождения выбрали район Бошань* — место, окружённое высокими горами, густыми лесами и красочными пейзажами. Но поговаривали также, что люди здесь встречались с призрачным светом фонарей во всех частях долины. Существовало верование, что их держали воины царства тьмы*, сопровождающие души умерших, чтобы те успешно пересекли границу миров.
П.п.: Бошань (кит. упр. 博山, пиньинь Bóshān) — район городского подчинения городского округа Цзыбо провинции Шаньдун (КНР). У названия района есть два смысла: во-первых, в районе существует гора с названием Бошань, во-вторых, район расположен в горной местности, а само название в переводе означает «много гор» или «широкие горы».
П.п.: Духи-солдаты (инь бин) в даосизме — это воинство из потустороннего мира, состоящее из душ умерших, которые в мире мёртвых входят в армию более высокопоставленных служителей. Эта армия должна была схватить злого духа и заключить его в Небесную тюрьму (тянь юй).
К счастью, Хэ Цзунь почитал Ван Лингуаня, поэтому ему удалось дозвониться с помощью огненного пальца Юй Шу. В противном случае его звонок Се Линъя просто не прошёл бы, что стало бы для него и для всех остальных настоящей катастрофой.
— Сяо Хэ, что бы я сейчас тебе не сказал, ты просто выполняешь это, понял? — сказал Се Линъя. Они были за тысячу миль друг от друга, и если они хотят избавиться от привидений и злых духов, некоторые вещи необходимо сделать людям, которые присутствуют непосредственно на месте.
[Ваш друг Се Линъя подаёт заявку на удалённую помощь. Пожалуйста, выберите: принять или отклонить её.]
— Хорошо! — крикнул в ответ Хэ Цзунь.
В даосизме существовало много талисманов, которые помогали людям во время восхождения в горы. Они могли защитить не только от призраков, но и от диких животных, например, от тигров или волков. Если же вы не взяли с собой талисман или, как Хэ Цзунь, потеряли его, вам может помочь повторение тайной мантры Люцзя*.
П.п.: Мантра Люцзя — это девятисимвольная мантра в китайской традиции даосской магии. Считается, что часто повторяя эти девять иероглифов, можно искоренить всё зло.
Некоторые могут не знать мантру Люцзя, но многим она известна под другим её названием — Девятисимвольная мантра. Гэ Хун*, даосский учёный и алхимик, однажды сказал: «Если идёте в горы, выучите мантру Люцзя. Она состоит из иероглифов со следующим значением: „необычайный”, „солдаты”, „состязаться”, „человек”, „все”, „фронт”, „ряд”, „стоящий”, „назад”*. Чтобы избежать столкновения со злыми духами, необходимо использовать все девять иероглифов».
П.п.: Гэ Хун (кит. 葛洪, Gě Hóng, второе имя Чжичуань 稚川) (283-343) — китайский даосский учёный и алхимик, знаменитый своими энциклопедическими трактатами. Даосская традиция считает Гэ Хуна святым бессмертным. Друзья и ученики дали ему прозвище Баопучжиши (Мудрец, объемлющий первозданную простоту). Отсюда возник его литературный псевдоним Баопу-цзы, по которому назван его энциклопедический трактат.
П.п.: 臨 Rin, Слог Рин (кит. Lín, Линь) — «необычайный», 兵 Kyo, Слог Пё (Pyō от кё, кит.bīng Бин) — «солдаты», 闘 Toh, Слог То (Tō, тоо, кит. dòu, Доу ) — «состязаться», 者 Sha, Слог Ся (Sha, Ся от кит. Zhě, Джио) — «человек», 皆 Kai, Слог Кай (яп. Kai, кай, кит. Jiē, цие ) — «все», 陣 Jin, Слог Дзин (яп. Jin, Дзин от кит. Zhèn, чэнь) — «Фронт», 列 Retsu, Слог Рецу (яп. Retsu, кит. Liè, Лие) — «ряд», 在 Zai, Слог Дзай (яп. Zai, от кит. Zài, Дзай ) — «стоящий», 前 Zen, Слог Дзен (яп. Zen от кит.Qián, Циень) — «назад».
Когда эта тайная мантра распространилась в Японии, последние четыре иероглифа были неправильно переведены, что сделало смысл прямо противоположным*.
П.п.: 在前 (zàiqián) — значение «быть (идти) впереди; происходить раньше».
Но сам Гэ Хун, которого называли всемогущим, продемонстрировал силу мантры Люцзя. Просто при чтении мантры необходимо было хорошенько сконцентрироваться. У Хэ Цзуня ещё было время, ведь он выучил жест Юй Шу.
Исходя из того, что Се Линъя услышал во время телефонного разговора с Хэ Цзунем, студенты были напуганы до смерти, поэтому слова, которые они произносили, скорее всего, были бессвязными и не возымели никакого эффекта.
— У кого-нибудь из вас есть зеркало? — спросил Се Линъя.
С ними были девушки, которые сразу же начали рыться в своих вещах. У них были карманные зеркальца, которые они носили с собой в косметичках. Все они были разных размеров. Всего они нашли пять штук.
— Каждый возьмите по одному и уберите их за спину. Если кому-то не хватает, то в первую очередь отдайте их девушкам, — Се Линъя посоветовал закрепить зеркала за спиной резинками или чем-то подобным. Оно должно будет отгонять злых духов. Раньше за спину ставили девятидюймовые зеркала, чтобы горные духи и привидения не добрались до людей. Хотя у них не было зеркал такого размера, это всё же лучше, чем ничего.
Хэ Цзунь уже включил громкую связь, поэтому девушки сразу распустили волосы, стягивая резинки. Некоторые продолжали рыться в своих вещах, чтобы найти, чем закрепить зеркала.
— Теперь все молодые люди должны снять рубашки, — озвучил следующий шаг Се Линъя. У каждого человека в груди был врождённый знак багуа. Предлагать такое девушкам было бы неприлично, а вот парни вполне могли снять рубашки.
Не успели девушки закрепить зеркала, как парни уже разделись. Ночи в горах были холодными, но сейчас всем было точно не до этого.
— Хэ Цзунь, ты неудачливый и тебе не хватает энергии ян. Если у тебя есть с собой нож, то придётся им воспользоваться, если нет, то кусай себя за средний палец, — после слов Се Линъя Хэ Цзуню показалось, что он сейчас заплачет.
Кровь из среднего пальца обладала врождённой чистой энергией ян. Именно поэтому Ши Чжансюань пустил кровь из среднего пальца, когда у него закончились талисманы, вместо того чтобы взять в руки киноварь и начать рисовать новые.
Пальцы одной руки Хэ Цзунь по-прежнему не разжимал: он удерживал их в жесте Юй Шу. Ему пришлось перетерпеть боль, которая возникла, когда он порезал палец бритвой для бровей, что нашлась у одной из девушек. Кровь потекла вниз по руке, и он несколько раз похлопал товарищей по плечам, сказав:
— Давайте не дадим всему этому пройти зря…
Чжан Даотин также прислушивался к разговору Се Линъя. Он наклонился к нему и прошептал:
— Босс, не слишком ли много нюансов для них...
Се Линъя ответил ему таким же тихим голосом:
— Это ещё не всё! Там происходит какая-то чертовщина. Они даже не знают, с чем столкнулись. Если вдруг там не призрак, а горный дух, то нам нужно убедиться, что они расставили ловушки.
Чжан Даотин кивнул, замолкая.
Се Линъя был уверен в своих словах, но не хотел заранее пугать студентов, ведь большинство из них тут же начали бы паниковать. Для ритуала, наоборот, было необходимо, чтобы они чувствовали себя максимально спокойно, насколько это возможно в их ситуации. Се Линъя опасался, что студенты не будут доверять ему, поэтому специально говорил довольно громко, чтобы они почувствовали себя более непринуждённо, словно он сейчас с ними.
— Теперь поднесите пальцы левой руки к носу снизу к перегородке между ноздрями. Уберите телефон за спину и идите по направлению к отелю. Можете повторять то, что я говорю. Если услышите какие-то шорохи или звуки, делайте вид, что ничего не замечаете. Просто идите вперёд и не останавливайтесь. И ни в коем случае не оборачивайтесь!
Место, до которого Се Линъя попросил студентов дотронуться, называли «Шаньюань»*. Люди верили, что если надавить на него левой рукой, то можно закрыть дорогу призракам.
П.п.: Шаньюань 山源 — в Большом китайско-русском словаре данное выражение переводится как «глубокое место в горе».
— Говорите громче, — попросил Се Линъя после того, как ещё раз уточнил, все ли готовы.
— Хорошо, — ответил Хэ Цзунь, и они вместе с одногруппниками с тревогой начали двигаться вперёд. Голос на другой стороне телефона поддерживал их, давая им чувство защищённости в кромешной темноте.
Листья деревьев вокруг шелестели от ветра, а на ночном небе не было видно ни звёзд, ни луны. Этот звук вызывал у людей необъяснимое нетерпение, будто из темноты у них за спиной сейчас появится некое существо.
Одна из девушек, самая робкая, изо всех сил старалась сдержать рыдания. У неё за спиной болталась открытая коробочка с тенями, привязанная с помощью повязки на голову к лямке рюкзака. Внутри коробочки было небольшое зеркальце, в котором отражалась длинная горная дорога позади них.
— Небо и Земля Сюаньцзун, сосредоточение всей энергии ци… Тело, что отражает золотой свет, который отражается от моего тела… — голос Се Линъя из трубки звучал немного странно, но его тембр был мягким и успокаивающим.
Молодой человек чётко произносил каждое слово, и все присутствующие в горах неосознанно начали повторять за ним, постепенно подключаясь к его голосу. Их своеобразный хор становился всё громче. Хотя они декламировали не так уверенно, как Се Линъя, его голос придавал им мужества.
Та самая застенчивая девушка утёрла слёзы и, повторяя мантру, продолжила подниматься по лестнице.
Хэ Цзунь шёл за ней, также как и все бормоча что-то себе под нос. Но в какой-то момент он краем глаза заметил, что кусты рядом с ним, кажется, шевелятся. Но он не позволил себе замолчать и прервать мантру, а тем более обернуться. Помня слова Се Линъя, Хэ Цзунь шёл только вперёд.
Странный шум продолжал звучать будто из ниоткуда, словно шелест, что издаёт змея, когда ползёт по земле. Но, осмотрев своих товарищей, Хэ Цзунь понял, что он единственный, кто его слышит. Он несколько раз нервно сжал челюсть и надавил на средний палец, потому что кровь уже совсем остановилась.
Хотя он старался внушить себе, что его не волнуют посторонние звуки, Хэ Цзунь ничего не мог поделать с собой и боковым зрением посмотрел назад.
Все его друзья продолжали шагать и повторять мантру, взбираясь всё выше в горы, и вскоре они почувствовали, что запыхались. Застенчивая девушка сделала широкий шаг на верхнюю ступеньку. В этот момент палетка за её спиной два раза дёрнулась и с хлопком закрылась.
Когда Хэ Цзунь заметил это, он сразу же занервничал. Девушка тоже вздрогнула и протянула руку назад, стараясь открыть палетку.
В этот момент абсолютно все почувствовали сильный порыв холодного ветра сзади. Голоса сразу же стали звучать неуверенно. Хэ Цзунь поднял руку с телефоном чуть выше и протянул её за спину девушки.
Хотя Се Линъя не мог видеть, что происходит по ту сторону телефона, он по их голосам смог понять, что что-то произошло. Его голос невольно стал серьёзнее, и он начал говорить быстрее и громче:
— Сияющий золотой свет появляется и защищает всех живущих!
Девушки тут же прикрыли глаза и повторили:
— Сияющий золотой свет появляется!..
***
Шелест… Листья мягко колыхались на ветру, а лунный свет, пробивающийся сквозь облака, будто озарял весь мир.
Прошло лишь мгновение, а мрак, окутавший всё вокруг, казалось, рассеялся, и перед ними появился указатель. До цели оставалось всего пятьсот метров.
Излишне было говорить, что студенты вздохнули с облегчением: они решили, что всё закончилось.
Девушка рассеянно отодвинула палетку с тенями в сторону. Она так сильно нервничала, что не могла сделать это как следует.
Когда холодный ветер ударил ей в спину, она чуть не упала. Но как только учитель Се произнёс последние строки мантры, она почувствовала, как тепло разливается по всему её телу. Она не удержалась и повторила слова за ним, забывая о страхе.
Затем ощущение холода пропало.
— Учитель Се, мы добрались до отеля! — радостно воскликнул Хэ Цзунь.
— Хорошо, — голос Се Линъя был спокоен, словно он изначально знал, что всё закончится хорошо. — Давайте быстрее.
Затем он повесил трубку.
— Я… Ауч! — сказал Хэ Цзунь, вдруг вскрикивая.
— Что не так? — нервно спросил его кто-то из одногруппников.
— По-моему, у меня руку свело, — ответил Хэ Цзунь, чувствуя, как по его щекам начинают течь слёзы. Он поднял руку, пальцы которой были сложены жестом Юй Шу. — Нет, нет, нет! Я не могу разжать пальцы…
Хэ Цзунь перетерпел боль и сказал:
— Ох, ладно. Давайте сначала зайдём в отель…
Он просто оставил пальцы как есть, и вместе с остальными студентами поспешил в отель.
Охрана отеля и портье были шокированы, ведь была уже поздняя ночь, когда во входную дверь ворвались растрёпанные, напуганные студенты. Они сильно вспотели, а на молодых людях не было рубашек. У двоих из них на лицах и руках были следы крови. Работники даже не поняли, жертвами какого преступления они могли стать.
Один из них протянул руку и помахал ей перед лицом охранника. При ближайшем рассмотрении оказалось… Да он что, показывает ему средний палец?!
***
Се Линъя повесил трубку и задумчиво коснулся подбородка:
— Как же узнать, с чем именно они там столкнулись…
Чжан Даотин удивлённо посмотрел на Се Линъя, стирая пот со лба:
— Босс, вы же уже справились со злым духом. Разве вы не знали, против чего боритесь?
— У меня есть некоторые предположения, но я не уверен, что они верны, ведь у меня не так много опыта в подобных делах. Я подозреваю, что это был горный призрак, призрак Фэнцзы* или что-то в этом роде. Ведь если бы там был обычный дикий призрак, предпринятые действия должны были помочь и дать им время, пока мантра золотого света вступит в силу, — ответил Се Линъя, взглянув на Чжан Даотина.
П.п.: призрак Фэнцзы — букв. призрак клёна. Был описан в энциклопедии «Тай-пин гуан цзи» (одной из «Четырёх великих книг эпохи Сун»).
Когда Се Линъя сказал о том, что у него мало опыта, Чжан Даотин вспотел ещё сильнее.
Мантра золотого света была одной из восьми великих даосских мантр. Она защищала тело и помогала в изгнании злых духов. Можно сказать, что каждый способен произнести её, но не каждый способен вложить в неё особую силу. В конце концов, человек, который произносил мантру, был проводником. Он обеспечивал связь между небом и землёй. Разные проводники способны добиться разного эффекта.
Студентам не нужно было об этом задумываться. Се Линъя попросил их повторять мантру только для того, чтобы отпугнуть привидений и придать людям смелости. Они, можно сказать, просто прослушали запись мантры, но это было лучше, чем ничего. Если у человека высокий уровень энергии ян, но он не занимается его развитием, призрак в любом случае испугается и сбежит. Однако если вы встретите более свирепое существо, нужно будет использовать что-то ещё, например, мантры.
Чжан Даотин был так впечатлён способностью начальника изгонять злых духов на расстоянии, не говоря уже о том, что сам он назвал это «отсутствием достаточного опыта». Это было намного сложнее, чем продекламировать мантру, присутствуя на месте лично. Первоначально он думал, что Се Линъя просто скажет студентам запомнить мантру благословения местного горного бога.
Конечно, если бы Чжан Даотин спросил Се Линъя, тот бы ответил, что никогда раньше не изучал подобное. Но ситуация была слишком срочной, так что приходилось учиться на ходу.
http://bllate.org/book/12995/1144968
Сказал спасибо 1 читатель