Готовый перевод Salted Fish Zombie / Ленивый зомби [❤️]: Глава 8.2: Призрачное животное (5)

Сейчас была середина весны: погода стояла теплая, а повсюду цвела яркая зелень.

Ступив на порог бойни, они ощутили, как холод проникает в их тела от подошв ног. Казалось, что даже их кровь застынет в этот момент.

Бойня была огромной, но внутри пустовала.

Было неясно, все ли работающие здесь люди ушли на свадьбу, однако здесь никого не наблюдалось.

Игроки потирали руки, осматриваясь вокруг.

Бойня и деревня за ее пределами казались другим миром.

Снаружи были пышные деревья, красочные цветы и множество красивых коттеджей, купающихся в лучах солнца.

Атмосфера на бойне, напротив, была темной и мрачной с серо-белыми тонами; деревья посреди открытого пространства без видимых причин были засохшими и навевали тоску.

На нескольких крюках висели освежеванные туши свиней, овец и другого крупного рогатого скота. Неподалеку располагался свинарник и загон для скота. Их темные глаза смотрели на них спокойно, не как у простых животных.

Ряд красных букв выделялся на стене рядом со свинарником.

Они будто были написаны кровью, кривым, несформированным почерком: «Убийство на бойне запрещено».

Один игрок не выдержал и воскликнул:

— В чем смысл этой непостижимой фразы? Убивать людей запрещено, но, если они станут зверями, значит, можно?

Никто не ответил ему. Все внимательно оглядывали бойню или искали следы черной собаки.

В наступившей тишине внезапно раздался резкий звук скрежета оружия о камень.

С испуганно заколотившимися сердцами они резко повернули головы.

Это был звук от большого топора, который тащили по земле.

Топор был гораздо больше обычного, испачкан кровью и был настолько острым, что оставлял глубокие царапины на камне.

Рукоять топора, тоже намного длиннее обычной, держала жесткая рука.

Эта крепкая и большая рука принадлежала мужчине.

Тот был одет в серую рубашку с короткими рукавами и фартук поверх нее, покрытый масляными пятнами и слоями крови разных оттенков, глубоко пропитавшей льняную ткань.

Его вьющиеся волосы, испачканные в липкой жидкости, доходили ему до шеи и наполовину закрывали его лицо, из-за чего было невозможно разглядеть выражение его лица.

Держа топор в одной руке, он шел вперед, слегка опустив голову, грязный и мрачный.

При его приближении Су Сяншэн услышал резкий и слабый вздох Чжу Шуаншуан и сделал шаг вперед, заслоняя ее собой.

Однако человек шел не к ним, а к загону для скота.

Они ощутили сильный запах крови от его тела, смешанный с неописуемым зловонием, и все они затаили дыхание и насторожились.

Только Чэнь Тянь набрался смелости заговорить.

— Извините, а где черная собака, которую отправили на бойню этим утром?

Мужчина подошел к загону для скота, не глядя на них, и хрипло бросил в ответ:

— Кремирована.

— Что? — Чэнь Тяню подумал, что ему послышалось.

Остальные игроки оцепенели при этом слове.

Слышать о кремации на бойне было неправильно. Входить в это место было неправильно.

Наиболее яростно отреагировала тощая обезьянка. Он сделал отчаянный шаг вперед и в безумстве воскликнул:

— Невозможно! Он не мертв! Как можно кремировать собаку на бойне…

Мужчина молчаливо поднял топор — кончик лезвия сверкнул в тусклом солнечном свете, а затем оружие резко опустилось.

Раздался хруст, а затем брызнула алая кровь.

Здоровый бык перед загоном не успел издать и звука, как был обезглавлен мужчиной.

Кровь, густая и теплая, брызнула на тонкое лицо обезьяны, словно кто-то плеснул ему на лицо красной краской, из-за чего ему было трудно открыть глаза.

Он моргнул: его ресницы слиплись от крови, и мир словно окрасился кровью.

Наконец он не выдержал.

— А-а-а-а-а! Я тоже должен умереть…

Мужчина бросил топор на землю, повернувшись к ним спиной, и рукой указал влево:

— Почему нельзя кремировать? Это же мусоросжигатель. 

Игроки взглядом проследили за его рукой. Изначально они не заметили печь с длинной трубой, но в итоге это оказалась мусоросжигательная установка.

Стоящая на земле в окружении посохшей травы, она выглядела так, будто была построена в прошлом веке со старой и выцветшей краской. Неизвестно, сколько живых существ было кремировано здесь. Тьма вокруг нее напоминала сгущенное инь.

Мужчина поднес руку ко рту и сказал:

— В организме некоторых животных бывают вирусы, и их нельзя есть. Так что остается только кремировать их.

На бойне слышались лишь безумные крики тощей обезьяны. Было тихо и шумно одновременно.

Через несколько секунд Чэнь Тянь шагнул вперед, схватил тощую обезьянку за шею и влепил пощечину:

— Очнись! Скажи, что ты сделал!

После трех последовавших отрезвляющих пощечин Чэнь тяня тощая обезьяна наконец смогла внятно ответить.

— Я… Я дважды пнул черную собаку, когда она укусила толстяка за ногу. — Он сглотнул. — Толстяк мог бы забить черную собаку до смерти, если бы я не вмешался.

— Потом ты ударил черную собаку камнем по голове, как тот толстяк? — спросил Чэнь Тянь.

Тощая обезьяна яростно замотала головой.

Чэнь Тянь вздохнул с облегчением:

— Возможно, спасение есть.

— Надо как можно скорее исправить ситуацию. Все существа равны… Нужно заменить собаку человеком.

Чэнь Тянь повернулся и посмотрел на черную мантию.

— Разделимся на две команды. Вы продолжайте расследование на бойне, а я отведу тощую обезьянку на место убийства черной собаки.

Су Сяншэн бросил взгляд на бледную и взмокшую Чжу Шуаншуан и предложил:

— Позволь Шуаншуан пойти в вами, чтобы облегчить обмен информацией.

Чэнь Тянь кивнул.

Помощник в черной мантии тоже ушел с ними.

Наблюдая за тем, как они покидают бойню, Су Сяншэн заметил, что Нин Су уже ушел, поэтому поспешно повернул голову, уставившись на темный склад в углу.

Мимо промелькнула спина мальчика.

Небольшой склад, расположенный ближе всего к стене, был темным снаружи и еще более темным внутри.

Как только Нин Су вошел на бойню, он заметил подползшего к двери ребенка, уставившегося на него во все глаза.

На этот раз, полностью скрытый во тьме и с одним видимым глазом, ребенок не сбежал.

Глаз не двигался и смотрел прямо на него.

Темные глаза Нин Су смотрели на него в ответ в густой темноте, когда он заговорил:

— Ты человек. Почему ты ползаешь по земле?

http://bllate.org/book/12982/1142539

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь