Все трое быстро подошли к двери столовой. Как только Линь Чжушуй вошел, люди за столом, которые прежде оживленно болтали, встали с особенно уважительным отношением.
Чжоу Цзяюй дернулся, но Линь Чжушуй, кажется, привык к такому проявлению почтения, поэтому просто сказал:
— Присаживайтесь, нет необходимости быть вежливыми, мы же семья, — после его слов все в комнате сели один за другим.
Линь По сказал:
— Маленький дядя, пожалуйста, сядьте здесь, а Чжоу Цзяюй…
Он устроил так, чтобы Линь Чжушуй сел во главе стола, а место Чжоу Цзяюя было местом справа от него.
Линь Чжушуй махнул рукой и озвучил:
— Он сидит рядом со мной.
Линь По был ошеломлен и странно покосился на Чжоу Цзяюя, но все равно последовал инструкциям Линь Чжушуя и освободил место рядом с ним для Чжоу Цзяюя. Но девушка, которая занимала это место, должна была быть младшей Линь Чжушуя, она казалась несчастной и не осмелился возражать, однако одарила Чжоу Цзяюя обиженным взглядом.
Чжоу Цзяюй беспокойно опустил взгляд, делая вид, что ничего не видит.
Во время трапезы никто не разговаривал, даже звук жевания был очень тихим. Линь Чжушуй по-прежнему не проявлял особого интереса к еде, но, как ни странно, несмотря на то, что ему не очень хотелось есть, он все же не отложил палочки, а небрежно положил себе несколько овощей и медленно их жевал.
Чжоу Цзяюй сначала удивился, но вскоре его сомнения развеялись, потому что как только Линь Чжушуй отложил палочки, все сидящие под ним люди, независимо от того, наелись они или нет, перестали двигаться.
— Маленький дядя, ты сыт? — спросил Линь По.
Линь Чжушуй слегка кивнул:
— Можете продолжать есть, я возьму его на прогулку в сад.
— Я пойду с тобой, — встрепенулся Линь По, собираясь встать.
Линь Чжушуй махнул рукой:
— Нет, продолжайте обедать.
Сказав это, он встал и вышел за дверь. Чжоу Цзяюй последовал за ним, но заметил, что, хотя Линь Чжушуй велел этим людям продолжать есть, никто из них не сделал этого. Глаза всех присутствующих были прикованы к спине уходящего Линь Чжушуя.
Чжоу Цзяюй не осмелился смотреть дальше и последовал за Линь Чжушуй из дома.
Сад семьи Линь был очень большим, с пышными деревьями и аллеями из сосен и кипарисов; в середине лета здесь было довольно прохладно. Линь Чжушуй шел впереди, но не очень быстро. Он спросил Чжоу Цзяюя:
— Что ты видишь?
Чжоу Цзяюй знал, что Линь Чжушуй имел в виду образец фэн-шуй в саду. Он поднял глаза и увидел во дворе много золотистых жуйци*, но они, казалось, едва держались, чтобы не распасться окончательно. Однако Чжоу Цзяюй не мог понять причины такого их состояния — это сбивало с толку.
П.п.: 瑞气 — благовещие испарения; счастливое предзнаменование; счастье, удача; благоприятное предзнаменование, благоприятность. В общем, мне не нравится ни один вариант, поэтому будет жуйцы. Есть идеи – пишите))
Линь Чжушуй прокомментировал ответы Чжоу Цзяюй один за другим. Чжоу Цзяюй внимательно выслушал, а затем вздохнул в своем сердце: эта семья Линь действительно необыкновенная. У каждого растения и дерева есть свое место. Будь то расположение и форма дома или рокарий — все это тесно связано с фэн-шуй.
— Это все безобидные маленькие узоры.
Однако, пройдясь по саду, Линь Чжушуй сказал:
— Фэн-шуй больше всего волнует слово «целое», Не стоит изучать частности слишком тщательно.
Чжоу Цзяюй смущенно спросил:
— Тогда почему бы мастеру сразу не сказать мне об этом?
— Нужно помнить, что в этом деле, если предыдущий мастер фэн-шуй не совершил большой ошибки, не стоит критиковать чужие работы.
Чжоу Цзяюй не ожидал, что такое произойдет, и громко вздохнул.
Линь Чжушуй добавил:
— Фэн-шуй — это не вопрос, здесь нет однозначного ответа.
Так вот в чем дело, наконец понял Чжоу Цзяюй.
Они прогулялись по саду, а затем вернулись в главный дом.
В гостиной находилось более дюжины людей, которые только что поели. Они не смотрели телевизор и не разговаривали. Они просто тихо сидели в комнате и ждали Линь Чжушуя.
Увидев возвращающегося Линь Чжушуя, Линь По радостно сказал:
— Дядя, ты здесь, садись…
Линь Чжушуй повернул в его сторону голову и велел:
— Иди в кабинет, раз уж я вернулся сегодня, нужно кое-что сделать.
Линь По быстро согласился:
— Да.
Чжоу Цзяюй колебался, стоит ли ему тоже идти, но Линь Чжушуй повернулся к нему:
— Ты тоже пойдёшь.
Чжоу Цзяюю ничего не оставалось, кроме как последовать за ним.
Главный дом действительно большой, в нем пять этажей и кажется, что тут может разместиться большая семья.
Поднявшись на третий этаж, Чжоу Цзяюй внезапно почувствовал, что окружающая обстановка кажется ему чем-то знакомой. Он на мгновение задумался и внезапно обнаружил, что планировка третьего этажа на самом деле является полной имитацией резиденции Линь Чжушуя. Даже картины тушью на стенах были похожие. Одна точь-в-точь повторяет работу Линь Чжушуя, что висит в коридоре резиденции. Но в здешней картине не было того чувства, что заставляло сердце Чжоу Цзяюя трепетать, и он с холодной иронией подумал, что мастер, написавший эти картины, полностью проигрывает в сравнении с талантом другого человека…
Когда они вошли в кабинет, Линь По попросил слуг принести три чашки горячего чая, а затем начал разговаривать с Линь Чжушуем.
Чжоу Цзяюй послушно сидел позади Линь Чжушуй, тихо слушая и не осмеливаясь перебивать.
Линь По спросил:
— Дядя, что ты собираешься делать сегодня?
Линь Чжушуй сказал:
— Я хочу одолжить древний нефрит дома.
Услышав слово «древний нефрит», Линь По слегка замер, а затем обратил внимание на Чжоу Цзяюя, который ничего об этом не знал и все еще смотрел на него с пустым выражением лица.
— Ты хочешь…
Линь Чжушуй кивнул.
Линь По явно был против, но на тоне это не сказалось, когда он мягко заговорил:
— Он только начал. Не слишком ли рано сейчас использовать древний нефрит?
Но Линь Чжушуй сказал кое-что, что заставило Чжоу Цзяюя покраснеть:
— Для гения никогда не рано.
Линь По, очевидно, все еще не был убежден и пробормотал:
— Но ты ведь тренировался полгода до этого…
Линь Чжушуй поторопил его:
— Иди быстрее.
Пусть он и выглядел недовольным, но Линь По все же развернулся и пошел в другую комнату, очевидно, чтобы взять древний нефрит, о котором упоминал Линь Чжушуй.
Чжоу Цзяюй думал о том, что такое древний нефрит, а затем услышал, как Линь Чжушуй указал пальцем на стол и сказал:
— Иди сюда.
Чжоу Цзяюй поспешил к нему.
Линь Чжушуй указал на кисть и бумагу на столе и велел:
— Нарисуй талисман.
Чжоу Цзяюй некоторое время не реагировал и глупо переспросил:
— Нарисовать здесь?
Линь Чжушуй кивнул.
Хотя просьба была немного странной, должна быть причина, по которой Линь Чжушуй попросил его сделать это. Чжоу Цзяюй на мгновение задумался, а затем начал рисовать. Он уже некоторое время практиковал начертание талисманов, но этому невозможно научиться в одночасье. Готово. Хотя теперь его можно нарисовать одним движением, его внешний вид все еще слишком уродлив, чтобы на него можно было смотреть без содрогания. Его можно описать как призрачный рисунок.
Поскольку талисман очень сложен, Чжоу Цзяюю требуется как минимум двадцать минут, а то и больше, чтобы начертать его. По просьбе Линь Чжушуя, кисть не должна отрываться от бумаги в течение этого периода и начертание должно быть завершено в одно непрерывное движение. Каждый раз, когда он рисует талисман, Чжоу Цзяюй чувствует себя так, будто его тело опустошено. На самом деле, даже несмотря на то, что ему приходилось практиковаться каждый день, он был бы благодарен, если бы мог рисовать по три штуки в день.
Чжоу Цзяюй так старался сделать все хорошо, что Линь По успел уже вернуться, а он все еще не закончил. Он увидел Чжоу Цзяюя, сидящего за столом, погруженного в рисование, и сказал:
— Дядя, я принес.
Линь Чжушуй кивнул:
— Положи это сюда, и ты тоже сможешь сделать талисман.
Линь По открыл рот, но, так ничего и не сказав, закрыл. Затем он взял табурет, сел и начал рисовать вместе с Чжоу Цзяюем.
После того, как Чжоу Цзяюй закончил с начертанием талисмана, он наконец вздохнул с облегчением и посмотрел на Линь По, который сидел неподалеку от него. Прежде Чжоу Цзяюй видел только, как Линь Чжушуй рисовал талисманы, поэтому он думал, что нарисовать талисман было несложным делом. Но выражение лица Линь Бо было очень торжественным, а рука, державшая кисть, уже начала меленько дрожать.
Чжоу Цзяюй озадаченно моргнул.
Линь Чжушуй медленно проговорил:
— Существует много типов талисманов. Некоторые люди не подходят для начертания талисманов, например, Шэнь Ицюн. Талисман, которому я обучал тебя, самый простой.
Лицо Чжоу Цзяюя изумленно вытянулось.
Линь Чжушуй продолжил:
— То, что ты нарисовал, — это боевой талисман.
Чжоу Цзяюй чувствовал, что, хотя он ничего не понимает, он, кажется очень способный?..
Линь Чжушуй сказал:
— Боевой талисман — самый трудный, и не каждый может его нарисовать. Бумага для талисманов при начертании может вытягивать энергию из тела, а боевой талисман — самая лучшая и прочная структура-носитель. К сожалению, не каждый может его нарисовать, только кто-то талантливый. Выдающийся человек может выполнить этот талисман одним росчерком.
Талисман Линь По был наконец готов. Чжоу Цзяюй подумал, что ему достаточно сложно было сделать талисман, но он не ожидал, что Линь По испытывает еще большую боль, чем он. Холодный пот стекал у него по лбу, и он едва мог держать кисть за кончик.
Линь Чжушуй сказал:
— Для того ли, чтобы попасть в семью и исправить их бедствия, или для того, чтобы улучшить свою удачу, боевой талисман — самый лучший, он подходит больше всего.
Сказав это, он протянул руку и взял то, что Линь По положил на стол. Это была черная коробочка размером с ладонь. Он медленно открыл крышку, открыв взгляду Чжоу Цзяюя спрятанный внутри кусок нефрита.
Нефрит прозрачного цвета и выглядит очень просто. На нем выгравированы летающие драконы и животные. С первого взгляда можно сказать, что это далеко не обычная вещь.
Линь Чжушуй положил открытую коробку на стол и позвал:
— Линь По?
Линь По глубоко вздохнул и сказал:
— Я закончил!
Когда он сказал это, Чжоу Цзяюй увидел, что он уже весь вспотел и тяжело дышал.
Линь Чжушуй протянул руку:
— Дайте мне талисманы.
Чжоу Цзяюй послушно передал свой талисман Линь Чжушуй. Линь По, очевидно, был очень искусным в начертании талисманов. Вся печать была нарисована за один раз, и красная киноварь образовала на поверхности желтой бумаги загадочные красивые узоры. Чжоу Цзяюй мог даже видеть окружавшую его легкую жуйцы. Напротив, по сравнению с талисманом Линь По, его собственный талисман выглядел как детские граффити. Два талисмана, помещенные вместе, составляли резкий контраст.
Чжоу Цзяюй смущенно отвернулся.
Линь По ничего не сказал, все его внимание было сосредоточено на Линь Чжушуе. Казалось, он с нетерпением ждал его следующего шага.
Линь Чжушуй взял талисман и правой рукой надавил пальцем на коробку с нефритом, кожа на его пальце лопнула, и из ранки вытекло несколько капель ярко-красной крови.
Только тогда Чжоу Цзяюй заметил, что в коробку было вставлено несколько маленьких игл, которые, казалось, специально были предназначены для кровопускания.
Линь Чжушуй капнул кровью на нефрит, затем небрежно швырнул талисманы на него же — и произошло нечто невероятное!
http://bllate.org/book/12979/1141986
Сказали спасибо 0 читателей