Фэнчэн находился в сейсмической зоне континентального разлома, и время от времени здесь происходили землетрясения. Местные жители уже привыкли к этому, и никто не поднимал большую панику.
После ухода дяди Ли Лу Линси снова закутали в одеяло, и он быстро уснул. Хотя последнее время Янь Юэ редко страдал от бессонницы, проснувшись, он больше не мог заснуть. Немного понаблюдав за спокойным лицом спящего Лу Линси, Янь Юэ наклонился и поцеловал его, а затем взял телефон, чтобы прочитать новости о землетрясении.
Сеть сейсмографов в Китае была достаточно надежной. И пусть она никогда точно не предсказывала землетрясение, когда бы оно ни происходило в Китае, через несколько минут появлялся специальный отчет. Янь Юэ удивило то, что в этот раз, похоже, появилось исключение. Он долго просматривал официальный сайт Бюро землетрясений и некоторые форумы, посвященные землетрясениям, но так и не смог найти никаких новостей о землетрясении в Фэнчэне.
Янь Юэ слегка нахмурился, поискал еще раз и даже зашел на форум Фэнчэна. Несмотря на то, что было три часа ночи, на форуме сидело довольно много людей. Единственное, о чем не упоминалось, так это о землетрясении в Фэнчэне. Выражение лица Янь Юэ стало серьезным. У него возникло смутное подозрение: если предыдущая вибрация не была землетрясением, то что же это было? Отложив телефон, он посмотрел на спящего Лу Линси. Интуиция подсказывала ему, что все это как-то связано с этим молодым человеком.
С этими сомнениями Янь Юэ промучился полночи, а потом уснул, держа в своих объятиях Лу Линси. Когда небо посветлело, Лу Линси проснулся от жары. Янь Юэ обнимал его и грел, как печь, укутав в одеяло и крепко прижимая к себе.
Лу Линси осторожно высвободился, стараясь не разбудить Янь Юэ. Как только он пошевелился, Дахэй тут же открыл глаза и встал, подергивая ушами. Лу Линси улыбнулся и погладил Дахэя, сделав жест, чтобы тот молчал. Все мысли Лу Линси были заняты эволюционировавшей старой ивой, и, быстро умывшись, он взял Дахэя и в мгновение ока побежал ко входу в деревню.
Появилась белая панель, на которой отображалось все экологическое сообщество.
Лу Линси увеличил изображение большой ивы и с удивлением посмотрел на корни, которые от нее отходили. От входа в деревню до другого ее конца вся деревня была опутана корнями ивы, которые, словно бесчисленные щупальца, крепко вцепились в землю.
Поскольку ива находилась в зоне действия ментального сканирования, на панели появилась информация о ее эволюции.
[Название растения: Плакучая ива второго класса.]
[Потребности растения: нет.]
[Жизнеспособность растения: очень высокая.]
[Направление эволюции растения: Очищение почвы +20%.]
Лу Линси не понимал разницы между растениями первого и второго класса, просто глядя на панель. Но когда он стоял под ивой, то, кажется, догадался. От ивы исходила величественная аура жизненной силы, и в этой силе была какая-то чистота. От ивы исходила аура, слабо напоминавшая молочно-белый туман, который было очень приятно вдыхать.
У Лу Линси возникло ощущение, что жизненная форма ивы поднялась на более высокий уровень, чем раньше. Это было очень тонкое ощущение, и он смутно чувствовал, что в этом и заключается истинный смысл эволюции.
Когда Янь Юэ подошел, он увидел, что Лу Линси стоит под ивой с наклоненной головой, а Дахэй тихонько сидит рядом с ним. Может быть, ему казалось, но ива вроде стала немного выше. Ветви свисали вниз, тень от дерева смещалась, и в бледно-золотистом утреннем свете Лу Линси и Дахэй были окутаны слабым молочно-белым туманом — казалось, что они стали единым целым с ивой.
Янь Юэ счел свою идею ненаучной, но у него возникло ощущение, что юноша и ива пребывают в полной гармонии.
— Сяо Си?.. — неуверенно позвал Янь Юэ.
Лу Линси обернулся, увидел, что это Янь Юэ, и сощурил глаза в улыбке:
— Старший брат Янь, ты здесь?
Янь Юэ ответил «да» и, словно его тянуло на поводке, подошел к Лу Линси. Вокруг него клубился слабый туман, окутывая его тело. На мгновение у него прояснилось в голове, зрение стало четче, а тело ощутило неописуемый комфорт.
Белый туман продержался недолго и вскоре рассеялся в воздухе. На месте, где раньше был туман, распустились полевые цветы, и даже трава на земле стала немного выше. Янь Юэ молча подавил в себе сомнения и, взяв Лу Линси за руку, сказал:
— Нам пора возвращаться.
Лу Линси кивнул. В этот раз он многое понял из посещения питомника. Мало того, что большая ива и все растения эволюционировали, так он еще и получил в награду пять пунктов силы природы. Нужно было подумать, куда применить эти пять очков, нельзя было их тратить бездумно.
Следующие несколько дней Лу Линси был занят «Крошечным садом». Заказ, который привез брат Хань, был выполнен, и все растения, которые прислал Лу Линси, были эволюционировавшими. Он договорился с другой стороной о том, что раз в неделю будет приходить и ухаживать за растениями. Обе стороны остались очень довольны сделкой.
***
После обеда Янь Юэ уехал из города, и Лу Линси сидел в магазине один, пересчитывая семена, купленные на Taobao, когда к нему зашел покупатель.
— Маленький босс.
В магазине было много постоянных покупателей, и по мере того, как они знакомились с Лу Линси, они постепенно переходили от обращения к нему «босс» к «маленькому боссу». Лу Линси было все равно, как его зовут, и он привык к прозвищу «маленький босс».
— Добро пожаловать! — улыбнулся Лу Линси, приветствуя мужчину.
— У вас очень красиво, — сказал тот, оглядевшись.
Пришедший мужчина выглядел лет на сорок. Как только он вошел в магазин, в его глазах промелькнуло удивление; затем он улыбнулся Лу Линси и, не задумываясь, похвалил его.
С развитием растений в магазине, обстановка в «Крошечном саду» стала еще лучше, чем раньше. Даже стоя снаружи магазина, можно было увидеть пышную зелень внутри. Не говоря уже о том, что, зайдя в магазин, можно было почувствовать себя будто в свежем лесу, счастливым и умиротворенным, и расслабиться.
Лу Линси все еще был немного смущен, услышав слишком много комплиментов от покупателя.
— Чем могу быть полезен?
Посетитель, казалось, вспомнил о своих делах и поставил перед Лу Линси горшок с гузманией, который он держал в руках.
— Маленький босс, посмотрите, пожалуйста, цвет соцветия этой гузмании кажется неправильным.
Гузмания — многолетнее вечнозеленое растение. Здоровая гузмания имеет длинные лентовидные листья, яркие, восковые и блестящие. Соцветия в листовых гроздьях вертикальные, ярко окрашенные, очень красивые. Однако горшок перед ними был тусклого цвета, без блеска, а основания соцветий даже немного поблекли.
Мысленное сканирование показало, что гузмания нуждается в свете, очевидно, раньше ей не хватало солнца.
Лу Линси присмотрелся, чтобы убедиться в отсутствии других проблем, и серьезно сказал:
— С вашим цветком все в порядке, просто, возможно, раньше ему не хватало света. Поставьте его в светлое место, убедитесь, что воздух вокруг него имеет высокую влажность, и подкармливайте его некоторое время.
Мужчина выглядел озадаченным:
— Разве не говорили, что гузманию нельзя ставить на сильный свет? И летом ее нужно притенять? Как вы…
Лу Линси терпеливо объяснил:
— Гузмания — это растение, которое любит теплую, влажную и солнечную среду. Для хорошего роста и пышных соцветий ей необходимо достаточное количество света. При этом необходимо избегать сильных прямых солнечных лучей. Можно накрыть растение марлевой занавеской, но не загораживать свет. От этого соцветия станут тусклыми, увянут, как и низ.
Лу Линси говорил серьезно, и собеседник слушал его внимательно, кажется, начиная понимать.
— Значит, вот оно как. Ты молодец, маленький босс, — вежливо похвалил собеседник.
Лу Линси застенчиво улыбнулся.
Собеседник подождал, пока Лу Линси закончит рассматривать гузманию, но уходить не собирался. Вместо этого он прошелся по магазину. С некоторым любопытством он остановился перед бегонией Ригера и с сомнением спросил:
— Это бегония?
Лу Линси кивнул. В отличие от обычной бегонии, эволюционировавшая бегония имела более пышные цветы и яркий цвет, выглядела великолепно и нежно. Что еще более важно, она развивалась в направлении цветочного аромата +20%. Достаточно подойти к ней, чтобы почувствовать слабый неземной аромат.
Посетитель выглядел недоверчивым, он опустил глаза и долго принюхивался, а затем нерешительно посмотрел на Лу Линси и уточнил:
— Маленький босс, эта бегония выращена путем гибридизации?
Лу Линси на мгновение растерялся, но потом покачал головой и объяснил:
— Это мутация.
Он уже думал об этом: когда он встретит такого осведомленного покупателя, он скажет, что растения мутировали. Если бы другой покупатель спросил его о точном процессе гибридизации, он бы попал в беду, если бы не смог рассказать.
В глазах посетителя мелькнул странный огонек, и он принял скоропалительное решение:
— Я куплю эту бегонию.
Лу Линси сощурил глаза:
— Какой горшок вы хотите выбрать для нее?
— Не нужно, оставь этот пластиковый горшок.
Лу Линси был очень доволен сделкой. С другой стороны, у покупателя, который вышел из магазина с гузманией и бегонией, было немного осунувшееся лицо и серьезное выражение. Он свернул за угол и сел в машину, припаркованную на обочине. На заднем сиденье машины сидел пожилой мужчина лет шестидесяти, который, похоже, ждал его и слабо улыбался, наблюдая за его возвращением.
— Ну что? Юнтун, я ведь не обманул тебя, правда? Не смотри, что магазинчик маленький, но все растения в нем самого высокого качества. Маленький босс — мастер в этой области, теперь ты в этом убежден?
Человек по имени Юнтун, полное имя которого было Сюэ Юнтун, был владельцем садоводства Лу Сюань в Фэнчэне. Садоводство Лу Сюань и садоводство Цю Тянь враждовали уже много лет, и садоводство Лу Сюань всегда оказывалось в проигрыше. Но недавно с садоводством Цю Тяня что-то случилось. Во-первых, горшечные растения, проданные садоводством Цю Тянь, были возвращены, что стало большой пощечиной, а затем выяснилось, что садоводство Цю Тянь вступило в сговор с Лу Хунсинем и его отцом из Бюро по охране окружающей среды и в течение многих лет делало большие деньги на муниципальных проектах озеленения Фэнчэна.
Сюэ Юнтун не придал значения последней новости. Если садоводческий бизнес хотел развиваться, то в конечном итоге все решали растения. С тех пор как Цю Тянь связался с Лу Хунсинем и его отцом, он не обращал особого внимания на питомник растений. Это был вопрос времени. Однако Цю Тянь уже много лет властвовал над Фэнчэном, и у него по-прежнему были способности к разведению цветов. Иногда Сюэ Юнтун восхищался Цю Тянем. Когда он услышал, что горшечные растения Цю Тяня дважды возвращали, он не мог перестать думать об этом и хотел узнать, кто же был тот человек, который набросился на Цю Тяня. Он не ожидал, что этот человек так молод, он выглядел как ребенок лет семнадцати-восемнадцати.
Сюэ Юнтун был немного не уверен в себе, когда пришел сюда, но сейчас он был полон эмоций. Он был вынужден признать, что растения в «Крошечном саду» действительно очень хороши, а будущее маленького магазинчика внушало ужас.
— О чем ты думаешь? — старик увидел, что тот молчит, и снова задал вопрос.
Сюэ Юнтун поднял горшок с бегонией и посмотрел на старика:
— Старейшина Цянь, вы можете сказать, как этот горшок с бегонией был гибридизирован? Форма цветка не изменилась, но он стал полнее и пышнее, а аромат — более насыщенным.
Старик, которого назвали старейшиной Цянем, внимательно посмотрел на него и покачал головой:
— Не могу. Это не похоже на гибрид, скорее на мутацию. Юнтун, ты же знаешь эти вещи, как может гибридизация быть такой простой?
Сюэ Юнтун замолчал и уставился на «мутировавшую» бегонию, в глубине души решив, что это гибрид. Возможность мутации слишком мала. В конце концов, мутировать гораздо сложнее, чем гибридизировать.
Старейшина Цянь заинтересовался:
— А есть ли еще такие бегонии в магазине маленького босса? Я пойду и куплю горшок для своего дома, аромат очень приятный. Он такой, как надо, ненавязчивый и нежный.
Сюэ Юнтун: «…»

http://bllate.org/book/12974/1140730
Сказали спасибо 0 читателей