Готовый перевод That guy is that guy / Этот человек - это он! [❤️] [Завершено✅]: Глава 46.2

[*Гильдия* Ю Чхэ: Не потому, что ты проиграл.]

[*Гильдия* Ю Чхэ: Я хочу услышать, что ты хочешь этого, потому что любишь меня.]

[*Гильдия* Я хочу спать: Я удаляю игру.]

[*Гильдия* Ю Чхэ: Ха-ха-ха, шучу, шучу.]

[*Гильдия* Ю Чхэ: Хён, подожди минутку.]

[Ю Чхэ] отменил обмен, а затем продолжил писать:

[*Гильдия* Ю Чхэ: У меня ещё остались камни улучшения.]

[*Гильдия* Ю Чхэ: Я хочу попробовать улучшить посох до восьмого.]

[*Гильдия* Я хочу спать: Остались камни?]

[*Гильдия* Ю Чхэ: Около сорока .]

[*Гильдия* Ю Чхэ: Так что даже если я потерплю неудачу, мы сможем снова сделать седьмой уровень.]

[*Гильдия* Ю Чхэ: Давай?]

[*Гильдия* Я хочу спать: Давай.]

Так даже будет лучше для меня. В любом случае, именно [Ю Чхэ] повысил уровень до седьмого.

Получив моё разрешение, [Ю Чхэ] вернулся к алтарю и начал улучшение.

*Дзинь-динь!*

И он сразу добился успеха в улучшении до восьмого уровня.

[*Гильдия* Хлеб мокко: Ого, невероятно, ха-ха-ха!]

[*Гильдия* Выпей воды: На первой попытке восьмой уровень — это достойно восхищения.]

[*Гильдия* Сумасшедший друг охотник: Ему понадобилось всего несколько камней улучшения, чтобы достичь восьмого уровня…]

[*Гильдия* Хлеб мокко:  Разве бафф на пари о женитьбе уже не закончился?]

[*Гильдия* Старич: Кто хочет жениться на мне? ^~^]

[*Гильдия* Охотник: Ха-ха-ха, погнали.]

[*Гильдия* Сумасшедший друг охотник: Выстраивайтесь в очередь…^^]

[*Гильдия* Хэрын: Старич-ним, ты прям нарасхват, ха-ха.]

[*Гильдия* Приправленный крабовым соусом: Похоже, у тебя намечается свидание с человеком, за которого ты собираешься выйти замуж, хе-хе...]

[*Гильдия* Я позабочусь о тебе: ХА-ХА-ХА.]

[*Гильдия* Я позабочусь о тебе: Я так завидую Соне-ниму.]

[*Гильдия* Яркие облака: Жаль, что не я выхожу замуж за такого человека, как гильдмастер-ним >.<]

[*Гильдия* Я хочу спать: Забирай, ха-ха-ха.]

[*Гильдия* Яркие облака: Извини.]

[*Гильдия* Я позабочусь о тебе: Это немного странно ㄷㄷ]

[Ю Чхэ] вернул мне посох. Посох, который был всего лишь пятого уровня, когда покидал мои руки, вернулся от [Ю Чхэ] уже восьмого уровня.

Когда я проверил дополнительный урон и процент, то сразу понял, почему пользователи так одержимы улучшением, несмотря на экстремально низкую вероятность успеха.

[*Гильдия* Ю Чхэ: Я хорошо справился? ^_^v]

[*Гильдия* Я хочу спать: Да, несомненно.]

[*Гильдия* Ю Чхэ: Раз мы собираемся пожениться…]

[*Гильдия* Ю Чхэ: Может, поцелуй вместо приветствия? >_<]

[*Гильдия* Я хочу спать: Нет.]

[*Гильдия* Выпей воды: Когда вы поженитесь?]

[*Гильдия* Выпей воды: Сразу после отбора?]

[*Гильдия* Ю Чхэ: Нет, в выходные.]

[*Гильдия* Выпей воды: Тогда сделайте это в следующую субботу.]

[*Гильдия* Яркие облака: Разместите это как уведомление в групповом чате.]

[*Гильдия* Яркие облака: Соберите всех, у кого есть время, ха-ха-ха.]

[*Гильдия* Охотник: Да, все должны собраться и посмотреть на это зрелище.]

[*Гильдия* Я хочу спать: Зрелище?]

[*Гильдия* Охотник: Боже, зрелище? Ха-ха.]

[*Гильдия* Охотник: Я неправильно выразился, ха-ха.]

[*Гильдия* Охотник: Если есть такое событие, мы должны собраться вместе и отпраздновать, ха-ха.]

[*Гильдия* Старич: Блять, ха-ха-ха.]

[*Гильдия* Сумасшедший друг охотник: Точно, это не чья-то там свадьба, а самого Гильдмастера!]

[*Гильдия* Хлеб мокко: Планы на субботу отменены ^^]

[*Гильдия* Выпей воды: Погнали ^^]

[*Гильдия* Пак Сынджин99: У меня тоже ^~^]

[*Гильдия* Выпей воды: Гильдмастер-ним женится.]

[*Гильдия* Выпей воды: Разве это не значит, что мы должны подарить вам дом?]

[*Гильдия* Ю Чхэ: Нет, всё в порядке.]

[*Гильдия* Ю Чхэ: У нас уже есть дом.]

[*Гильдия* Выпей воды: ?]

Что это за дурное предчувствие? Как раз когда я собирался поспешно высказать непонятное жуткое чувство, которое поднялось, когда я прочитал его слова, [Ю Чхэ] опередил меня.

[*Гильдия* Ю Чхэ: Я украсил ферму моего хёна перед отбором, ха-ха.]

[*Гильдия* Ю Чхэ: Верно, сэр? >///<]

[*Гильдия* Выпей воды: Оу...]

[*Гильдия* Пак Сынджин99: Что-о-о?..]

[*Гильдия* Хлеб мокко: Ох, мои глаза.]

[*Гильдия* Охотник: Тогда это здорово... Я завидую.]

[*Гильдия* Старич: Эй, у них уже есть дом для новобрачных, ха-ха?]

[*Гильдия* Я позабочусь о тебе: Похоже, на самом деле они уже давно планировали свадьбу.]

[*Гильдия* Хэрын: Только мы не знали.]

[*Гильдия* Это Дорахи: Вы двое так хорошо смотритесь вместе, ха-ха.]

[*Гильдия* Яркие облака: Такое заявление... Соня-ним, это может быть для тебя проклятием...]

Бормоча ругательства в сотый раз за сегодня, я в отчаянии опустил голову.

http://bllate.org/book/12947/1136839

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь