Готовый перевод I Wasn’t Born Lucky / Я не родился счастливчиком [❤️]: Глава 39. Ты что-то скрываешь, я тоже

Тань Ли все еще находилась в форме куклы. На первый взгляд она была самой обычной жутковатой на вид куклой, оставленной на подоконнике, если бы не ее волосы, устремившиеся вниз к незнакомцу.

Это был призрак! Она скрыла свое присутствие, а может, она и не призрак вовсе? Злой дух? Связь призрака с незнакомцем оборвалась. Неужели призрак в кукле поглотил его? Чей этот дом? Связана ли семья, живущая здесь, с происходящим?

Мужчина средних лет сразу же отреагировал на выпад куклы и отстранился от атаки, с опаской посмотрев наверх.

Тань Ли не смотрела на незнакомого ей мужчину. Все ее внимание занимала «еда» под его ногами. Она спрыгнула с подоконника, а ее длинные пряди хаотично зашевелились, приближаясь к темной тени.

У темной тени не было собственного сознания. Призрачный отпечаток на его теле давал понять, что призрак может следовать только приказам хозяина, а не действовать самостоятельно. Однако у призрачного существа еще остались некоторые инстинкты: встретившись с Тань Ли, он сразу же понял, что она сильнее, и отступил.

— Постой, — мужчина успокоил скрывшегося призрака. — Не спеши. Я здесь, чтобы…

Но Тань Ли не желала слушать и уже обвила свои темные пряди вокруг тени призрака, готовая в любую секунду поглотить его. Вдруг из ниоткуда появилась черная кошка. Она посмотрела на Тань Ли, а затем потерлась о нее своим маленьким тельцем.

Девушка-призрак остановилась и посмотрела на кошку, которой тоже хотелось полакомиться слабым призраком.

— Мяу, мяу, мяу.

После жалобного мяуканья кошки волосы призрака слегка засветились, схватились за края тени, потянули в разные стороны и разделили призрака пополам. Одну половину Тань Ли забрала себе, второй любезно поделилась с кошкой, которая тут же убежала в темный угол, чтобы насладиться добычей.

Затем Тань Ли перевела взгляд на незнакомого мужчину. В момент поглощения его призрака, мужчина издал жалобный стон — это знак того, что он получил легкое увечье от разрыва контакта. Он бросил полный злобы взгляд на девушку, но мгновенно успокоился. Он видел трагичный конец своей слабой призрачной тени, а теперь он рискует стать таким же.

Незнакомец вздрогнул и отступил на пару шагов от Тань Ли.

Люди не были интересны Тань Ли до тех пор, пока сами не спровоцируют ее или не нападут первыми. Увидев, что призрак за ним не следует, мужчина успокоился и поспешил покинуть владения семьи Сяо.

Тань Ли обернулась и посмотрела в окно: Шэнь Шэньчжи все еще был с Сяо Ли. Девушка не могла вернуться, она подошла к кошке, обернулась куклой и зарылась в ее мягкий мех.

Они пролежали на земле до самого захода солнца. Лишь когда на небо взошла луна, Шэнь Шэньчжи покинул дом Сяо Ли.

Шэнь Шэньчжи пообещал Сяо Ли помочь ему с учебой, но вместо этого друзья провели всю ночь играя в игры. Только когда к Сяо Ли подступила усталость, он отложил игровой джойстик и посмотрел на друга.

Шэнь Шэньчжи был человеком загадочным, и Сяо Ли спросил с присущим ему любопытством:

— Ты говорил… что видел призрака?

Находясь в собственной комнате, Сяо Ли чувствовал себя расслабленно и непринужденно. Он слегка наклонил голову и уперся руками в пол, вновь демонстрируя соблазнительные изгибы от шеи до плеч.

Его друг отложил джойстик и посмотрел на Сяо Ли.

— Где и когда?

— А ты хочешь посмотреть? — холодным тоном спросил Шэнь Шэньчжи, не сводя с него глаз.

— Хочу, — ответил Сяо Ли не раздумывая. Однако с виду могло показаться, что молодой человек обдумывает каждое свое слово.

Он не мог представить, как бы выглядел призрак в реальности.

— В следующий раз я покажу их тебе, — губы Шэнь Шэньчжи изогнулись в едва заметной улыбке.

Если он не боится призраков… значит ли это, что он тоже участник призрачной игры?

Сяо Ли пристально смотрел на друга. Темные глаза подростка обрамляли длинные черные ресницы, придававшие взгляду еще большую глубину. Такое внимание к другому человеку создавало иллюзию искренней привязанности, однако все это было ложью. Сяо Ли еще не испытывал подобных чувств.

Шэнь Шэньчжи замер на долю секунды, затем поднялся и похлопал друга по плечу.

— Кажется, ты устал, так что ложись спать пораньше. Я пойду.

Сяо Ли махнул рукой на прощание и отвернулся. Шэнь Шэньчжи еще какое-то время смотрел на свою руку, а после открыл дверь и покинул дом друга.

Как только Шэнь Шэньчжи ушел, Сяо Ли открыл книгу-спутник и обнаружил, что призрак был на удивление тих. Возможно, это из-за того, что молодой человек чувствовал недомогание, но в книге не было ни строчки с сексуальными фантазиями призрака. Сяо Ли даже почувствовал некую неловкость из-за этого. Он уже привык к выходкам призрака и ждал что-то в роде «Даже когда ты болен, ты выглядишь так соблазнительно. Я хочу поцеловать тебя». Как говорится, молчание — золото. Прочувствовав истинный смысл крылатого выражения, Сяо Ли расслабился.

Брюнет сладко зевнул, прикрыв рот рукой. Отложив желтую книжицу, молодой человек лег на кровать.

«Ты не можешь смотреть таким взглядом на других, — как только Сяо Ли уснул, на пожелтевших страницах появились строки. — Другие могут не сдержаться, как это делаю я. Мне бы хотелось прижать тебя к ковру на этом полу, но я держусь изо всех сил».

Это были несколько спокойных дней в жизни Сяо Ли. А вскоре Сюй Мэй вернулась домой и сообщила, что возвращается глава семьи Сяо, по совместительству отец молодого человека. Сяо Юйчжэн.

Вплоть до приезда супруга мачеха Сяо Ли была занята. Она не только покинула семейный особняк, но и пригласила даосских монахов и даже экзорцистов, чтобы изгнать всех злых духов.

В день, когда ей повстречалась Тань Ли, Сюй Мэй в ужасе собрала вещи и переехала в другой дом, принадлежащий их семье, вмести с Сяо Мином. Но теперь, когда ее супруг возвращается домой, она была вынуждена вернуться в главный особняк. Сама мысль о возвращении пугала ее, и она приложила все усилия, чтобы найти профессионала.

Пока Сюй Мэй была занята приготовлениями к возвращению Сяо Юйчжэна, Сяо Ли был занят раздумьями о том, что было бы неплохо покинуть особняк на время, пока его отец будет находиться дома. Но привести план в действие молодому человеку так и не удалось — настал очередной раунд призрачной игры.

«Место действия — дорогой экспресс для вип-пассажиров. Состав следует до пункта назначения, совершая по пути пять остановок. Никому неизвестно, откуда следует этот поезд, но каждому известно, куда он направляется. Это будет ваша конечная остановка. Желаем Вам приятной дороги. За время пребывания в нашем экспрессе, Вас может ждать ряд опасностей, а также возможностей. Опасностей, разумеется, гораздо больше».

Ниже, как и всегда, появился перечень испытаний:

«Время до начала игры: три минуты.

Пройдите испытания:

  1. Доберитесь живым до конца маршрута;
  2. Постарайтесь сохранить жизнь хотя бы одному из пассажиров, пока экспресс не совершит свою третью остановку.

Внимание! Основные испытания и дополнительные равноправны, вы можете выбрать любое из перечня, чтобы вернуться в реальный мир».

«Дополнительные испытания:

  1. Робко коснись моих губ;
  2. Стань инициатором поцелуя;
  3. Поцелуй меня с нежностью.

Все дополнительные испытания обязательны к прохождению».

На этот раз призрак книги-спутника убрал первые два испытания и заменил все дополнительные испытания на поцелуй. Сяо Ли захлопнул желтую книгу. Вместе с ним еще несколько десятков игроков оказались на платформе перед роскошным черно-красным поездом.

Кроме игроков на платформе никого не было. Собравшиеся перед поездом игроки некоторое время рассматривали друг друга, затем молодой человек в белой рубашке с удивлением на лице обратился к кому-то в толпе.

— Простите, вы же Тянь Цзи?

Из-за неправильной тональности, имя приобрело совершенно иное значение.

Сяо Ли проследил за взглядом молодого человека в белой рубашке и заметил игрока в очках с золотой оправой. Он выглядел элегантно и весьма образовано. Как только ему могли дать такое имя*?

П.п.: Из-за неправильно произнесенных тонов (а их в китайском языке четыре), вместо имени Тянь Цзи 天机, значение которого «врожденные качества», получилось похожее по звучанию Тянь Цзи 田鸡 со значением «лягушка».

Молодой человек, одетый в строгий деловой костюм, который был словно сшит по его фигуре, какое-то время внимательно изучал собеседника, а после наконец произнес:

— Да, это я. А кто вы?

— Мы были вместе в локации «Забытая гора», — улыбнулся молодой человек в белой рубашке. — Ты не узнал меня? Это же я, Цзян Ичжэ.

Еще раз посмотрев на собеседника, на чьем лице застыла дружелюбная улыбка, Тянь Цзи вспомнил: они и правда были в одной локации, в некой гористой местности. В этом не было ничего особенного — простое совпадение. Но Тянь Цзи вспомнил, что этот самый Цзян Ичжэ оставил его в дураках.

В той локации игрокам было необходимо выжить и постараться не попасть под камнепад. Любого, кого атакует беспощадная стихия, будет немедленно атакован разъяренным призраком. Тянь Цзи же смог разгадать подсказки, скрытые на стволах деревьев и разыскать пещеру, в которой можно было укрыться от камней, где он впоследствии и встретился с Цзян Ичжэ.

Поначалу его новый знакомый излучал дружелюбие и охотно помогал Тянь Цзи, чтобы выжить. Однако вскоре кое-что произошло: коротая в пещере время, Тянь Цзи спросил у Цзян Ичжэ, не заметил ли он здесь какое-нибудь странное место. Цзян Ичжэ внимательно осмотрелся, а после с уверенностью заверил, что ничего не заметил. Молодой человек пожелал проверить, так ли это на самом деле, но его товарищ оказался проворнее и убедил Тянь Цзи, что там действительно ничего не было. Еще тогда, будучи наивным игроком, Тянь Цзи доверился новоиспеченному другу и поверил его словам. Когда же пришло время подводить итоги игры, Тянь Цзи увидел, как Цзян Ичжэ бросился к тому самому месту и вытащил оттуда спрятанную от посторонних глаз вазу – особый игровой предмет!

Несмотря на то, что Тянь Цзи первым обнаружил пещеру, достать особый игровой предмет ему не удалось. Вернувшись в реальность, молодой человек едва заметно стиснул зубы, а после к нему вернулось прежнее спокойствие.

— Так это ты, — фальшиво улыбнулся Тянь Цзи. — Что на этот раз планируешь стащить?

— А? — переспросил Цзян Ичжэ. — Ах, так ты все еще помнишь тот случай. Теперь у меня приличная коллекция особых игровых предметов, так что, если хочешь, могу вернуть тебе тот.

— Спасибо, но нет. Мне они теперь без надобности.

После того случая Тянь Цзи перестал кому-либо доверять и стал надеяться лишь на свои способности и логику. Именно благодаря этим качествам он и попал в рейтинг игроков, а его коллекция пополнилась множеством особых игровых предметов моментального действия, которые можно было использовать в критический момент.

Наконец, пришла очередь познакомиться и с другими игроками. Тянь Цзи внимательно осмотрел каждого. Когда очередь дошла до Сяо Ли, молодой человек заметно смягчился и обратился к брюнету:

— Шерлок? Мне нравится.

— Спасибо, — улыбнулся в ответ Сяо Ли. — Мне тоже нравится ваше имя.

После появившегося обсуждения на игровом форуме имя «Шерлок» стало более известным, но так как Сяо Ли все еще не попал в рейтинг игроков и не набрал должной популярности, никто из присутствующих игроков никогда о нем не слышал.

Не успели игроки познакомиться, как время ожидания истекло. В одночасье вся железнодорожная станция задрожала, будто кто-то повернул рычаг выключателя, затем задрожало все остальное пространство, и игроки увидели огромный экран.

На экране транслировался небольшой видеоролик: два молодых человека и две девушки находились вместе в одном купе. Одна из девушек со скучающим видом играла в игру на телефоне.

— Как же скучно, — заявила она. — Вон, даже сигнала на телефоне нет, а ехать нам долго. Может, найдем какую-нибудь игру?

— Как насчет партии в маджонг? — предложил молодой человек, сидевший рядом с ней.

— А не слишком ли это старомодно? — нахмурилась другая девушка. — Хотите что-то более интересное?

Девушка, что до этого хаотично нажимала кнопки на своем телефоне, подняла голову: она была еще совсем юной, с освежающим естественным макияжем и забранными в высокий хвост волосами.

— Сюаньсюань, ты придумала что-то интересное? — заинтересованно спросила она.

— Возможно, вы никогда раньше не играли в такое. Сейчас эта играет набирает все большую популярность, — Сюаньсюань заговорчески подмигнула друзьям. — Это Фея пера! Цзя И, что думаешь?

— Боже мой! Фея пера… Это же злой дух, значит, ребята в ролике уже мертвы, — раздалось из толпы игроков, как только ролик дошел до обсуждения так называемой популярной игры.

— И что в этом забавного? — девушка по имени Цзя И недовольно свела брови к переносице. — Все это чушь, обычно ведущий сам передвигает предметы, чтобы нагнать страха.

— Зато ты сможешь спросить о парне, который тебе нравится, или даже поинтересоваться, наберешь ли ты высший балл на выпускном экзамене! Да даже если это все не взаправду, ты должна попробовать! — чем больше Сюаньсюань уговаривала подругу поиграть, тем счастливее она становилась. — Ну, давай же! У меня уже все готово.

Не дождавшись ответа подруги, девушка вопросительно взглянула на двух друзей — те охотно согласились. Трое против одного — неравный бой, и поэтому Цзя И сдалась и присоединилась к игре.

Достав из рюкзака чистый листок и ручку, Сяаньсюань принялась объяснять правила игры:

— Левой рукой мы будем держать ручку перпендикулярно столу. Нельзя касаться стола запястьем, также нельзя использовать силу или самостоятельно вести ручку в определенном направлении. Никто не может двигать ручку, кроме призванной Феи пера.

Выслушав все инструкции, трое друзей встали вокруг столика и вытянули левую руку, чтобы взять ручку.

— Итак, повторяйте за мной: Фея пера, я — твоя жизнь, ты — моя жизнь. Если готовы продолжать вызов духа, нарисуйте на бумаге круг. Не забывайте, что ваше желание должно быть искренним, для призыва Феи пера вас не должны отвлекать никакие посторонние мысли.

Едва завидев довольное лицо подруги, Цзя И охватила необъяснимая паника, но откажись она от игры, Сюаньсюань явно бы разозлилась. Откинув сомнения, девушка нарисовала круг на бумаге, вслед за ней ритуал повторили и оба парня.

— Да нет там ничего, — с облегчением выдохнула Цзя И, когда друзья завершили призыв, но никаких признаков духа так и не появилось. — Ладно, давайте сыграем во что-нибудь другое.

— Тихо! Смотрите, Фея пера уже здесь! — как только раздался радостный возглас Сюаньсюань, ручка вывела еще один круг на бумаге.

Зрачки Цзя И мгновенно расширились, она посмотрела на ручку, которую придерживала рукой и осторожно спросила:

— Э-это точно не ты ее двигаешь?

— Разумеется! — в отличие от подруги, в глазах Сюаньсюань вместо страха и удивления мелькали радость и любопытство. — Должно быть, Фея пера и правда пришла. Фея пера, скажи мне, буду ли я счастлива с тем, кого люблю?

Сразу же после вопроса ручка сдвинулась с места и вывела еще один круг. Едва не прыгая от радости, Сюаньсюань посмотрела на друзей.

— Ну же, спросите что-нибудь. А Вэй, давай ты первый, — подбадривала она друзей.

— Фея пера, — молодой человек нервно сглотнул, а затем продолжил, — скажи, сможет ли наша команда победить в матче по баскетболу в следующем месяце?

Но в этот раз ручка сдвинулась и изобразила крест — это был ответ «Нет». А Вэй мгновенно помрачнел, но в присутствии девушек сдержался и не стал выплескивать весь свой гнев наружу.

— Фера пера, скажи, я доживу до ста лет? — спросил друг А Вэя.

И вновь на бумаге был начерчен крест.

Юноша тут же выругался и посмотрел на молчавшую до этого Цзя И.

— Цзя И, может, попробуешь? Разве ты не хотела освоить игру на фортепьяно? Спроси, удастся ли тебе научиться.

Когда речь дошла до Цзя И, она сильно разнервничалась и отрицательно покачала головой и ход перешел следующему игроку.

— Фея пера, скажи, я доживу до семидесяти лет? — спросила Сюаньсюань.

И снова ручка вывела крест.

— Ладно, — девушка нахмурилась. — Хотя бы до шестидесяти?

На бумаге застыл очередной крест.

— До пятидесяти?

Но ответ был тот же.

Тогда девушка в отчаянии спросила, доживет ли она до двадцати пяти лет, которых она уже почти достигла, но и на этот раз ручка изобразила крест.

— Еще скажи, что я умру сегодня! — разозлилась Сюаньсюань.

В эту самую минуту ручка вновь сдвинулась, а на бумаге появился свежий круг из чернил.

От полученного ответа девушка буквально застыла, а после раздраженно отшвырнула ручку.

— Не хочу больше играть! — фыркнула она. — Никакая это не Фея пера, это ты!

Цзя И не ожидала, что ее подруга так внезапно выйдет из себя и не смогла удержать ручку, ей оставалось только наблюдать, как ручка стремительно падает на пол, очерчивая вокруг себя два круга.

— Сюаньсюань, — сердце Цзя И пропустило удар. — Ты же не отозвала Фею пера обратно…

В отличие от обеспокоенной подруги, на лице Сюаньсюань не дрогнул ни один мускул, стоило той скинуть ручку на пол, как настроение ее сразу же улучшилось.

— Ты слишком заморочилась, — поспешила она успокоить уже паникующую Цзя И. — Все хорошо, это же не единственная во всем мире Фея пера — таких полно.

Сюаньсюань легла на свое спальное место и сделал селфи, а затем включила музыку и с умиротворенным выражением лица начала подпевать в такт музыке. Парни тоже сразу же забыли о произошедшем и вышли из вагона в поисках проводника. И только Цзя И наклонилась и подняла всеми забытую ручку с пола и положила ее обратно на стол. Она еще какое-то время внимательно всматривалась в исписанный крестами и кругами листок бумаги и никак не могла понять, что за странное чувство затаилось в ее груди.

На этом моменте вступительный ролик завершился, и поезд издал оглушительный свист. Это было напоминание, что всем пассажирам, находившимся на платформе, необходимо занять свои места. Послушно следуя инструкции, игроки вошли в роскошный поезд.

http://bllate.org/book/12944/1136343

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь