Готовый перевод Negau shiawase wa boku ga kanaeru / Сделаю себя счастливым сам: Эпизод 65. Исследование подземелья (часть 1)

Когда я верхом на Фенрире посмотрел на образовавшийся в пустыне огромный разлом сверху, то понял, что его длина составляла менее пяти километров, а ширина около двадцати метров. Место падения Арта и господина Тратоса находилось рядом с центром. Фенрир медленно опустился рядом.

— Опасно долго стоять на краю, можно поскользнуться.

Мне стало не по себе, когда Тим, Сест и Нишики, все втроём, склонились над краем пропасти, заглядывая вниз. Барьер я ещё не установил.

— Подождите-ка... Рен, ты же не собираешься прыгать, как в прошлый раз?

— В прошлый раз... А, прыгать с парашютом? Я не стану этого делать. Внизу нет точки опоры и темно как смоль, это невесело. И вообще страшно.

— Что? Ты занимался чем-то таким весёлым, как прыжки с парашютом?

— Мы прыгали с Фенрира. Это было весело~ Хочешь с нами в следующий раз, Нишики? Я ещё не делал этого с Артом, так что можем прыгнуть все вместе...

— Конечно, я за!

— Угх... никогда не захочу это повторить...

— Я тоже...

Хе-хе, нынешняя атмосфера совсем не напоминала ту, что должна быть при поисках. Но, как только мы спустимся, будет необходимо сохранять бдительность.

— А нельзя спуститься на Фенрире?

— Он не хочет. Может быть, потому что там тёмная магия так сильна~ Мне от этого тоже дурно.

— Ты в порядке? Я вот наоборот легко к этому отношусь.

— В порядке, пока установлен барьер. Ох, Нишики, внутри можно использовать навык перемещения, а вот телепортацию не получится.

— Серьёзно, что ли...

— Мы можем оказаться в воде, так что я накрою нас водонепроницаемыми барьерами с воздушной прослойкой. В них используется магия пространства для генерации воздуха, поэтому мы сможем дышать, даже если упадём в реку. Не поддавайтесь панике. На всякий случай обвяжемся за пояс верёвками, чтобы не разделиться.

В подобные моменты я остро ощущал недостаток сил. Я велел Сесту завязать верёвки так крепко, чтобы их невозможно было развязать... Длина веревки один метр. Вряд ли я смог бы вынести, если бы в обычной жизни кто-то был привязан ко мне на расстоянии метра, но учитывая, куда мы направлялись, другого выбора не было. Ох, но в случае с Артом меня и нулевая дистанция бы устроила.

— Что ж... вперёд.

Вчетвером не получалось спускаться так же быстро и ловко, как в одиночку. Точки опоры не было, поэтому я использовал магию земли, чтобы создавать опору на стене, пока мы спускались вниз. Каменная стена не спускалась ко дну непрерывно, так что нам пришлось соорудить лестницу, чтобы добраться до реки. Мы также немного передохнули на ступеньках, возвышавшихся на метр над поверхностью воды. И подготовились.

— Тим, ты чувствуешь... магию Арта?

— Нет...

— Вот как...

Значило ли это, что он оказался за пределами досягаемости восприятия Тима?

Кстати, Тим говорил, что его уровень элемента пустоты повысился с девяти до десяти. Невероятно! И навык барьера тоже теперь был десятого уровня. Кажется, и уровень восприятия поднялся до девятого. Может, у него особая конституция тела, позволявшая легко повышать уровень? Возможно, это уникальная особенность, относящаяся к королевской семье. В этот раз я действительно был благодарен за это.

Приготовившись к погружению в реку, я достал из пространственного хранилища деревянную бадью диаметром в метр.

— Рен. Ты же не хочешь плыть на этом?

— Именно так. Сест, ты никогда на такой не плавал?

— Такое просто невозможно.

— Тим тоже...

Когда я посмотрел на того, он покачал головой.

— Всё потому, что вы оба аристократы.

— Нет, даже не будучи дворянином, не станешь на таком плыть, ну?

— Угу, не станешь.

— Что ж, тогда это будет ваш первый опыт!

— Не-не-не... не надо нам такого, — отозвались два голоса одновременно.

— Кстати, у меня подобного опыта тоже не имеется. А ты когда-нибудь на таком плавал, Рен?

— Как-то туристом... в Японии плавал на тарай-буне*. Было весело.

— Но мы-то сюда не развлекаться пришли?! — в этот раз возмущались уже три голоса.

Ну чего сразу так хором~... Кто бы захотел покататься на простой лодке по реке с таким быстрым течением?

Чтобы избежать даже малейших разрушений, я покрыл защитным барьером внешнюю и внутреннюю поверхность бадьи, потом снаружи окружил всё это слоем воздуха толщиной в двадцать сантиметров и поставил ещё один барьер. При этом я держал в голове образ надувной лодки. Это будет сплав по порогам. И чтобы вода не попала внутрь, я покрыл всё это водонепроницаемым барьером в виде круглой сферы. Изменить направление и баланс можно было с помощью магии, так что лодка-бадья идеально подойдёт, не так ли?

— Перед началом поездки съешьте это восстановительное печенье три в одном.

Потому что мы не знаем, что может произойти.

— Тим, возможно, их будет сложно обнаружить из-за стремительного течения, но всё же, полагаемся на тебя.

— Ага, предоставь это мне. Сейчас в воде ощущаются монстры.

— А?! Тут есть монстры? Арт...

— Не беспокойся. Брат сильный. И удача ему сопутствует. Особенно в вопросах выживания.

— Угу... ты... прав. Тогда загружаемся. Как только все заберутся внутрь, при помощи навыка перемещения я перенесу её на поверхность воды.

Убедившись, что все расселись, я накрыл бадью барьером.

— Начинаем. Три, два, один, вперё-ё-ёд! О-о-о-о-о-о!

— Гья-а-а-а-а-а!

— А-а-а-а-а-а!

— Быстро-о-о-о-о! Слишком быстро! Я не фанат американских горок!

— Не-е-е-ет... И Арту пришлось через такое пройти?! Он не поранился?! Барьер не разрушился?! Арт, А-а-а-арт...

Река имела ширину около пяти метров и с огромной силой текла между скалистыми стенами, окружавшими её с обеих сторон. Иногда барьер задевал выступающие камни, и раздавалось эхо глухого удара. И каждый раз я его проверял. Предполагалось, что сплав будет медленнее, чем полёт на Фенрире, но по ощущениям казалось быстрее, потому что мы находились в замкнутом пространстве.

— На данный момент я пока не ощущаю магии брата. Даже если он будет похоронен на дне реки, я узнаю.

— Не надо про похоронен...

Я продолжал смотреть прямо перед собой, удерживая лодку в равновесии, и наложил на Тима восстанавливающее заклинание. Как далеко их унесло потоком? Хоть времени прошло мало, расстояние наверняка было значительным. Поток становился всё быстрее и быстрее.

— Что-то... у меня плохое предчувствие...

— У тебя тоже?.. В кино подобная сцена обычно...

Впереди водопад!.. Слыша крики остальных и чувствуя, как внутренности подскакивают к горлу, я упал вниз!

Мы свалились со значительной высоты, и, хотя удар был поглощён барьером, нас швырнуло вперёд, а лодка по инерции погрузилась в чашу водопада.

— Фух... Обошлось~ Хорошо, что я покрыл всё водонепроницаемым барьером...

— Хорошо-то хорошо, но вот сама ситуация не очень!

— Нас засасывает!

Когда мы затонули, нас затянуло в дыру в стене недалеко от речного дна. И эта дыра была заполнена водой. У Арта и господина Тратоса, как и у нас, в барьере имелась прослойка из пространственной магии, которая генерировала воздух, так что если она не пострадала, им было чем дышать...

— В порядке ли Арт?.. Есть ли ему чем дышать?.. Не пострадал ли он?.. Смог ли воспользоваться магическим световым прибором?.. Не больно ли ему?..

— ...н, Рен! Эй, Рен! Не унывай раньше времени, ладно? Ты смог заблокировать магию тёмного элемента?

— Ни... шики? Угх... прости. Смог... наверное...

— Будь увереннее!

— Я-я уверен. Всё нормально, нормально, Арт в порядке.

Звук моего сердцебиения становился всё громче и быстрее, но я этого не замечал.

Нужно успокоиться. Вё в порядке. Арт в безопасности. Я глубоко вздохнул и медленно выдохнул.

— Все, ешьте печенье.

Я раздал всем восстановительное печенье. Печенье из деревни Лирова хрустящее, а его текстура нежна даже для пожилых людей. Оно действительно очень вкусное. Жаль, что эту пшеницу нельзя выращивать повсеместно. Тем не менее, для деревни это хорошо, так как она будет её фирменным товаром.

— Отлично! Мне прямо полегчало!

— Аха-ха, твоему телу одной печеньки достаточно, везёт!

— Как грубо! Сест, ты голоден? Хочешь обычного печенья?

Каждому из троих я дал по три штуки. Необходимо было избегать и обезвоживания. Когда я достал фруктовую воду и сделал глоток, оказалось, что я хочу пить сильнее, чем думал, и выпил содержимое маленькой бутылочки за один присест. Но... ладно, я успокоился.

Впереди зияла тёмная дыра. Иногда с потолка падали камни, но их просто смывало. Невероятно сильный поток. Они могли упасть на лодку, но проблем это не доставит! Более того, эти разрушения... возможно, происходило землетрясение. Меня также беспокоили последние слова богини Кооти....

— Рен, большое количество демонических зверей уже некоторое время следуют за лодкой, но они держатся на определенном расстоянии и не приближаются. У меня такое ощущение, что они прислушиваются к тому, что здесь происходит.

— А! Возможно, десятый уровень тьмы у Нишики отпугивает от нас мелких монстров?

— Ах, меня любят боссы, но мелкая сошка вообще ненавидит. Разве я не полезен?

— Нишики всегда полезен, не так ли? Майонез, данго и прочее.

— Только из-за еды, что ли?

— И Рен, и священник Ник, да все мы высокого уровня, так что, возможно, они поэтому не приближаются к нам, но...

Тим, который говорил лёгким тоном, внезапно напрягся. То же касалось и Сеста, который сидел рядом со мной.

— Тим, впереди...

— Сест, ты тоже чувствуешь?

— Ага, и их очень много...

— Что? Монстры?

— Они поджидают нас. Готовятся атаковать... скоро мы выберемся на открытое пространство!

Вскоре после того, как Тим выкрикнул эти слова, лодку выбросило в пустоту... в воздушное пространство.

— Снова водопа-а-а-а-ад!!!

На этот раз мы свалились с высоты примерно в два раза выше, и в тот момент, когда мы оказались погружены в чашу водопада, на нас набросились монстры. В длину их тела были примерно равны длине лодки. Огромный рот был наполнен острыми зубами. Этих существ я очень хорошо знал.

— Крокодилы!!! — на два голоса проорали мы с Нишики.

— Крокодил?

— Крокодил?

Я накладывал всё больше и больше защитных барьеров.

— Разве вы не говорили, что они не приблизятся?!

— Может, им не страшно атаковать всем вместе?

— А ты молодец, держишь себя в руках.

— Мы защищены барьером и скоро поднимемся на поверхность.

Мы всплывали, пока демонические крокодилы пытались прогрызть барьер, и, казалось, они заполонили всю воду вокруг. Осмотревшись, я понял, что мы оказались в довольно большом подземном озере. Фантастическая пещера с длинными колоннами из сверкающих белых сталактитов, свисающих с потолка. Главное — не смотреть на поверхность воды...

Пока барьер продолжали прогрызать, лодка поднималась всё выше и выше, внезапно оказавшись на спине монстра. И, так как в этом положении атака продолжалась, сфера с лодкой начала подпрыгивать.

— Есть где-нибудь суша?..

— Не разглядеть. Мы как белый кролик из Инабы*, что ли...

И то верно...

— А! С той стороны скалы слабо ощущается магическая сила Тратоса!

— Что?!

Я использовал магию земли, чтобы создать точку опоры рядом с каменной стеной, на которую указал Тим, и использовал навык передвижения, чтобы оказаться на ней вместе с лодкой. Когда Сест и Тим быстро осмотрели скалу, они обнаружили трещину между камнями и поверхностью воды, создающую что-то вроде прохода вглубь. Воды там не было, но это мог быть водный путь.

— Рен, могу я теперь отвязать верёвку с пояса? Хотелось бы от неё избавиться, потому что она ограничивает движения при атаке.

— Верно. Я отрежу.

Я снял с лодки барьер и переместил её в хранилище, а вместо этого достал универсальные ножницы Бога. Они удобные, поскольку можно безопасно разрезать, не применяя никакой силы.

— Я пойду первым. Следом Рен и священник Ник. Тыл оставим на Сеста.

— Разве не нужно быть осторожне-е-е-е-е-е?!

Как только я последовал за Тимом в расщелину между камнями, я, дурак, поскользнулся и хлопнулся на задницу...

— Я... буду осторожнее.

Все трое кивнули, а я покраснел от стыда. Когда Тим протянул руку, чтобы помочь мне подняться, Сест, находившийся позади, шарахнул молнией.

— Эй! Сест!

На каждого человека был наложен антимагический защитный барьер. Демонические крокодилы, подкрадывавшиеся сзади, один за другим переворачивались, когда в них попадали молнии. Опасно, очень опасно. Земля под ногами была влажной, поэтому через неё могло передаваться электричество. Нас чуть не ударило током.

— Виноват. Я использовал их рефлекторно.

— Я установил антимагический барьер, поэтому сейчас можешь пользоваться, но мы не знаем, где находятся Арт и господин Тратос, поэтому используй огонь вместо молнии.

— Принято.

Побеждённый волшебный зверь исчез, оставив после себя магический камень...

— Магический камень? Это... подземелье?

— Возможно, одно из неразведанных.

Пока мы с Сестом собирали волшебные камни, Тим остановился немного впереди и осмотрел землю.

— Кровь?.. Ты почувствовал от неё магическую силу Тратоса? И впереди... след продолжается...

— Господин Тратос ранен?!

— Ты ведь дал им исцеляющие магические камни, так? Всё нормально. Давайте поторопимся.

Я беспокоился за Арта. Хорошо, что у Арта жизнь была защищена печатью, но вот у господина Тратоса ничего подобного не было.

Мы продолжили идти по узкому тёмному водному пути, молясь, чтобы господин Тратос не получил серьёзных травм.

_____________________________________________________________

1) Тарай-буне — небольшая круглая деревянная лодка, на которой в Японии традиционно рыбаки ловили всякую морскую живность.

https://en.wikipedia.org/wiki/File:たらい舟_郡山市_湖まつりにて.jpg

1) Японский миф — https://ru.wikipedia.org/wiki/Белый_заяц_из_Инабы

http://bllate.org/book/12920/1134313

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь