Готовый перевод Negau shiawase wa boku ga kanaeru / Сделаю себя счастливым сам: Эпизод 29. Различия

Перед белокаменным храмом, расположенным на площади столицы Юагу, остановилась карета. Стоило только распахнуться двери, как площадь заполнили приветствия собравшихся там людей, эхом отражавшиеся от высоких стен. Красивая женщина, которую под руку держал мужчина, помогая сойти со ступеней, в ответ улыбалась и махала присутствующим.

— Внешний вид содержанию не соответствует...

— Потому что это игра...

Нишики и я стояли у входа в зал храма, из которого сбежали два дня назад, приветствуя вернувшихся Мако и господина Исаки. С утра у меня было обстоятельное занятие с директором дома у Арта, а днём мы перенеслись сюда. Немного страшно было встречаться с этими двумя, но всё будет нормально, потому что рядом находился Арт и держал меня за руку. Всё в порядке... Я в порядке, но...

— А что нам делать, если Арт попадет под технику госпожи Мако...

— Ну, знаешь!.. Ты в курсе, что, говоря так, ты эти события притягиваешь?

— А-а-а?! Арт не попадёт ни под какую магию!.. Я ни за что не проиграю госпоже Мако! Всё будет хорошо!

Нишики был в шоке, но уж о чём беспокоюсь, о том беспокоюсь. Предмет моего беспокойства, стоявший рядом, притянул меня за пояс в свои объятия и шепнул, что всё будет хорошо.

— Минуточку, эй, красавчик. Ты почему флиртуешь с Реном?

Мако подошла и посмотрела на меня сверху вниз. Атмосфера, витавшая вокруг неё мгновение назад, пропала без следа, и, может, из-за усталости, от взгляда на Арта она пришла в раздражение, забыв о наигранной невинности. Мы всё ещё находились у входа в храм и вокруг глазели люди, так что я не думал, что она предпримет какие-то действия, но острый, словно меч, взгляд вызывал желание съёжиться. В этот момент между нами вклинился господин Исаки, и взрывоопасное напряжение развеялось.

— Ни к чему разговаривать стоя, давайте пройдём в комнату. Я приготовлю вкусный чай.

Мако двинулась вперёд, и мы тоже последовали в кабинет за господином Исаки.

***

На круглом столе стоял чай и печенье, которое было куплено в городе по пути обратно. Я чувствовал вину перед господином Исаки, однако набил печеньем рот только после того, как использовал на нём оценку и убедился, что там нет яда. Тесто было хрустящим, а орехи внутри ароматными и вкусными. Чай тоже был приятным на вкус и сладким, с ароматом апельсина.

Тем не менее, жалобы Мако не то что вдвое уменьшили удовольствие от вкуса — они вообще его отбили.

— Жених? К тому же, принца? Рен, тебе всего тринадцать, не так ли? Но ты уже победитель по жизни? Непростительно. Как ты его охмурил?

«Никого я не охмурял!» — хотел я возразить, но ничего не смог сказать на словесную атаку Мако и просто вцепился в руку Арта. Когда я поднял взгляд, тот уже превратился в ледяного принца.

— Тебе не кажется, что это неуважение к моему жениху? В отличие от тебя, Рен прекрасен. Он просто не может не привлекать внимание окружающих, верно?

— Чего?! Ты меня оскорбил?!

— Прошу простить, правда сама вырвалась наружу.

А-Арт?.. Не провоцируй Мако так сильно... Нишики, помоги... чего ты смеешься?! Господин Исаки, а вы? ... как ни в чём не бывало хлюпаете чаем.

— Рен! Ты наш товарищ!

— Это не так! — пусть мои плечи дрожали, но я сказал это.

— Раз у тебя есть благословенная печать, ты наш товарищ. Если будешь слишком непокорным, я не просто порежу тебя, а буду резать и выжимать до тех пор, пока ты не потеряешь сознание, понял?

— Порезать? Что это значит? Рен!

Ва-а... Мако, ты бы тоже Арта не провоцировала!

— Ладно вам, вы оба. Мако, не могла бы ты съесть это пирожное и вести себя потише?

— Поняла...

Вот так просто... Мако слушалась господина Исаки. Или дело в кормёжке?

Я сказал Арту, что это был просто небольшой порез, и попросил его успокоиться. Если рассказать ему, что она пила мою кровь, есть вероятность, что по Мако пройдутся катаной... Я рад, что он так за меня переживает, но кромсать людей нехорошо!

— По дороге, когда мы с Мако возвращались, люди говорили что-то вроде: «Два жреца, с черными и серебристыми волосами, совершили чудо», «Они победили чудовищ, вторгшихся в город», «Они исцелили множество людей» и всё такое... Ваша работа?

— Ха-а? Нишики и Рен не могут выйти отсюда, не так ли?

— Два дня назад исчезла магия слежения на браслете Рена. В городе Банан.

Слежка! Ещё и такая магия была нанесена?! Кроме того, не слишком ли быстро они узнали?

— Браслет Рена сняли. Его высочество Арт.

— Его высочество? Каким об-... значит, вот оно как. Нишики отправился в город Банан вместе с Реном, значит ли это, что навык Мако был стёрт?

— Стёрт. Реном.

Как только Нишики ответил, Мако уставилась на меня с ужасным выражением лица. Страшно! Арт прижал меня к себе, обнимая, потому что Мако становилась всё более пугающей. У меня едва зубы не стучали!

— Итак, что же за чудо имелось в виду?

— Для нас это никакое не чудо. Сердечно-легочная реанимация. Мы просто предприняли меры по спасению жизни.

— Понятно. Благодаря вам, ребята, рейтинг храма взлетел до небес. Благодарю.

— Вот ещё! План был рассчитан на десять дней... послезавтра, так?

А! Мы же пришли сюда, чтобы выяснить, будет ли снова нашествие монстров, теперь уже в запланированную дату. Чтобы остановить его, если оно-таки планируется.

— Не узнаем, пока не спросим Почи*, не так ли?

...Почи?

Согласно объяснению господина Исаки, Почи — это, кажется, крылатый волк...

— Фенрир?!

— Фенрир? — поинтересовался я, услышав удивлённый голос Арта.

Фернир — это ведь из скандинавской мифологии, верно? Существует ли монстр с таким же именем здесь?

— Так называют в этом мире магического зверя. Фенрир в легендах мира, из которого мы пришли, не имеет крыльев, однако тоже является огромным волком. На нас с Мако он не нападёт, даже если мы подойдём близко.

— Зато на меня вполне себе может.

— Он просто играет.

Фенрир — один из Повелителей магического леса, он достаточно умён и не заинтересован в том, чтобы нападать на человеческие земли. Ранг элемента тьмы у него равен восьми, и если не нападёт кто-то вроде господина Исаки, у кого уровень ещё выше, то и он не станет нападать первым. И этому Фенриру, по его словам, они скормили камень с темным атрибутом. Поскольку демонические звери обычно не едят магические камни, Фенрир, понявший, что стало его пищей, естественно, придёт в поисках камней тьмы.

План Мако состоял в том, чтобы с помощью магического камня тьмы заманить волка в город Созо на восточной окраине королевства Караф, после чего она лично водворит преодолевшего барьер монстра обратно в демонический лес. В результате рейтинг Мако и храма снова вырастет и, конечно, ещё больше людей придёт славить Богиню, такая дурная и недальновидная у неё была идея.

Они не думали, что город может пострадать. Ну, возможно, думали, но им было всё равно.

— Повозка-приманка, нагруженная магическими камнями, выехала в Созо, но заметил ли её Фенрир и направился ли на север через магический лес?

Если волшебный зверь высокого уровня куда-то двигался, то естественно, что низшие монстры разбегались, так как не хотели становиться едой. Среди них среднеуровневые набирались сил, поедая тех, кто был слабее, чтобы получить хоть какую-то возможность сопротивляться, а, если повезет, то и занять более высокое положение. Как танейфрог или огненный ящер.

Если ступить на тропу волшебного леса между королевствами Караф и Лукрос, путей к бегству не оставалось. Демоны низкого ранга, которые не хотели пойти на корм, заходили на людские земли, чтобы выжить. Такова недавно произошедшая трагедия в общих чертах.

— Единственные два барьера, который были разрушены, это те, что в землях Байер и города Банан. Барьер в Созо целехонек.

Значит, Фенрир всё ещё может быть неподалёку от Созо? Или уже вернулся в свой дом... или гнездо? Если Арт войдёт в лес и воспользуется своим магическим чутьём, он сможет это проверить, но...

— Тогда что вы планировали устроить через два дня?

Когда Арт задал вопрос, господин Исаки без промедления ответил:

— Ничего. План Мако был нарушен, но, вроде, всё и так получилось неплохо.

Когда я услышал это, моя голова на мгновение опустела от гнева.

— Город был разрушен, столько людей пострадало, некоторые погибли, как вы можете говорить, что получилось неплохо?! Господин Исаки, вы лично не видели последствий этой катастрофы, поэтому и можете позволить себе говорить такое без колебаний. Какова в итоге ценность репутации храма? Выше человеческой жизни?

— Рен! Нахал!..

— Мако, подожди. Сядь.

Арт мгновенно вытащил катану, направив её на вскочившую девушку. Он не мог дотянуться до неё из-за стола, но всё же...

— Арт...

После того как я потянул его за рукав, Арт вернул меч в ножны и сел, приобняв меня за плечи. Он посмотрел на господина Исаки:

— Я собираюсь объявить, что этот инцидент был вызван вашими действиями.

— Тебе не поверят. Кроме того, если расскажешь об этом, Рен окажется с нами в одной лодке, — без колебаний парировал господин Исаки.

— Рен не священник.

— Однако в народе уже ходит слух, что тем, кто совершил чудо, был сребровласый священник. Эти слухи и сейчас активно расходятся ещё дальше. Точнее, их распространяют священники разных стран, которые не в курсе положения дел. Вдобавок расходится и тот факт, что он твой жених.

— Я... не священник. И никогда не стану священником.

— Да тебе и не обязательно, разве нет? Половина распространяемых слухов правдива. Нишики — священник, более того, священник высокого ранга. Люди интерпретируют это, как посчитают нужным.

Я тоже слышал, что тот, «кто контролирует информацию, контролирует мир». Не знаю, к добру или к худу, но господин Исаки явно стремился к этому.

— Мы уже распорядились, что храм поможет тем, кто пострадал в королевстве Караф. А также отправили пожертвования в город Банан.

Быстро сработано. Мы отстаем на пару шагов...

— Как мы уже говорили Рену, мы встретили Богиню. И она сказала, что действия Мако принесут в этот мир счастье. В таком случае, действия Мако — божья воля. Никто не посмеет нас обвинять.

— Боги не всегда правы! Они могут ошибаться.

— Даже если Богиня ошиблась, я буду следовать её словам.

— Да почему?..

— Богиня спасла мне жизнь. Поэтому я прослужу ту жизнь, которая должна была быть потеряна, ради неё. Когда было решено перенести нас сюда, одной из просьб, которую Богиня попросила нас выполнить, было возвысить веру в неё в этом мире. Похоже, вера — самый важный критерий для повышения ранга Божества. Я просто пытаюсь исполнить её волю.

Господин Исаки вежливо улыбнулся. Для него Богиня — абсолютное существо. Но для меня...

Секундочку?.. Ранг Божества? Кажется, высший бог тоже говорил что-то про очки божественности... Если я правильно помню, из-за моей смерти очки тех двух богов были снижены...

Они отправили господина Исаки, Мако и Нишики в этот мир, чтобы восстановить их?

— Из-за моей... смерти?

— Рен! Всё не так, верно?

Арт притянул меня, прижав к груди. Это боги были виноваты, что я умер, но...

— Если бы я не попал в этот мир...

Возможно, город не пострадал бы, а Сест не оказался бы на пороге смерти.

— Рен! Не говори так!

— Вы о чём?

Мако, господин Исаки и Нишики задумчиво склонили головы после моих слов. Не думаю, что они поверили бы мне, скажи я, что бог, который их спас, убил меня.

Господин бог, если ты пытаешься принудительно восстановить очки, которые были потеряны тогда, не станет ли это лишней нагрузкой для этого мира? Разве не правильнее увеличивать веру аккуратно и неторопливо?..

— Рожденный в этом мире, я верю в Богиню, но если я почувствую, что что-то не так, я не стану подчиняться даже богам. Королевский храм Лукрос не последует за вами. Давай, Рен, возвращаемся домой.

Наверное, рассмотрев в каком состоянии моя магия, Арт решил, что будет лучше уйти отсюда. Да. Я... не хотел быть здесь.

— А ну, минуточку. Думаете, можете просто наговорить гадостей и уйти? Нишики, хватай Рена...

— Я больше не связан навыком. Кроме того, я поклялся в верности Рену, а не Богу. Так что с ним и уйду. Ну, бывайте. Господин Исаки, спасибо, что присматривали за мной до этого момента. Идём, Рен.

Когда, оставаясь в объятиях Арта, я дотянулся до руки Нишики, нас перенесло в комнату, которую брюнет снимал в городе Нома, а затем в город Банан королевства Караф.

Пройдя через пропускной пункт, мы вошли в магический лес.

— Арт... ты чувствуешь присутствие Фенрира?

— Нет, здесь не ощущаю. Возможно, смогу почувствовать, если войдём в лес со стороны графства Байер.

— Тогда мы можем заскочить к Байерам ненадолго?

— Ага, пойдём проверим.

Переместившись в пропускной пункт в Дорше, мы вошли в королевство Лукрос и перенеслись в резиденцию графа Байера.

_____________

*Почи — распространенная в Японии кличка для собак.

http://bllate.org/book/12920/1134277

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь