Готовый перевод After the Little Fool Was Targeted by the Paranoid Villain / После того, как Маленький Дурачок стал мишенью параноидального злодея: Глава 1.2

Вскоре двое слуг вернулись. Один нёс аптечный ящик, другой поддерживал пожилого человека: 

- Врач пришёл, врач пришёл! Посмотрите ещё раз на нашего молодого господина, почему он не прекращает плакать?

Пожилой врач был с седыми волосами, его ладони были грубыми и морщинистыми, покрытыми толстыми мозолями, что делало их тёмными и блестящими, а когда он открывал рот, зубы были тёмно-жёлтыми: 

- Маленький молодой господин, пожалуйста, протяните левую руку, я сейчас пощупаю ваш пульс.

Лу Минь ещё не успел пошевелился, как У Синвэнь уже схватил его руку и потянул вперёд, так же естественно, как свою собственную: 

- Доктор, смотрите внимательнее, он только что спрашивал, кто он такой. Неужели то падение и вправду повредило ему голову?

Услышав это, во взгляде Лу Миня, подёрнутом влажной дымкой, мелькнула искорка.

Оказывается, это тело тоже ударилось головой, как и он. Видимо, оригинальный хозяин просто умер, а очнулся уже он вместо него.

- Рана довольно глубокая, боюсь, застоялась кровь…

Пожилой врач пощупал ему пульс, затем протянул руку, повернул его голову для осмотра, после чего направился к столу: 

- Я не слишком искусен, могу только выписать молодому господину ещё одну порцию лекарства.

У Синвэнь уселся на край кровати:

 - Брат Лу, ты правда не помнишь? Как же так…

Не дав Лу Миню заговорить, У Синвэнь уже заключил, что тому повредили голову, и начал пространно рассуждать, пытаясь пробудить его память: 

- Знаешь ли ты, зачем мы сегодня вышли?

- Вспомни, тот тип, Лу Линь, неизвестно как умудрился поступить в Институт Лунной Зари (Цзяньюэ). Мы с тобой договорились сегодня после его занятий схватить его, надеть на голову мешок… Хм? А не свалить ли на него то, что ты сегодня упал? Тогда господин Лу непременно применит домашнее наказание, а потом…

Ключевые слова «Институт Лунной Зари», «мешок на голову», «домашнее наказание» и другие заставили дыхание Лу Миня остановиться, потому что он был слишком хорошо с ними знаком…

Всё это действительно происходило в книге!

Сейчас Лу Минь уже мог точно определить, что он переместился в тот момент, когда первоначальный владелец был настроен по отношению к злодею наихудшим образом!

У Лу Миня потемнело в глазах.

- Ай! Доктор! У него глаза закатились! 

 У Синвэнь, увлёкшись разговором, хотел взвалить всю вину на Лу Линя. Таким образом, никто из них не должен был бы нести ответственность за падение Лу Миня. Иначе по возвращении отец обязательно заставит его пойти в особняк Лу и извиниться.

В тот момент, когда Лу Минь закатил глаза, снаружи примчался человек:

 - Молодой господин Лу, молодой господин У, занятия в институте закончились, и наши люди все в сборе!

У Синвэнь мельком взглянул туда, затем быстро повернулся обратно - сейчас ему было не до других.

Однако Лу Минь, услышав эту новость, медленно опустил свои чёрные глаза, уставившись на пришедшего. Тот застыл под его взглядом, не зная, недоволен ли молодой господин Лу его медлительностью, и опустил голову.

У Синвэнь огляделся:

 - Брат Лу, ты… помнишь, что мы собирались проучить Лу Линя? Пошли, пошли, я поддержу тебя. Может быть, ты посмотришь на него, и, возможно, вспомнишь.  

Различные проявления Лу Миня после пробуждения плюс диагноз старого врача заставили его теперь заключить, что Лу Миню повредили голову, и, возможно, увидев плачевное состояние Лу Линя, тот вспомнит гораздо больше.

Размышляя так, У Синвэнь распорядился, чтобы двое слуг Лу Миня подхватили его, а тот, кто пришёл сообщить, уже выбежал, чтобы подготовиться.

С плотно сжатыми бледными губами Лу Миня вывели на улицу.

Внизу был главный зал таверны. Его взгляд блуждал, скользя по экипажам, мчавшимся по улице, а сердце начало трепетать от волнения. В голове мелькнула мысль…

Если он кинется под колёса? Возможно ли, чтобы он вернулся обратно?

Однако риск был велик.

Вдруг не вернётся - будет обидно, может, ещё и останется инвалидом…

Но полностью принять текущее положение дел Лу Минь тоже боялся - ему не хватало сообразительности.

Он вовсе не был первоначальным владельцем. Легендарного общего доступа к воспоминаниям после попадания в книгу тоже не произошло, и риск возрос почти вдвое.

После разоблачения его могут принять за демона, схватить и сжечь заживо, сможет ли он прожить больше трёх глав - ещё большой вопрос.

...Даже если он переживёт три главы, позже его всё равно будет ждать месть главного злодея-босса.

Лу Минь чувствовал, что его жизнь простирается перед ним – предсказуемая и безрадостная.

Если бы можно было пожать руку злодею и заключить с ним мир.

При этой мысли Лу Миня вдруг осенило.

Лу Линь, кажется… совершенно не сопротивлялся вещам, не представляющим угрозы, прямо как главный герой в этой книге.

Хотя он и не был вещью, Лу Минь в тот момент не осознал, что в этой фразе что-то не так. Он подумал, что его характер, возможно, сильно отличался от солнечного и яркого главного героя, но он мог притвориться!

В сложившихся обстоятельствах.

Единственным выходом было – встретиться с этим человеком лицом к лицу!

 

***

Когда Лу Минь пришел в себя, его уже под руки привели в тёмный переулок через улицу.

Сегодняшнее дело было совместно запланировано У Синвэнем и «Лу Минем». Для удобства они выбрали ближайшую к Институту Лунной Зари таверну.

Просто посреди всего этого случился небольшой сбой, и «Лу Минем» стал он.

- Где люди? - нахмурился У Синвэнь.

Едва он проговорил, как из глубины переулка донёсся лёгкий шорох. Он вдруг усмехнулся, и Лу Минь инстинктивно отступил назад.

- Брат Лу, ты чего шатаешься? - У Синвэнь схватил «пошатнувшегося» его.

Лу Минь посмотрел на него, рот открылся и закрылся, мысли в голове сделали несколько оборотов, и он с важным видом заявил: 

- Это твоя дьявольская аура меня окутала.

У Синвэнь смотрел в полном недоумении: 

- Что?

- Почему он вдруг перестал его понимать?

В это же время донёсся крик боли, а следом зазвучали удары кулаков и ног по плоти.

Лу Миня, схваченного за руку, повели внутрь переулка.

Оказалось, что в переулке за поворотом была ещё одна узкая дорожка, мелкая штукатурка на стенах по бокам давно осыпалась, и всё поросло мхом.

Трое или четверо людей либо прислонялись, либо сидели там, все держались за руки, ноги и другие части тела, и выглядели очень потрёпанно.

Напротив них молодой человек высокого роста, но на вид довольно хрупкий, был схвачен двумя более крепкими мужчинами. В уголке его рта была кровь, на скуле - синяк, черты лица были четко очерчены, а в глазах словно таился тусклый блеск, точно у сильно оголодавшего волка, готового в любой момент вцепиться в подошедшего к нему врага.

В одно мгновение взгляд Лу Миня встретился с его взглядом.

Волчий, свирепый взгляд обрушился на него.

Лу Минь почувствовал себя полностью беззащитным, словно всё его тело было «разорвано» этим взглядом на части, всё тело заныло и онемело.

Это и был главный злодей-босс.

Лу Линь.

http://bllate.org/book/12915/1134011

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь