Готовый перевод Carta Visa / Карточная виза: Путешествуйте по великолепному миру с неудачной визой: Глава 1. Раунд первый

— Hand me only application first​¹.

Горло пересохло, будто в пустыне...

— Your passport please².

Живот скрутило спазмой...

— Your photos please³.

Нервы натянуты до предела...

Мужчина в идеально сидящем сером костюме поднял глаза от паспорта. Взгляд его, холодный и безразличный, на секунду задержался на мне, будто отмечая новую деталь в обстановке, и тут же вернулся к бумагам. Я нервно перевёл взгляд на его секретаршу: длинные ноги в чулках кофейного оттенка, строгие очки в тонкой оправе. И невольно сглотнул, чувствуя, как внутри всё сжимается от странной смеси волнения и тревоги.

Дышать было нечем. Помещение консульства было крохотным, тесным, как мышиная нора. Один служащий на всю нескончаемую очередь, которая выползла в коридор арендованного офисного центра... Я нервно ломал себе пальцы, чувствуя себя узником, сдавшимся досрочно. Глупец. Дурак, слишком громко разговаривавший ночью. Настолько, что иностранец из соседнего номера ломился в дверь. Идиот, взявший вчера трубку. Козёл, согласившийся встретиться. Тряпка, выдувшая в одиночку четыре «Короны». Дегенерат, севший пьяным за руль. И этот чёртов чужой «БМВ» третьей серии, вставший поперёк моего пьяного маршрута, — тоже будто нарочно.

— You didn’t completely fill in the form, take back and check it carefully⁴, — произнес он безразличным, отработанным тоном.

— Что вы не... Что я не заполнил?

Вряд ли бы он понял мой ломанный английский. Я прильнул к стеклянной перегородке, пока тот щёлкнул замком, открывая дверь в зал посольства, давая понять, что мне пора убираться по-хорошему.

— Your occupation. We cannot accept jobless traveler to our home, — ледяное пояснение сопровождалось язвительной усмешкой. У меня закружилась голова, в глазах поплыли круги... Вот-вот грохнусь в обморок. — Or you want me to fill for you? Drunker or trouble maker⁵?

— Но... погодите, мистер! Я могу заполнить сейчас же! — мой голос сорвался на визг. Да он же просто вышвыривает меня из посольства!

— Get out⁶.

— А-а-а-а-а-ах, чтоб тебя!..

Боль была адская — будто тебе проехались колёсами по хвосту! Из той чёртовой «бэхи» вышел водитель. Увидев, что иностранец, я начал орать и сыпать проклятьями не переставая, рассчитывая, что он опешит и даст мне спокойно смыться.

Но где там…

Будто из-под земли выросли двое полицейских — скрутили сзади и бросили лицом в асфальт. А виной всему — моя милая, ненаглядная левая фара, зеркало заднего вида со стороны водителя и длинная роскошная дверь чужой «бехи», теперь лежащие вдоль дороги в районе Тхонлора, в пятнадцатом переулке.

В голове молниеносно пронеслась калькуляция ущерба — и пьяный угар испарился в один миг. Я поднял глаза на владельца машины. И… это же… это ж… ЭТО ЖЕ ОН, ЧЁРТ ВОЗЬМИ! Слишком круглый, слишком круглый этот мир!

Тот самый красавец-иностранец, мой вчерашний ночной кошмар в пальто с капюшоном, который пришёл стучать в дверь моего кондо и отчитывать за шум в воскресенье. Это был он — хозяин «бэхи» и… сотрудник консульства.

Вчера он ещё говорил со мной на ломаном тайском! Почему же сейчас он отказывается говорить на тайском со мной?!

— Next , please⁷! — парень с идеальной внешностью поправил очки и, с наслаждением прогнав меня, кивком пригласил подойти того, кто ждал с пачкой документов в руках.

Я выплыл на улицу, тупо сжимая в пальцах своё несостоявшееся досье. У выхода стояла пара — японец средних лет с портфелем и тайка с лицом, склоняющимся в сторону андрогинности. Они с живым любопытством и нескрываемым беспокойством разглядывали меня, перешёптываясь на ходу.

— Простите, — наконец не выдержала девушка. — У вас там… тоже какие-то проблемы с документами?

«Что-то здесь неладно, не похоже на обычную визовую суету... — мелькнуло у меня в голове. — Я ведь точно передал ему все документы... Или меня надули?»

Я повернулся к ним с натянутой улыбкой.

— Кажется, анкету не до конца заполнил.

— Похоже, вы тут тоже надолго.

— В смысле? — не понял я.

— Мы вот тоже документы уже в третий раз подаём.

Третий раз, и всё ещё в процессе?! Я резко обернулся, поймав в зеркале отражение: та самая особа крадучись удалялась вглубь зала, а на её месте за стойкой визового отдела уже восседал новый служитель закона — с лицом бесстрастным и холодным, как сибирское утро.

Если объяснять в общих чертах, это посольство одной из стран «железного занавеса», и славится оно своей чудовищной бюрократией. Приёмный зал по размерам едва ли просторнее кошачьего туалета. По расписанию работает по понедельникам, средам и пятницам — с одиннадцати утра до полудня. Но реально чиновники появляются ближе к одиннадцати тридцати, если вообще появляются. В день они принимают не более двадцати человек на визы. Если тратить по десять минут на каждого, то очевидно: тот, кого отправили переделывать бумаги, не попадёт в список сегодня. А значит, придётся снова брать отгул, терять день и приползать сюда в следующий раз — который может выпасть на праздник, тайский или страны посольства, а они у них любят отдыхать по любому поводу.

И всё это касалось меня самым прямым образом. Билет у меня в руках — самый дешёвый тариф авиакомпании «Эйр Астана⁸», единственной, что летает напрямую из Бангкока в ту самую страну. Его я вымучил, умоляя шефа разрешить мне первый отпуск за четыре года работы. И я поклялся, что если попаду в эту державу, то напишу для нашего журнала путевые очерки в четыре частях, привезу роскошные фотографии и бутылку редкого местного виски. Так что любой ценой — виза должна быть у меня до вылета.

Ну, я же не специально графу с профессией пропустил! Я внештатный фотограф. И за мной, вообще-то, целая компания стоит, не чета каким-то мелким конторам. Просто я слышал, что эти страны, из бывшего Союза, на иностранных журналистов косо смотрят. Напишешь «фотограф» — и понеслась: а куда едете? а зачем? а что снимать будете? а в закрытые зоны не собираетесь? а кто вас приглашает? а кому материал? а письмо от работодателя будет? Одним словом, проще десять миллионов в банке на ровном месте получить, чем все эти справки собрать. Ну, и есть ещё одна проблемка… даже неловко… а как это «фриланс-фотограф» по-английски правильно пишется-то?

Я уже было собрался переспросить, но тут увидел, как девушка с тем японцем прошли внутрь. Выглядели они предельно собранными. Судя по атмосфере, не поймёшь — посольство здесь или поле боя. Я лишь вздохнул. Ладно, будь что будет. Поспешно достал ручку и вывел в графе «Профессия»: «FREE RENT PHOTOGRAFFER⁹».

Вроде же так пишется?.. Боже, мой английский и вправду абсолютно ужасен…

***

Что они себе вообще позволяют...

Я проводил взглядом симпатичную вьетнамку, вышедшую из посольства с лицом, перекошенным от досады. Вид у неё был вполне привлекательный — стройная, высокая, очень...

— Вот чёрт! Если бы они сразу сказали, что нужна справка с работы, я бы не теряла здесь кучу времени!

О... Так она тайка?..

Я уже открыл рот, чтобы спросить её, но девушка уже прислонилась к здоровенному, как медведь, иностранцу, который стоял неподалёку.

— Ох, дорогой...

Повезло, чёрт возьми! Если бы я ей хоть что-тьо сказал, то вместо визы пришлось бы срочно искать кафе, чтобы прийти в себя и зализать раны после встречи с её бойфрендом.

Сейчас я был вторым в очереди, и до закрытия визового отдела оставалось всего пятнадцать минут. Надеялся, что успею... Судя по всему, примерно шестьдесят процентов подающих документы получали отказ с необходимостью прийти снова. Те, кто проходил, были в основном те, кто подавался уже во второй или третий раз. И вот думаешь — если эта страна так не хочет пускать к себе, зачем тогда вообще открывать посольство и тратить людское время и труд?

Передо мной стоял спортивного вида иностранец, высокий, с огромным рюкзаком, из которого торчала ручка теннисной ракетки. Глядя на него, я гадал: уж не профессионал ли он часом? Или тот пройдоха-сотрудник за стеклом просто решил потрепать мне нервы?

— Next , please.

Парень передо мной развернулся с сияющей, прямо-таки победной улыбкой, будто только что выиграл Уимблдон. Я поспешно шагнул на его место. Увидев за стеклом новое лицо, я с облегчением выдохнул. Молодой человек забрал мои документы, перелистал и нахмурился, после чего скрылся в глубине помещения.

— Alexey... Alexey¹⁰!

Послышался быстрый, раскатистый разговор на русском, и тогда тот красавчик появился снова. Он бросил мне надоедливую, едва заметную ухмылку, неторопливо поднял и отпил из кружки с дымящимся кофе, а затем расхохотался так громко, что едва не пролил его на свой безупречный пиджак. Он вытер уголок рта идеально отутюженным платком, постучал ногтем по стеклу и поманил меня пальцем, словно подзывая собаку. Через щель он вернул мне старый конверт, ткнув пальцем в только что заполненную графу в анкете. Он изо всех сил старался не рассмеяться в голос.

— Mister¹¹?..

— Пхачара. Пха-ча-ра. Пх-ч-р.

— Hed¹²?

«Да какая к черту «Е»! Через «А»! У него что, с английским проблемы? Буква А, чёрт возьми!» — закричал я мысленно, выводя для этого красавца крупно и чётко: «Phachara». Вот так надо!

— Ah… Через «А», — он почему-то усмехнулся. Что вообще за отношение, он же работает в посольстве! Зачем эти вопросы если всё указано в анкете?! Словно нарочно пытается запутать! — OK, Mr. Phachara, we guess your application need to be correct again¹³.

— Но почему?!!

— Check this with any dictionary and see you on Wednesday¹⁴.

— В седу¹⁵?!

Красавчик, кажется, не понял даже моего искажённого «Wednesday». Или только сделал вид, потому что следующее, что я услышал:

— We closed¹⁶.

Почему?! Ну почему-о-о-о-о?! Что не так с «Free rent Photograpffer»?! Пусть хоть кто-нибудь объяснит мне!!!


¹ Подайте сначала заявление. Только его.

² Ваш паспорт.

³ Фотографии, пожалуйста.

⁴ Анкета заполнена не полностью. Возьмите. Проверьте всё тщательно.

⁵ Ваш род занятий. Мы не принимаем безработных путешественников у себя дома. Или вы хотите, чтобы я вписал за вас? «Пьяница»? Или, может, «дебошир»?

⁶ Вон.

⁷ Следующий

⁸ Air Astana («Эйр Астана») — авиакомпания Казахстана, базируется в городе Алматы.

⁹ Бесплатная аренда фатографа (грамматические и орфографические ошибки сохранены)

​¹⁰ Алексей… Алексей!

¹¹ Мистер

¹² через Е (использован не буквальный перевод)

¹³ Что ж, мистер Пхачара, полагаем, ваше заявление нуждается в повторной корректировке

¹⁴ Сверьтесь со словарём. И увидимся в среду.

¹⁵ Герой говорит с очень сильным тайским акцентом, вместо «Уэнсдэй» он произносит «Уинди»

¹⁶ Приём окончен.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://bllate.org/book/12914/1273293

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь