Готовый перевод Draining the Pond to Catch the Fish / ✅ Осушить пруд, чтобы поймать рыбу [💙] [Завершено]: Глава 17

На следующий день родители и дядя с тётей дружно повели меня в больницу.

Обследование показало, что ничего серьёзного нет.

Просто жара, слишком много сладостей и бессонные ночи с тревожными мыслями — вот и вылилось всё в тошноту.

Лекарства не понадобились. Достаточно было всего лишь пару дней отдыха и воздержания от перекусов.

Четверо старших, которые ещё накануне поливали Гу Чжиюя последними словами: "…"

Сам Гу Чжиюй: "…"

Я почесал голову и робко предложил:

— Может… пойдём все вместе пообедаем?

Никто не возразил.

И в итоге обе семьи "дружно и мирно" разделили одну трапезу.

После обеда все разошлись по домам.

Отец, правда, не удержался и с ехидцей задел Чжиюя:

— Знал бы, что так выйдет, не просил бы его присматривать за тобой. Растил нежный качан — а в итоге свинья потоптала.

Я: "…"

И тут же в мыслях прилепил к морде Чжиюя свиное рыло.

Цокнул.

Забавно, если честно.

Тем временем мама уже остыла и заговорила серьёзнее:

— Ты точно его любишь, а не просто попался на удочку?

— Люблю, — ответил я без колебаний.

— Он тебя не обижает?

— Нет.

— Тогда почему скрывал от нас?

— Боялся, что вы или его родители будете против.

Мама тяжело вздохнула:

— За других не скажу, но мы с твоим дядей Гу хотим только счастья для детей.

— Так что, хочешь встречаться — встречайся.

Сердце сдавило от нежности.

Я уткнулся в мамино плечо и разрыдался.

Папа, тоже с мокрыми глазами, уже шагнул, чтобы обнять меня — но я рывком вскочил, сияя от счастья:

— Раз так, я сегодня с Гу Чжиюем в кино! Вернусь вечером, ладно?

— …

Мама прищурилась, усмехнулась холодно:

— Вернёшься к четырём. Опоздаешь на минуту — пусть он забудет дорогу в наш дом.

— ???

Я пулей сорвался наверх — надо было найти Чжиюя и выпросить время.

Удачно.

На лестнице мы столкнулись.

Он, весёлый, заключил меня в объятия, но вздохнул с досадой:

— Пошли, пойдём на свидание. Только на обед.

— А кино? Почему?

— Потому что мои родители мне тоже "комендантский час" установили. Если я не привезу тебя домой к двум, они тут же познакомят тебя с "более подходящим молодым студентом".

— ?????

Вот так.

О каком кино, о каких шалостях тут может идти речь?

Мы, перепуганные и смеющиеся, рванули вниз, эхо наших шагов разносилось по лестнице.

На этот раз можно было не бояться, что родители услышат и поймают нас.

Мы думали только о другом: успеем ли вернуться до часа Х.

Это и была другая сторона нашей странной, упрямой любви — ещё одна сладкая, но до безумия тревожная форма "высушить пруд, чтобы поймать рыбу".

 

---

Спасибо, что дочитали эту историю до конца. 💙

Она была переведена к событию — 100 подписчиков на канале «Зефиркины баоцзы».

Если вы ещё не с нами — буду рада видеть вас здесь: https://t.me/zefirkinybaozhy ✨

Честно, когда я взялась за текст, была уверена, что это будет лёгкий BL — с понятными рельсами и предсказуемым финалом.

Но финал 14 главы стал шоком, от которого хотелось скомкать черновик и выкинуть.

И только три чашки кофе и половина сгрызенной шоколадки всё же убедили меня довести историю до конца — с упором на внутреннее напряжение героя, где сомнения рушат даже базовые опоры реальности.

Я очень надеюсь, что вы примете эту историю именно в таком виде.

Спасибо, что были рядом и что дали ей шанс.

Всех вам благ — и пусть в вашей жизни всегда хватает тепла, сил и немножко сладкого. 🌸

http://bllate.org/book/12877/1132924

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Переводчику на кофе с шоколадкой ☕ 🍫💻‍ + Подарок!»