Готовый перевод The Royal Military Academy's Impostor Owns a Dungeon / Самозванец из Королевской военной академии владеет подземельем: Глава 57. Коллективная амнезия

В ту ночь на Военной Базе получили странный, выбивающийся из общего ряда рапорт.

По словам одного из солдат, который часто бывал на рынке на окраине, днём туда проникли осквернённые твари — они спрятались в фургоне с грузовыми контейнерами.

Офицеры тут же подняли тревогу. Событие казалось чрезвычайным — а как иначе? Подобная атака в людном, тесном месте грозила мгновенным распространением скверны.

— Готовьтесь к выезду! Судя по локации, заражение должно идти с бешеной скоростью! — приказал офицер.

Ситуация была экстренной. В голове невольно всплывали лица знакомых, которые могли оказаться поблизости. Оставалось лишь надеяться, что люди успели эвакуироваться до их прибытия.

— Сэр... вот как раз в этом и дело. Выдвижение не требуется.

— Что?! — рявкнул офицер. — Ты предлагаешь просто бросить людей?!

Докладывающий солдат неловко переминался, явно сам ещё не до конца понимая, как вообще это объяснять.

— Нападавших тварей уже устранили, сэр. Очистка завершена.

— Что значит — устранили?! — голос офицера поднялся ещё выше. — В отчёте указано, что всё произошло сегодня днём! И почему мы узнаём об этом только сейчас?! У нас рядом посты наблюдения! Почему ни одного сигнала?!

Он не скрывал раздражения. Провал безопасности — да ещё во время прорыва — выглядел немыслимо.

— Потому что... кто-то разобрался со всем до того, как кто-либо успел доложить, сэр.

— КА-АК?! Объяснись! — потребовал офицер.

Недоверие в его тоне было таким явным, что даже окружающие уставились на солдата. Тот в ответ лишь устало потер виски, словно у него начинала болеть голова.

— Когда я прибыл на место, люди занимались обычными делами. Всё выглядело так, будто ничего не произошло. Разве что десяток лавок были закрыты — похоже, распродали весь товар дочиста.

Он вытащил устройство и продолжил:

— Это всё, что я успел зафиксировать, сэр.  Поэтому я счёл за лучшее вернуться и лично доложить о том, что видел и слышал.

На экране появились фотографии: чистая улица, оживлённый поток людей, торговцы, клиенты — обычная суета. Лишь в самом конце кадра угадывались закрытые ставни одиннадцати магазинчиков.

— Именно этот участок, по словам очевидцев, был атакован и заражён, сэр. Я даже использовал свои духовные способности, пытался выманить возможных выживших тварей... но там ничего не осталось.

— Ты уверен, что атака вообще была? — скептически уточнил офицер. — Может, торговцы просто сочинили байку, чтобы привлечь покупателей?

— Уверен, сэр. Я опросил и продавцов, и покупателей... — солдат неловко потёр шею. — И получил странные, неуместные похвалы.

Он запнулся и добавил тише:

— Все благодарят нас за отличную работу. Говорят, что мы такие компетентные, раз даже курсанты из нашей прикреплённой Академии смогли справиться со всем самостоятельно.

— Что ты сейчас сказал?! — офицер дёрнулся так резко, будто его ударили по затылку. — Мне послышалось?

— Никак нет, сэр. Всё именно так. Тот, кто разобрался со всем — включая полную зачистку — был курсант.

— Ты уверен, что правильно понял?! Курсант?! Какой именно?

— Люди опознали форму, так что в этом они уверены. Но... — солдат с досадой взмахнул рукой, — никто не смог назвать имя. Я спрашивал — и продавцов, и покупателей. Все только рассыпались в похвалах и... уходили от ответа. Будто намеренно избегали называть его имя

Он раздражённо выдохнул сквозь зубы.

Он, конечно, пытался добиться конкретики. Но люди словно сговорились: ни слова лишнего — только благодарности, только восторг. Будто они боялись, что если назовут имя, курсанта обязательно накажут.

Так оно и было.

Те, кто видел всё своими глазами, а особенно те, кто слышал имя Луки, предпочитали буквально зашить себе рот, стоило кому-то задать прямой вопрос.

Это была единственная просьба, с которой обратился к ним сам юноша.

Он честно сказал, что не знает, не получит ли взыскание за использование технологии, которая всё ещё находилась в стадии разработки, и попросил — если возможно — сохранить его личность в тайне.

В тот же день владельцы лавок удалили все записи с камер наблюдения, на которых был запечатлён Лука, решив таким образом защитить своего маленького спасителя.

Правда, стирая Луку отовсюду, они как-то не подумали о существовании человека по имени Олли.

Когда этот абсурдный доклад дошёл до верхушки Военных, в особенности до канцелярии маршала, несколько человек — включая Ксавьера, Кайла и Джакса — немедленно бросились на рынок.

Вообще-то они уже собирались возвращаться в Академию, но что это за новости такие — курсант в одиночку уничтожил осквернённых тварей, полностью зачистил территорию и просто... ушёл?

Без газовых резаков.

Без специальных реагентов?

Невероятно.

Они начали расспрашивать людей — и получили ровно тот же рассказ, что и солдат.

Кайл даже представился курсантом, надеясь, что это поможет разговорить свидетелей. Но в ответ получил лишь ещё больше дружеских похлопываний по плечу и восторженных слов о том, какие они все молодцы.

Имя или приметы того самого студента никто называть не желал.

Ни малейшей зацепки.

Все как один твердили, что были в панике, под сильным стрессом — мол, не до разглядывания было.

В итоге, прижатые обстоятельствами, Военные были вынуждены очень вежливо запросить доступ к камерам наблюдения в округе.

Этот участок рынка был новым, посты наблюдения туда ещё не дотянулись. Приходилось полагаться лишь на личные системы слежения жителей. Последнее время Военных банально не хватало — даже обычно хорошо охраняемые зоны страдали от нехватки смен.

Но внятных записей с участием таинственного курсанта обнаружить не удалось. Зато они смогли подтвердить сам факт внезапной атаки и заражения.

Теперь, оказавшись на месте, они уже не могли винить солдата в скудности доклада.

Никто не хотел говорить. Но при этом все торговцы и посетители рынка встречали их широкими улыбками.

А улыбки — штука коварная. Особенно когда за ними следуют волны похвал, одна за другой. Грубо перебивать таких людей было почти невозможно.

— Капитан... — тихо произнёс один из офицеров. — Это вообще реально? Тут слишком чисто. И, как говорил солдат, уже прошёл час, а выплеск энергии, который я дал, просто... проигнорировали.

— Либо потому, что приманивать уже некого, — добавил Ксавьер.

После ещё нескольких попыток расспросов стало ясно: вытянуть из этих людей что-то конкретное не получится.

Но зато нашлись записи с камеры одного из магазинов, который не пострадал во время атаки.

И на них был знакомый силуэт.

Эта взъерошенная копна светлых волос... Ксавьер видел её совсем недавно.

Его глаза сузились.

Да чтоб его — если это не Олли Майлор, бегущий прямо к центру атаки.

И форма на нём была именно та, о которой все говорили.

— Посмотрите, — Ксавьер вывел запись на терминал.

Он изучал её с того момента, как они получили доступ: прокручивал снова и снова, вглядывался в каждый кадр, надеясь поймать хотя бы отражение, тень, намёк.

Ничего.

А потом — этот короткий фрагмент.

Лицо почти не повернуто к камере. Если бы не волосы, он и сам не смог бы его узнать.

— Капитан... — Джакс наклонился ближе к проекции. — Это ведь тот парень, который пах арбузом?

— Да. Он самый.

Каковы вообще шансы, что они натыкаются на этого типа каждый раз, и при этом его поведение становится всё подозрительнее?

Он ведь всего лишь курсант из Отделения инженерии мехов.

Человек, который по определению не должен уметь сражаться.

Так почему он мчится прямиком в эпицентр?

Разве что...

Либо он был уверен, что способен себя защитить.

Либо был редкостным идиотом с тягой к самоубийству.

Других вариантов Ксавьер не видел.

Он твёрдо решил разобраться, кто такой этот курсант — Олли Майлор.

Пусть полной уверенности у них пока не было, но теперь у них появилась зацепка.

А этого было уже достаточно.

http://bllate.org/book/12860/1132396

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь