Готовый перевод Transmigrating into the Stepmother of the Empire’s Overlord / Переселение в мачеху повелителя империи: Глава 6: Страшно! Мне только что позвонил незнакомец, которого я никогда раньше не встречал

Глава 6: Страшно! Мне только что позвонил незнакомец, которого я никогда раньше не встречал

Но, возможно, потому, что ребенок был еще слишком мал, он действительно поверил в чушь Шэнь Чжисюэ и слегка кивнул, прошептав:

«Я понял».

«Как насчет того, чтобы начать сначала и представиться?»

Шэнь Чжисюэ протянул руку с дружелюбной улыбкой.

«Здравствуйте, я Шэнь Чжисюэ. А вы?»

Ребенок поджал губы и медленно протянул маленькую ручку, нежно пожимая руку Шэнь Чжисюэ.

«Цзян Синлю».

Шэнь Чжисюэ улыбнулся.

«Хм… Какой Цзян Синлю?»

Ребенок серьезно чертил пальцем иероглифы в воздухе.

««Син» как три капли воды и «Лю», как в ручье»*.

Шэнь Чжисюэ преувеличенно потрепал его по голове.

«Ух ты, какой ты умный, что уже знаешь иероглифы своего имени в четыре года!»

Цзян Синлю опустил глаза, чувствуя легкое головокружение, его уши покраснели.

Шэнь Чжисюэ никогда раньше не хвалил его так.

«Вот, ага — открой рот и попробуй лапшу, которую я приготовил, хорошо?»

Шэнь Чжисюэ держал палочки перед собой.

Цзян Синлю, который слишком долго был голоден, не смог устоять перед ароматом лапши и послушно открыл рот, чтобы ее съесть.

Он ел быстро, но аккуратно, выглядя как воспитанный маленький мальчик.

Вскоре лапша исчезла из тарелки. Шэнь Чжисюэ поставил её и пошёл в гостиную, чтобы найти влажные салфетки и вытереть рот Цзян Синлю.

Вернувшись, он увидел, что ребенок допивает оставшийся в миске бульон.

Как только Цзян Синлю заметил Шэнь Чжисюэ, он быстро поставил миску и облизнул уголок рта.

После минуты молчания он сгорбился от стыда, его уши покраснели.

«Извините, можете меня отругать».

«Зачем мне тебя ругать?»

Шэнь Чжисюэ осторожно вытер бульон с уголка рта Цзян Синлю.

«Наверное, потому что я его так хорошо приготовил, а?»

Ребёнок слегка кивнул, чувствуя себя пристыженным.

«Это комплимент для меня. Я должен быть счастлив, так почему я должен винить тебя? Ты все еще голоден?»

Мальчик взглянул на пустую миску и снова слегка кивнул.

«К сожалению, сейчас у нас дома больше ничего нет. Завтра я свожу тебя куда-нибудь поесть чего-нибудь вкусненького, ладно?»

Цзян Синлю все еще не привык, к хорошему обращению, и на мгновение замешкался, прежде чем пробормотать:

«Ты не голоден?»

Шэнь Чжисюэ потянул себя за мочку уха и тихо сказал:

«Я не голоден».

Цзян Синлю поджал губы, чувствуя, как в его сердце разливается тепло.

Шэнь Чжисюэ оставил ему единственную вкусную еду в доме.

Действительно ли он изменился?

«Ладно, тебе пора спать. Как только ты уснешь, ты не будешь чувствовать голода, а завтра наступит быстро».

Шэнь Чжисюэ отнес его в спальню.

Когда Цзян Синлю положили на кровать, он все еще смущался.

«Это твоя кровать».

Шэнь Чжисюэ уже заметил, что это единственная комната, где стояла заправленная кровать. Все остальные комнаты были холодными и пыльными.

«Все в порядке, спи. Маленькому ребенку не стыдно делить кровать со взрослым».

Шэнь Чжисюэ погладил его по голове и укрыл одеялом.

Цзян Синлю ничего не сказал.

Шэнь Чжисюэ хотел подразнить его:

«Кстати, ты ведь не мочишься в постель? Может, мне надеть на тебя подгузник, на всякий случай?»

Лицо Цзян Синлю мгновенно стало красным, как свекла:

«Я бы никогда не намочил постель!»

Шэнь Чжисюэ рассмеялся, его глаза были такими нежными под теплым светом, что, казалось, они светились любовью.

Цзян Синлю спрятал голову под одеяло, осторожно выглядывая из-под него.

Поправив одеяло, Шэнь Чжисюэ небрежно схватил удобную на вид хлопчатобумажную рубашку из стоявшего рядом шкафа и повернулся, чтобы выйти.

Он начал убираться в доме.

После уборки часто используемых зон, от кухни до гостиной, вилла выглядела как новая.

Воспользовавшись случаем он исследовал каждый уголок дома.

После того, как все было убрано, Шэнь Чжисюэ вытер пот со лба, встал в гостиной и протяжно вздохнул:

«Наконец-то все сделано».

Он взглянул на часы в гостиной: прошло два часа, и сейчас была полночь.

Он взял рубашку, которую приготовил заранее, и пошел в ванную.

Как только он закончил принимать душ и сел на диван в гостиной, его оптический мозг зазвонил.

Ему потребовалось пять минут неловких попыток найти кнопку ответа.

Поступило уже шесть звонков.

Шэнь Чжисюэ ответил только на седьмой звонок.

Оптический мозг взорвался пронзительными криками, оглушительной музыкой и хриплым смехом.

«Эй, молодой господин Цзян, твоя жена, должно быть, сейчас "занят" каким-то симпатичным парнем. Ему потребовалось так много времени, чтобы ответить на звонок; этот парень, должно быть, очень выносливый, а?»

Дикий смех на другом конце провода едва не оглушил его.

*Я не знаю, какие именно иероглифы в имени Цзян Синлю, но они связаны с водой. Перевела приближённо.

http://bllate.org/book/12851/1132259

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь