Вечером я вернулся домой. Цзян Чи уже давно закончил играть в баскетбол на минус втором этаже и ждал меня в компьютерной комнате, чтобы вместе засесть за игры.
Картошка вышел из лифта и ждал, пока тетушка вытрет ему лапы. Я поднялся на третий этаж, и мы с Цзян Чи включили наши компьютеры. Поставив рядом очищенные Ли Чишу лонганы, я собрался идти в душ. Но едва закрыв за собой дверь компьютерной комнаты, я снова открыл ее и, указав на коробочку с фруктами, предупредил:
— Не смей их есть.
Цзян Чи только начал отрывать свою задницу от стула, как тут же сконфуженно сел обратно.
Приняв душ, я накинул банный халат и встал перед зеркалом. Я вглядывался в отражение так же, как делал это на протяжении бесчисленных дней с момента своего возвращения.
Восемнадцатилетний Шэнь Баошань не слишком отличался от двадцативосьмилетнего. Но если быть точнее — не отличался от того двадцативосьмилетнего меня, каким я был до того, как Ли Чишу заболел.
Я из тех людей, кто почти ничего не принимает близко к сердцу. О таких говорят, что они медленнее стареют, по крайней мере, внешне. Первые двадцать с лишним лет своей жизни я прожил, словно парус на ветру[1]. Будь то семейные обстоятельства или врожденные таланты — все было на высшем уровне. Слишком многое давалось мне легко, стоило лишь плюнуть[2]. А если приложить немного усилий, так я становился первым. В те годы я следовал лишь желаниям своего сердца, а, сдав выпускные экзамены, уехал за границу и вернулся лишь спустя два месяца. После этого я наобум выбрал архитектуру — направление, которое совершенно не совпадало с семейным бизнесом.
Впрочем, семье было все равно, как я растрачиваю свою юность. Они всегда и во всем меня поддерживали. Пять лет бакалавриата. На четвертом курсе я получил оффер в Германию. На выпускной церемонии соседнего инженерно-строительного института я за компанию присел рядом с Ли Чишу и спросил, какие у него планы. Он ответил, что собирается выйти на работу в студию, которую порекомендовал преподаватель.
[1] 一帆风顺 [yī fān fēng shùn] — букв. попутный ветер раздувает парус; обр. в знач.: без препятствий, гладко; проходить гладко; как по маслу.
[2] 唾手可得 [tuòshǒu kědé] — стоит лишь на руки поплевать, и дело сделано; обр. раз плюнуть; дело в (практически) шляпе; как два пальца об асфальт; легко доставаться.
Тогда я спросил Ли Чишу, почему он не идет в магистратуру. С его успеваемостью он мог без проблем пройти просто по рекомендации, не сдавая экзамены.
Ли Чишу, опустив голову, улыбнулся и сказал, что один год обучения в магистратуре стоит больше десяти тысяч. И что, обдумав все, он решил, что лучше пораньше начать работать.
— А ты? — спросил он меня спустя некоторое время.
Сейчас, оглядываясь назад, я понимаю, что эти два слова, которые так небрежно прозвучали из уст Ли Чишу, на самом деле потребовали от него огромного мужества.
Я выключил экран телефона, на котором все еще горело уведомление на немецком языке, и ни с того ни с сего ответил:
— Так же, как и ты. Собираюсь… остаться здесь и работать.
Он очень сильно удивился, думая, что я буду тем человеком, который пойдет в магистратуру.
Я засунул телефон в сумку и сказал:
— Какой смысл в этой учебе? Целыми днями помогать профессорам чертить схемы и делать проекты. Самому зарабатывать деньги — вот где настоящая свобода.
Позже, вспоминая университетские годы и наши с Ли Чишу отношения, я всегда описывал их как «ни соленые, ни пресные»[3]
[3] 不咸不淡 [bùxián bù dàn] — ни соленые ни пресные; обр. невыразительные, скучные.
Ни соленые, ни пресные… Неужели я действительно относился к нему так равнодушно?
Тогда почему каждый раз, когда шумная и оживленная толпа студентов спускалась по лестнице, выходя из здания строительного института, я всегда выискивал в ней чей-то силуэт? Почему, когда услышал, что Ли Чишу собирается снимать жилье, я на следующий же день тайком пошел и отменил сделку о покупке одноуровневой квартиры? Почему я несколько лет прожил в квартире, площадью меньше ста квадратных метров?
Ведь очевидно, что условия там были не такими уж и хорошими, но за два месяца до окончания первого срока аренды я лишь раз взглянул на Ли Чишу, и встретив его взгляд, в котором таились тревога и робкий намек, я тут же, не раздумывая, спросил:
— Я планирую продлить аренду еще на два года, хочешь остаться со мной?
В те годы, когда мы взаимно не разоблачали друг друга, неизвестно, кто больше боялся своих чувств.
Спустя долгое время, одной ночью, даже не сняв рабочую рубашку и пиджак, насквозь пропитанный запахом алкоголя, Ли Чишу постучал в дверь моей комнаты. С трудом удерживая покрасневшие глаза открытыми, он скрупулезно перечислил каждую монетку, которую накопил за эти годы. И в конце концов, так же неловко, как в тот первый раз, когда он заговорил со мной в университете, Ли Чишу спросил:
— Шэнь Баошань… Ты не хочешь попробовать со мной?
Именно тогда юношеские чувства Ли Чишу наконец вышли на свет, однако это стало и началом нашего с ним увядания.
Вероятно, исполнив свою последнюю заветную мечту, Ли Чишу постепенно осознал, что даже обладая Шэнь Баошанем, обладая всем тем, чего он не имел в юности, он все равно не может избавиться от горечи и одиночества прошлого. Даже если на скудную почву насыпать свежей земли, это все равно не спасет уже высохшие корни и стебли дикой травы.
Он не мог вырвать прошлое с корнем, потому что пропитывался болью слишком много лет. Оставалось только уничтожить себя самого.
Ли Чишу начал наказывать меня. Своим исхудавшим позвоночником, когда бесчисленными ночами он в одиночестве лежал на кровати, свернувшись калачиком и отвернувшись от всего мира. Своими растерянными глазами, которые часто взирали на тысячи огней за окном. Заставляя меня провожать его взглядом и беспомощно наблюдать, как он все дальше отдаляется за пределы этого мира. А я был не в силах ему помочь.
В тот год, в канун китайского Нового года, Ли Чишу воспользовался моей невнимательностью и выпил немного алкоголя. И тогда я встретился с его взглядом, в котором читалась скорбь по тому Ли Чишу, который умер, когда ему было десять с небольшим.
Он сидел на подоконнике, боком ко мне, и держал в руках бокал. Неоновые огни города отражались в глубине его глаз. В тот момент Ли Чишу, словно мимоходом, обронил:
— Такое ощущение, что скоро у меня не останется сил идти дальше.
Моя рука, потянувшаяся, чтобы выхватить бокал, замерла в воздухе.
Затем он повернулся, а в его глазах мгновенно появился влажный блеск. Каждый раз, когда Ли Чишу намеревался попрощаться с этим миром, при виде меня он становился очень печальным.
Он, словно ребенок, посмотрел на меня непонимающим и растерянным взглядом, а затем спросил:
— Но, Шэнь Баошань, разве жизнь человека не должна становиться лучше с каждым днем?
Я не смог ответить.
Я тоже хотел знать, почему Небеса так несправедливы, и послали его в мир людей страдать.
Внезапно он поставил бокал, встал и пристально уставился на меня. Он смотрел очень долго, а затем сказал:
— Шэнь Баошань, у тебя появился седой волос.
Возможно, именно седой волос заставил Ли Чишу осознать, что в этом доме страдает не только он один. Этот седой волос ускорил его решимость уйти из жизни.
Однако я никогда не чувствовал, что старею из-за него.
Я так сильно люблю его, так как любовь может заставить человека стареть? Может только тоска по нему.
В те ночи, когда я находился у его гроба[4], каждый раз, глядя в зеркало, я чувствовал, что постарел на десять лет.
[4] 守灵 [shǒulíng] — это традиционный китайский похоронно-поминальный обряд, который буквально переводится как «охранять / сторожить гроб». После смерти человека, гроб устанавливают дома или в похоронном зале. Ближайшие родственники и члены семьи по очереди или все вместе остаются рядом с гробом до начала похорон. Этот период обычно длится от 1 до 3 дней, но может и дольше, в зависимости от местных обычаев.
Но такое старение вовсе не пугало меня. Напротив, я даже с нетерпением ждал его. Если все действительно так, разве с каждой прожитой ночью я не становился на один день ближе к тому моменту, когда снова увижусь с ним?
Я немного соскучился по нему.
Выйдя из душа, я набрал номер Ли Чишу. Стоило раздаться первому гудку, как он взял трубку. Его голос звучал мягко, спокойно, но по-юношески робко. Так, как бывает только у семнадцатилетних, пока они еще растут и формируются:
— Шэнь Баошань?
— Угу, — я вышел на балкон. Свет из холла на первом этаже растекался по заднему саду, где Картошка нарезал круги вокруг фонтана. — Уже вернулся в общежитие?
— Еще нет, — на том конце послышалось шорох, видимо Ли Чишу собирал книги. — Как раз собираюсь возвращаться.
— Ты съел запеченную баранью ногу, которую я тебе принес?
— …Тоже нет, — тут же ответил он. — Съем, как только вернусь.
Я бросил взгляд на свою черную сумку через плечо, лежащую на диване, и предупредил:
— Съешь скорее. Если поешь слишком поздно, завтра утром будет болеть живот.
Тканевая сумка от Burberry была полностью черной и очень вместительной. Впрочем, я носил ее не ради книг, а главным образом потому, что в ней было удобно приносить еду для Ли Чишу. Я купил ее случайно, на первом году учебы в старшей школе. Тогда я сопровождал маму на шопинге и добавил ее к покупкам, чтобы добрать сумму до скидки. Раньше я всего несколько раз брал ее на пары, но теперь ношу каждый день. А все из-за того, что однажды, когда мы с Ли Чишу смотрели дома кино, он указал на главного героя на экране. Это был тайваньский старшеклассник в кедах. Тогда Ли Чишу сказал:
— Его образ очень похож на тебя во время учебы в старшей школе.
Я тогда немного задумался и улыбнувшись спросил:
— Разве было, что я таскался по школе с такой дурацкой сумкой?
— Дурацкой? — Ли Чишу внимательно посмотрел, а затем, опустив глаза, улыбнулся и сказал. — Я помню… ты несколько раз носил похожую. Она не дурацкая… очень красивая.
После того, как я вернулся, однажды ночью я вспомнил об этом случае и перерыл дома все свои сумки. Но как ни старался, нашел только эту, похожую на ту, что была у главного героя фильма. Так что, когда выдавался подходящий случай, я надевал ее и зачем-то мельтешил перед глазами Ли Чишу.
— Поешь и возвращайся поскорее, — сказал я. — Как будешь в общежитии, скинь мне сообщение.
— Хорошо.
Когда я вернулся в компьютерную комнату, Цзян Чи уже закончил одну партию. Он отвел взгляд от экрана и мельком глянул на меня:
— Если бы ты еще немного задержался, я бы уже вторую начал.
— Ну, вот я и пришел, — я поставил открытую банку колы на его стол. — Сегодня только одна катка, ладно? Мне завтра нужно быть в школе пораньше.
— Ладно, ладно, ладно, понял я.
У Цзян Чи всегда в одно ухо влетало, а в другое вылетало. Как только партия закончилась, он собрался запускать вторую. Я снял наушники, повернулся и пнул ногой его стул:
— На следующей неделе доиграем.
— Опять на следующей неделе, — пробормотал он себе под нос, выключая компьютер. Он потянулся и хотел взять лонганы из моей коробочки, но я нанес ответный удар. — Ты чего?! Они что, из золота? Даже кусочка съесть не даешь!
— Жена почистила, — я покрутил коробочку в руках. — Ты что, сам не можешь найти себе жену, чтобы она тебе чистила?
—…
Цзян Чи закрыл глаза, сделал глубокий вдох и достал телефон:
— Давай, давай, я сейчас твоей маме позвоню, а ты повтори ей в трубку все, что только что сказал.
Жуя лонган, я снова пнул его.
Цзян Чи продолжал доставать меня:
— Ну чего ты, ну давай, скажи…
Пока мы возились, пришло сообщение от Ли Чишу. Я взял телефон и прочитал.
«Я в общежитии. Баранья нога очень вкусная, спасибо. Контейнер и термосумку верну тебе завтра».
Цзян Чи рядом ехидно заметил:
— А я все смотрел, чего это ты днем баранью ногу охранял, как собака свою кость. Даже прикоснуться не давал.
Я не стал обращать на него внимание, занятый ответом Ли Чишу.
«Хорошо».
«Ложись спать пораньше. Завтра я приду и составлю тебе компанию за обедом».
Ли Чишу:
«Хорошо. И ты тоже».
— И-и ты-ы то-оже-е… — Цзян Чи уселся задницей на мой игровой стол и начал ехидничать.
Я убрал телефон и посмотрел на него:
— Перестань его передразнивать.
Цзян Чи принялся закатывать глаза. В какой-то момент его взгляд замер на моей витрине с коллекционными фигурками:
— Это еще что за штука? Ты даже специально освободил целую полку, чтобы поставить ее отдельно?
Говоря это, он уже направился к витрине.
— Не трогай без разрешения, — я подошел следом и убрал его руку, которая уже протянулась к стеклу. — Вечно у тебя руки чешутся.
Этот парень уставился на нее так, словно никогда в жизни подобного не видел:
— Что это за хрень?
Я глянул на полку:
— Не узнаешь?
Цзян Чи покачал головой:
— Впервые вижу.
— У этой вещи есть научное название, а есть народное, — я вернулся к столу и продолжил есть лонганы. — Какое хочешь услышать первым?
— Ого, все так серьезно? — Цзян Чи явно заинтересовался, его глаза заблестели. — Еще и разные названия есть? Давай сначала народное.
— Народное название, — я сделал паузу, — воздушный змей.
Сияющая улыбка застыла на лице Цзян Чи.
Он перевел взгляд на витрину, потом снова посмотрел на меня и, указывая на нее пальцем, уточнил:
— И вот эта хрень… может называться воздушным змеем?
— Это необычный воздушный змей, — ответил я совершенно серьезно. — Иначе зачем бы у него было научное название? И с чего тогда я бы его так бережно хранил?
Казалось Цзян Чи размышлял о правдивости моих слов, но в итоге решил, что в этом есть смысл, и решил слушать дальше:
— Ну тогда говори научное.
— Научное название — залог взаимной любви[5], — я прислонился к столу и с улыбкой пояснил. — Ли Чишу сделал его для меня своими руками.
— …
— Что? Для тебя никто такого не делал?
http://bllate.org/book/12836/1619803
Сказал спасибо 1 читатель