Ци Чжэнь вызвал серьезный переполох. Толпа людей вместе с сотрудниками поместья тут же бросилась к нему, едва услышав шум от разбившейся об пол бутылки.
Все лицо Ци Чжэня было залито кровью, из-за чего он выглядел необычайно бледным и жутким. Среди возгласов ужаса, его глаза пристально следили за постепенно удаляющейся фигурой. Он сказал те же слова, что и Лу Аньлин, когда впервые встретил Ли Яня:
— Как же хорошо притворяется.
Лю Кай и остальные, увидев Ци Чжэня в таком виде, были ошеломлены:
— Тебя ударил тот парень? Как у него хватило смелости?! Быстрее, догоните его и приведите сюда!
— Сначала вызовите скорую помощь! Ци Чжэнь, скорее…
Ци Чжэнь провел по своему окровавленному лицу. Его зрение было затуманено, и он снова с силой несколько раз протер глаза, а затем поднял руку и остановил охранников:
— Возвращайтесь! Не гонитесь за ним, ведь это любимец президента Лу. Если вы напугаете его, что нам делать?
Более того, он даже выдавил улыбку, повернулся к только что подошедшему Линь Чэну и сказал:
— Ты заметил, что он боится только А-Нина?
Линь Чэн встречался с Ли Янем всего пару раз, но видя, как робко тот ведет себя рядом с Лу Няньнином, он бы никогда не подумал, что этот бета может разбить бутылку о чью-то голову.
Ли Янь в панике бежал вперед. Его дыхание сбилось, но он не смел остановиться. Лишь когда мужчина обнаружил, что его никто не преследует, он наконец-то перестал бесцельно бегать.
Когда Ли Янь остановился и огляделся вокруг, оказалось, что он понятия не имеет, где находится.
Это поместье было огромным, и хотя, скорее всего он все еще находился на его территории, но уже стемнело, и Ли Янь не мог вспомнить, откуда он пришел.
Он подумал, что можно найти кого-нибудь и уточнить дорогу, но боялся быть пойманным.
А после того, как выброс адреналина спал, его начала охватывать паника.
Ли Янь напряженно шел по незнакомой дороге в неизвестном направлении. Он не знал, сколько прошло времени, но чувствовал, что его разум полностью опустел.
Внезапно позади зажглись фары автомобиля, освещая фигуру Ли Яня и дорогу впереди. Затем кто-то несколько раз посигналил, словно боясь, что он не заметит, и направил автомобиль прямо к нему.
— Бип-бип-бип, я маленький водитель, который отвезет Ли Яня домой, — Ци Чжэнь опустил стекло машины, напевая недавно сочиненную песенку.
Ли Янь остановился, уставившись на наспех перевязанную голову Ци Чжэня. На его одежде все еще были заметны не очищенные пятна крови, а на лице сияла необычайно радостная улыбка.
Ци Чжэнь остановил машину и высунул голову в окно, приглашая Ли Яня сесть в салон:
— Скорее, залезай. Если ты продолжишь идти пешком, то и до рассвета не вернешься.
Он посмотрел на Ли Яня, стоявшего с напряженным лицом. На лбу беты выступили капельки пота, а в руке он все еще сжимал ту разбитую бутылку. Ее неровные края источали зловещее сияние.
Улыбка Ци Чжэня внезапно застыла. Он добавил:
— Возможно сначала тебе стоит выбросить то, что ты держишь в руке.
Казалось, Ли Янь этого даже не осознавал, пока не проследил за взглядом Ци Чжэня и не посмотрел на свою правую руку. Внезапно он разжал ее, и половина бутылки со звоном упала на землю.
На самом деле, все это напоминало сцену из дорожного фильм ужасов — странный водитель с перевязанной головой и окровавленной одеждой нежно уговаривает обыкновенного молодого человека выпустить из рук орудие преступления.
Ли Янь покачал головой, отказываясь садиться в машину. На его лице явно читалось недоверие по отношению к другому человеку.
Ци Чжэнь встретился с ним взглядом:
— Ты не найдешь дорогу, а уже очень поздно. К тому же неизвестно, ищет ли тебя дворецкий. Взгляни, неужели ты думаешь, что в таком состоянии я могу что-то сделать? У меня раскалывается голова. Садись в машину. Я ведь даже никого не привел, чтобы поймать тебя. Так чего же ты так боишься?
Ли Янь посмотрел на Ци Чжэня так, словно тот был похитителем, пытающимся отыграть роль доброго самарянина.
Наконец он сказал:
— Ты выпил и ранен, поэтому пусть машину ведет водитель.
Ци Чжэнь не стал спорить. Он вышел из автомобиля и вместе с Ли Янем стал ждать, когда приедет водитель.
В течение этого времени Ци Чжэнь все пытался завязать разговор с Ли Янем, но тот считал, что он похож на извращенца, и специально держался на расстоянии.
— Так если ты не хотел садиться в машину, почему не убежал, когда я подъезжал? — спросил Ци Чжэнь, наклонив голову.
Ли Янь немного подумал, а затем ответил:
— Я боялся, что ты меня собьешь.
Ци Чжэнь понял его логику и наконец осознал, почему Лу Няньнин был одержим Ли Янем столько лет.
Потому что на первый взгляд этот человек казался обычным. Тем, кого можно легко контролировать. Тем, кого можно легко сломать. Но на самом деле он был тем, кто получив пинок встает, и даже не отряхнувшись продолжает идти вперед. Он всегда твердо придерживался своей логики и своего пути.
Было практически невозможно оставить на нем след.
А для такого человека, как Лу Няньнин, подобное сопротивление было подобно небольшой, но глубокой занозе. Чем труднее с ней справиться, тем больше он хотел добиться успеха.
Ци Чжэнь и Ли Янь сидели в машине на расстоянии примерно диванной подушки.
Водитель, явно нервничая, вел машину и через зеркало заднего вида время от времени поглядывал на голову своего босса, которая была наспех обработана и перевязана белым бинтом. Он очень беспокоился, что рана снова может начать кровоточить.
— Я очень сильно опоздал, — Ли Янь напомнил Ци Чжэню о его обещании. — Ты говорил, что я могу свалить вину на тебя, верно?
Ци Чжэнь быстро ответил:
— Да, конечно. Можешь обвинить во всем меня.
Водитель ехал очень быстро, но уверенно. Ли Янь предположил, что он торопится высадить его и отвезти Ци Чжэня в больницу.
Взгляд Ли Яня вновь скользнул по поврежденной голове Ци Чжэня. Он поджал губы, чувствуя себя немного неловко, но потом напомнил себе, что именно Ци Чжэнь начал это.
Но сейчас Ци Чжэнь был ранен, а с ним самим ничего не случилось.
И хотя друг детства Лу Няньнина вел себя так, будто в ударе по голове бутылкой не было ничего серьезного, словно это был просто небольшой порез на руке, но похоже никто, кроме него, так не считал.
Когда Ли Янь вышел из машины, он все еще чувствовал беспокойство. Он посмотрел на Ци Чжэня и на этот раз слегка понизил голос:
— Ты можешь не говорить Лу Няньнину о произошедшем сегодня? Не только о моем опоздании, — подчеркнул Ли Янь, задержав взгляд на голове Ци Чжэня.
Ци Чжэнь понимающе кивнул:
— Я не из тех, кто любит жаловаться. К тому же, у меня такое чувство, будто ты уже достаточно долго терпел меня, — добавил он с улыбкой, потрогав рукой свою голову, обмотанную бинтом.
В ответ Ли Янь захлопнул дверцу машины.
Когда Ли Янь вошел в дом, дворецкий и остальная прислуга находились в гостиной. Во дворе горел свет.
Как только дворецкий увидел, что Ли Янь вернулся, он немедленно пошел звонить по телефону. Вероятно, чтобы сообщить поисковой группе о его возвращении.
Ли Янь поднялся наверх, принял душ, переоделся и лег на кровать. Как только он закрыл глаза, вошел дворецкий.
— Ты ранен? — спросил дворецкий.
Ли Янь неподвижно замер с широко открытыми глазами:
— Нет.
Затем дворецкий протянул ему телефон. Ли Яню даже не надо было задумываться. Он понял, что это Лу Няньнин.
Услышав голос альфы, Ли Янь съежился на кровати, сжимая в руке телефон и слушая.
Казалось, Лу Няньнин уже знает, что произошло. Сначала он отругал Ли Яня, но тот возразил:
— Это Ци Чжэнь настойчиво хотел затащить меня в машину.
— Но вы все-таки подрались! — тон Лу Няньнина был резким, крайне недовольным.
Ли Янь про себя тысячу раз проклял Ци Чжэня. Обещание этого человека действительно ничего не стоило.
— Ты ранен или нет? — после короткой паузы снова спросил Лу Няньнин.
Нахмурившись, Ли Янь опять попытался объяснить:
— Но это он первым напал.
Лу Няньнин молчал, не говоря ни слова.
Тишина заставила Ли Яня занервничать. Ему стало тяжело дышать, словно напряжение на другом конце провода давило на него.
Наконец он сказал примирительным тоном:
— Ладно, он пострадал. Я ударил его по голове.
В этот момент Лу Няньнин внезапно сделал глубокий вдох, словно весь гнев, который он копил с момента исчезновения Ли Яня, внезапно вырвался наружу:
— Твою мать, я спрашиваю о тебе! Ты что, делаешь это нарочно?!
Ли Янь поджал губы и тихо ответил Лу Няньнину, который почему-то снова разозлился:
— Нет…
Но альфа уже был вне себя от ярости и резко повесил трубку.
Ли Янь в изумлении слушал короткие гудки. Менее чем через три секунды телефон зазвонил снова.
— Отдай трубку дворецкому!
Ли Янь поспешно передал телефон дворецкому, который все это время находился в комнате. Казалось, он отдает бомбу, готовую вот-вот взорваться.
Дворецкий слушал, кивая, пока Лу Няньнин давал указания. Было непонятно, что ему говорят, но он время от времени отвечал «угу».
Когда звонок закончился, дворецкий попросил Ли Яня встать, чтобы он мог проверить, нет ли травм.
Ли Янь спрятался под тонким одеялом, настаивая:
— Я не ранен.
Но дворецкий никуда не уходил, продолжая наблюдать за ним.
В конце концов Ли Янь вытащил из-под одеяла руку, на которой виднелись несколько порезов от разбитого стекла.
Дворецкий принес аптечку, обработал руку Ли Яня и нанес лекарство.
После этого он достал тот самый телефон, сделал две фотографии и прямо на глазах у Ли Яня отправил их Лу Няньнину.
http://bllate.org/book/12833/1597840
Сказали спасибо 0 читателей