Готовый перевод Paper Plane / Бумажный самолетик: Глава 9

Ужин готовила домработница. Последние несколько дней Тан Сяонянь заканчивала работу пораньше и по пути домой покупала продукты. К тому времени, как приходила домработница, Тан Сяонянь успевала подготовить продукты к жарке. Чувствуя себя неловко из-за того, что женщина проделала путь впустую, Тан Сяонянь просила её о какую-нибудь мелочи вроде необременительной уборки. Домработница, в свою очередь, тоже чувствовала себя виноватой, поэтому сегодня пришла на полчаса раньше.

 

Когда Тан Цзюньхэ было три года, Тан Сяонянь сама была домработницей, но быстро сменила род деятельности. Хозяйка дома заподозрила её в романе с хозяином, её пятидесятилетним мужем. Тан Сяонянь не стерпела унижения, в порыве гнева уволилась и устроилась продавцом одежды в торговый центр. Наверное, она так привыкла к тяжёлой жизни, что внезапное наличие домработницы заставляло её чувствовать себя не в своей тарелке.

 

Когда Тан Цзюньхэ пришёл домой, он застал мать сидящей на диване и глядящей в пустоту.

 

— Вернулся? — Тан Сяонянь обернулась на шум у входа. Увидев, что это Тан Цзюньхэ пришёл из школы, она поспешно встала, подошла и, забрав у него школьную сумку, спросила: — Ну как? Привыкаешь к новой обстановке?

 

— Нормально, — небрежно бросил сын, переобуваясь в тапочки.

 

— Что-то по тебе не скажешь, что ты рад, — её намётанный глаз заметил на его плече непонятное мокрое пятно. — Тебя обижали Ян Сюань и его дружки? — с тревогой спросила она.

 

— Нет, — Тан Цзюньхэ взял у неё сумку и пошёл в свою комнату. — Мы же не в начальной школе, с чего бы им меня обижать.

 

— Тогда откуда мокрое пятно вода на плече? — не унималась Тан Сяонянь, следуя за ним.

 

— Сосед по парте случайно опрокинул стакан, на меня попало, — с предельным терпением объяснил Тан Цзюньхэ.

 

— Сосед по парте? — Тан Сяонянь тут же сменила тон. — Мальчик или девочка? С ним легко общаться?

 

— Девочка, — Тан Цзюньхэ положил сумку на стол. — Мам, ты дашь мне сделать уроки или нет?

 

— Как будто жалко времени на пару фраз, — в голосе Тан Сяонянь слышалось явное недовольство, но она всё же вышла и закрыла за собой дверь.

 

Тан Цзюньхэ отодвинул стул, сел и, вздохнув, с досадой взъерошил волосы. Он и сам не знал, с каких пор её беспрестанная забота начала так раздражать. Он понимал, что это неправильно, но не мог подавить это чувство.

 

Ян Чэнчуань вернулся позже обычного. Только после его прихода Тан Цзюньхэ позвали ужинать. Выглядел Ян Чэнчуань паршиво. Наверняка это снова было связано с Ян Сюанем.

 

— Сюань не вернётся? — спросила Тан Сяонянь, поставив перед мужем тарелку с рисом.

 

— Сказал, что будет жить в общежитии. Даже попросил классную руководительницу позвонить мне в качестве посредника, — нахмурился Ян Чэнчуань. — Да пусть делает, что хочет.

 

Тан Сяонянь с удивлением взглянула на него, но, ничего не сказав, села за стол. Никто не разговаривал. Снова повисло тягостное молчание. Через некоторое время Ян Чэнчуань спросил:

 

— Ты ведь не говорила ничего такого Ян Сюаню утром?

 

Палочки в руках Тан Сяонянь замерли. Она подняла на него глаза:

 

— Что ты имеешь в виду?

 

Ян Чэнчуань понял, что сболтнул лишнего, и поспешил сгладить ситуацию:

 

— Да так, просто к слову пришлось. Ничего такого.

 

Тан Сяонянь с силой ударила палочками по столу. Отложив еду, она набросилась на него с упрёками:

 

— «Ничего такого»? Ян Чэнчуань, ты хочешь сказать, что это я выгнала твоего старшего сына, так?

 

Началось. В висках у Тан Цзюньхэ будто закололо иголками. Может, ему стоило подать заявление на проживание в общежитии вместе с Ян Сюанем?

 

— Нет, я не это имел в виду, — опустив глаза, признал свою ошибку Ян Чэнчуань. — Не стоило мне этого спрашивать. — Видя, что она всё ещё сверлит его взглядом, он похлопал её по руке, примирительно сказав: — Сяонянь, ну не надо, ребёнок же здесь.

 

— Мама ничего не говорила Ян Сюаню, — произнёс Тан Цзюньхэ, опустив глаза. Ян Чэнчуань замер, услышав прозвучавшее в этих словах отчуждение. Он выдавил из себя слабую улыбку:

 

— Знаю, знаю. — Затем он поспешно сменил тему: — Кстати, Цзюньхэ, дядя Чэнь сказал, что тебе показалось, будто после школы за тобой кто-то следил?

 

Услышав это, Тан Сяонянь забыла о ссоре и с тревогой посмотрела на сына:

 

— Опять кто-то за тобой следил?

 

— Нет, на меня просто смотрел один одноклассник, — сказал Тан Цзюньхэ. — Это была не слежка.

 

Тан Сяонянь с облегчением выдохнула:

 

— Я так и знала. Ведь прошло уже столько лет.

 

Увидев, что выражение лица Тан Сяонянь смягчилось, Ян Чэнчуань тут же ухватился за возможность сменить тему и, повернувшись к ней, попытался поддержать разговор:

 

— Значит, раньше за Цзюньхэ кто-то следил?

 

Тан Сяонянь сперва проигнорировала его. Съев несколько ложек риса, она всё же заговорила:

 

— Это был учитель.

 

Всё-таки речь шла о его младшем сыне, так что Ян Чэнчуань не мог остаться совсем уж безучастным.

 

— Как учитель мог опуститься до слежки? — с беспокойством спросил он.

 

— Тот учитель был извращенцем, — раздражённо бросила Тан Сяонянь. — У него были дурные намерения. Тогда Цзюньхэ как раз перескочил через класс, и тот сказал, что хочет помочь ему с дополнительными занятиями. Я-то думала, он из добрых побуждений, а оказалось…

 

— Мама! — внезапно прервал её Тан Цзюньхэ. — Ничего ведь не случилось, так что не надо об этом.

 

— Почему это не надо? — её голос зазвенел от волнения. — А если бы тогда что-то случилось? Что бы мы делали?

 

Ян Чэнчуань догадался, что она хотела сказать.

 

— Это был мужчина или женщина? — спросил он.

 

— Мужчина, — ответила Тан Сяонянь.

 

— Как его звали? Из какой он школы? — продолжал допытываться Ян Чэнчуань. Выражение его лица стало серьёзным.

 

— Учитель математики из начальной школы Цзэдин, где тогда учился Цзюньхэ. Его звали… Чжоу Линь, да? — Тан Сяонянь посмотрела на сына, ожидая подтверждения.

 

Тан Цзюньхэ молчал. Он чувствовал, что Ян Чэнчуань спрашивал не из праздного любопытства, а действительно собирался что-то предпринять. «Для нынешнего Ян Чэнчуаня это проще простого и, скорее всего, является лучшим способом купить наше с матерью расположение», — с долей злобы подумал Тан Цзюньхэ. Однако он не хотел, чтобы его подкупали, и не желал присваивать себе ни крупицы из того, что принадлежало Ян Сюаню.

 

 

 

***

 

 

 

На следующее утро, как только Тан Цзюньхэ сел на своё место, Инь Цун, прижимая к себе стакан, извинилась перед ним:

 

— Прости, пожалуйста, впредь я обязательно буду закрывать крышку…

 

— Ты здесь ни при чём, — ответил Тан Цзюньхэ, листая учебник.

 

В его словах не было особого подтекста, он просто хотел сказать, что ей не нужно брать на себя чужую вину. Но из-за того что фраза прозвучала слишком прямолинейно, она приобрела оттенок «не лезь не в своё дело». Сказав это, Тан Цзюньхэ тут же осознал свою оплошность, но, поджав губы, не стал ничего объяснять.

 

К счастью, Инь Цун была девушкой незлопамятной и не обратила внимания на его тон. Наклонившись поближе, она прошептала:

 

— Кстати, как ты умудрился их разозлить?

 

— Кого? — спросил Тан Цзюньхэ, прекрасно зная ответ.

 

— Ну, Ян Сюаня, Фэн Бо и остальных.

 

— Они что, заодно? — снова спросил он.

 

— Ну как сказать… Не знаю, можно ли считать, что они заодно, — Инь Цун почесала в затылке, с трудом подбирая слова. — Такое чувство, что Фэн Бо и его компания хотят дружить с Ян Сюанем, а вот он с ними не очень-то…

 

— Как всё сложно, — небрежно бросил Тан Цзюньхэ, подчёркивая что-то в учебнике.

 

— Точно! — Инь Цун увидев, что её сосед, этот маленький ледяной красавец, вопреки обыкновению наконец-то заговорил с ней, с азартом принялась шёпотом делиться сплетнями: — Фэн Бо — просто пустышка, избалованный сынок, который кичится деньгами родителей и творит что хочет в школе. У Чэнь Хао одни пошлости на уме, иногда такую гадость ляпнет… По секрету скажу, он, кажется, влюблён в Ин Хуэй…

 

— Угу, — ответил Тан Цзюньхэ.

 

Инь Цун немного расстроила его холодная реакция,   собираясь вернуться к урокам, напоследок она бросила:

 

— Впрочем, разве Ин Хуэй на него посмотрит? Вся школа знает, что ей нравится Ян Сюань.

 

Она уже думала закончить разговор, но Тан Цзюньхэ, к её величайшему удивлению, впервые задал вопрос:

 

— Кто такая Ин Хуэй?

 

— Та, что сидит перед тобой, через две парты, — с готовностью указала Инь Цун.

 

Тан Цзюньхэ лишь кивнул, не поднимая головы. Ему просто нужно было уточнить, хотя он и сам не понимал, зачем. Инь Цун решила, что он заинтересовался Ин Хуэй, и добавила подробностей:

 

— Ин Хуэй — моя подруга. Признанная красавица нашей школы, отлично учится, и характер у неё хороший. За ней ухажёров — очередь от главных ворот до самой горы… Хочешь с ней познакомиться?

 

— Нет, — отрезал Тан Цзюньхэ.

 

«Похоже, Ин Хуэй его тоже не интересует», — с ноткой разочарования подумала Инь Цун. Она никак не могла взять в толк, чем заинтересовать таинственного соседа по парте, и почти сдалась, но напоследок повторила уже сказанное:

 

— Впрочем, Ин Хуэй нравится только Ян Сюань.

 

Неожиданно Тан Цзюньхэ снова спросил:

 

— Что в нём такого?

 

— Э-э… — этот прямой вопрос застал Инь Цун врасплох. — А что в нём может не нравиться? Красивый, дерётся хорошо, да и весь такой неприступный.

 

— Вот как, — произнёс Тан Цзюньхэ.

 

У Инь Цун почему-то возникло странное ощущение: казалось, её соседа по парте интересует только Ян Сюань. Она задумчиво погрызла кончик ручки. «Неужели те слухи о внебрачном сыне — правда?»

 

 

 

***

 

На последнем уроке, на самоподготовке, Ян Сюань снова спустился на стадион потренироваться. До городского чемпионата по баскетболу оставалось меньше месяца, с самого начала семестра школьная команда усилила тренировки. Ян Сюань, как главная звезда команды, был, разумеется, в центре внимания. Каждый день после занятий ему приходилось полчаса оставаться на стадионе.

 

Прозвенел звонок, минут через десять класс постепенно опустел. Возможно, из-за того что Ян Сюань вчера поставил их на место, Фэн Бо и Чэнь Хао больше не докапывались до Тан Цзюньхэ и ушли сразу после звонка. А вот Тан Цзюньхэ не торопился. Он достал контрольную по английскому, решив доделать её перед уходом. Хотя вчера за ужином он и сказал Ян Чэнчуаню, что ему не нужен водитель, Тан Цзюньхэ был уверен, что дядя Чэнь всё равно будет ждать его у ворот. Он собирался выйти на полчаса позже, чтобы водитель подумал, будто он уже ушёл домой.

 

Решив половину заданий, Тан Цзюньхэ заметил, что за окном начало смеркаться. Он встал, собрал портфель и вышел из класса. Ученики почти разошлись. Помимо тренировавшейся на стадионе баскетбольной команды на обширной школьной территории осталось лишь несколько учеников.

 

Баскетбольная площадка находилась напротив школьных ворот. Выйдя из учебного корпуса, Тан Цзюньхэ сразу узнал фигуру Ян Сюаня. Тот, похоже, только что закончил тренировку. Он небрежно вскинул руку и забросил в кольцо завершающий мяч. Лёгкое движение — и мяч в корзине. Затем Ян Сюань, слегка опустив голову и разговаривая с товарищами по команде, подошёл к кольцу.

 

Тан Цзюньхэ, наблюдая за его броском, на мгновение замер у выхода. Ему показалось, что Ян Сюань глянул в его сторону, поэтому не стал больше задерживаться и, опустив голову, быстро пошёл прочь. Подходя к школьным воротам, он инстинктивно насторожился, проверяя, нет ли слежки. Зорко осмотрелся по сторонам и, к своему ужасу, повернув голову, увидел его — Чжоу Линя. Сегодня преследователь не прятался. Он открыто стоял у клумбы неподалёку от ворот и, похоже, ждал именно его.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://bllate.org/book/12808/1130058

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь