Готовый перевод Ледяной Принц Огненного Демона. Книжные миры богини Таэньянь-2: Глава двадцать четвёртая. Синие глаза, что тревожат душу.

Как только печать полыхнула, а испуганный хищник ретировался, на заснеженном склоне воцарилась тишина. Правда, ненадолго.

‒ Ты?! ‒ Чэнь Бин громко воскликнул за спиной внезапно появившегося спасителя.

‒ Говорил же тебе, если продолжишь путь ‒ станешь пищей для какого-нибудь гурмана. Ты меня не послушал, ‒ не удержавшись, назидательно произнёс Янь Вэй, вытаскивая правой рукой из ножен на спине свой тонкий меч, сверкнувший в заходящих лучах дневного светила.

‒ Мой путь лежит в гору, ‒ упрямо ответил запыхавшийся от прыжков толстяк, ‒ ничего не могу с этим поделать.

‒ Тогда постой в сторонке и мешайся этому старшему под ногами, ‒ Янь Вэй снисходительно фыркнул и активировал на кончиках пальцев левой руки огненные стрелы. Он уже поднял руку, чтобы отправить снаряды в полёт, как вдруг пухлая ладонь нахально легла ему на предплечье, а… синие как глубокое море глаза заглянули прямо в душу. Синие глаза?!

‒ Не убивай его, а?

‒ Он собирался тобой поужинать, дурак! С чего мне жалеть эту наглую кошачью морду?

Янь Вэй глянул на ирбиса и заметил, что умный хищник потихоньку отступает подальше. На губах поневоле появилась усмешка. Почувствовал, кто теперь здесь сильнее. А ведь Янь Вэй даже не выпустил свою ауру на волю. Если бы аура Небесного маршала распространилась на окрестности, то в радиусе двух ли не осталось бы даже мыши.

‒ Убери от меня свои пухлые ручонки, ‒ проворчал Янь Вэй, стряхивая хватку толстяка. Тот сразу же отступил на пару шагов, как-то обиженного глянув в ответ. И снова синие глаза словно острый меч полоснули по сердцу Янь Вэя. Не может быть… Лань Бин Юй? Ведь ни у кого и никогда больше Янь Вэй не видел таких красивых глаз. ‒ Я убью его быстро. Хм, из его роскошной шкуры можно сделать шубку для моей сестрёнки. Она любит красивый мех. И обязательно оценит подарок брата.

‒ Скорее твою голову на серебряном блюде она оценит, ‒ послышалось Янь Вэю. Он удивлённо вскинул брови и развернулся всем корпусом к толстяку.

‒ Что ты сказал?

‒ Я предпочёл ты «львиную голову» на серебряном блюде какой-то шубе, ‒ презрительно ответил толстяк. Но Янь Вэй мог поклясться, что секунду назад услышал нечто другое. Хотя… ему могло и послышаться. «Львиная голова»… Большие свиные тефтели фаршированные креветочным мясом, конечно, для толстяка лучше, чем драгоценная шубка из меха серебристо-снежного горного ирбиса.

‒ Ты… ‒ Янь Вэй хотел было выругаться на толстяка, чья глупость его начала раздражать, когда услышал едва слышный шорох. Он быстро оглянулся и успел увидеть лишь льдистый кончик хвоста хищника, который воспользовался моментом и… унёс лапы!!! ‒ А-а-а!!! Да откуда ты взялся на мою голову?

‒ Туши зажигалку, шуба уже убежала. ‒ Чэнь Бин нагло усмехнулся и плеснул водяным шаром на пальцы своего спасителя. Янь Вэй успел отпрыгнуть в сторону, проявив ловкость не хуже, чем у удравшего хищника. Контроль сбился, стрелы развеялись сами. Толстяк же только довольно рассмеялся. Этот лёгкий как ветерок смех… И та же улыбка…

‒ Лань Бин Юй?

‒ Ах… Ты… ошибся, ‒ на миг замешкавшись, ответил толстяк. Но Янь Вэю хватило и этого, чтобы убедиться в своих подозрениях.

Почуяв опасность, толстяк быстро решил обойти его, собираясь продолжить свой путь. Но Янь Вэй схватил его за руку и притянул ближе к себе. Он коснулся округлого подбородка, почувствовал кончиками пальцев удивительно нежную кожу. Чуть приподнял круглое лицо и… вновь утонул в синих глазах. Он не мог ошибиться. Давно уже спрятав острый меч, Янь Вэй правой рукой отвёл чуть в сторону прядь растрёпанных чёрных и гладких как шёлк волос и увидел то, что и ожидал. Золотая серьга в виде полумесяца с небольшой подвеской из синего нефрита. Та самая, которую он помнил. Её сестрица-солнце, инкрустированная красным нефритом вот уже как несколько лет бережно хранилась в шкатулке Янь Вэя.

‒ Знаешь, а ты изменился…

Бин Юй замер на мгновение, потом в его глазах полыхнуло синие пламя. Юноша удивительно ловко вывернулся из цепкой хватки чужих пальцев и отступил на несколько шагов. Несмотря на то, что всем своим видом он показывал гнев, в глубине глаз читалась ещё и… растерянность? Он явно не желал быть узнанным. Иначе не назвался бы чужим именем.

‒ Эй, только не пытайся меня обмануть. ‒ Янь Вэй вскинул голову и с прищуром сверху вниз посмотрел на толстяка… на А-Юя.

‒ Ну что ж… Можешь гордиться собой, А-Вэй. Ты действительно узнал своего старого знакомца. Прости, что мало напоминаю того хрупкого мальчика. Кстати… Ты тоже изменился не в лучшую сторону.

‒ С чего бы это? Я теперь не хуже твоего старшего брата. Я достиг ранга Небесного маршала. И… вообще меня все считают красавчиком!

‒ Ха, ‒ насмешливо выдохнул юноша, а Янь Вэй в душе усмехнулся. Его глупая бравада заставила того немного расслабиться. Он был похож на испуганного кролика, готового в любой момент дать стрекача. Хотя Янь Вэю не стоило трудов его поймать, но лучше общение налаживать не путём насилия. Ему нужны от Лань Бин Юя ответы. Не зря же они столь неожиданно встретились на таком опасном пути. ‒ Я давно уже наслышан о бешеном темпераменте наследника главы секты «Демонических огней». Говорят, он весьма не сдержан. Из-за вспышек его гнева глава замучился строить новые здания.

‒ По крайне мере я не настолько разъел бока, чтобы не проходить в двери! Бочонок, ‒ сердито рыкнул Янь Вэй, наплевав на свои добрые намерения.

‒ В нашей секте широкие двери, ‒ рявкнул в ответ синеглазый нахал, подпрыгнув на месте от злости как круглый мяч. Янь Вэй не смог сдержаться и по его губам сама по себе поползла улыбка. ‒ Не смей! Я вижу по твоей наглой роже, что ты собираешься насмехаться надо мной!

‒ Ладно, ладно не буду. Но ты такой уморительный в гневе. Хорошо, похоже, за прошедшие с нашей встречи годы у нас обоих появились некоторые проблемы и недостатки. Как насчёт того, чтобы найти ночлег, приготовить ужин и поговорить?

‒ Мне не о чем с тобой говорить, ‒ прозвучал резкий отказ, от которого Янь Вэй просто… небрежно отмахнулся. Отпускать этого синеглазика он пока не собирался. А его пухлость?.. В чём-то она была даже очаровательна.

‒ Здесь неподалёку есть пещера. Ты ведь к ней м направлялся?

‒ Вот чувствовал же, что чьи-то наглые глаза за мной следили. Зачем ты за мной пошёл? Разве у молодого господина такой могущественной секты нет других дел?

‒ А-Юй, понимаешь, у меня тоже есть неотложные дела к богине. Хочу у неё кое-что попросить. Так что нам с тобой идти в одну сторону. Согласись, вдвоём подниматься на таинственный Пик Равновесия безопаснее.

Лань Бин Юй не ответил. Он развернулся и демонстративно пошагал… в сторону той самой пещеры. Янь Вэй довольно усмехнулся и потопал следом. Дорога на вершину обещала быть интересной. А опасности? Да где их нет! Зато возможная награда стоит риска. К тому же, тот Лань Бин Юй, которого он помнил, был весьма запасливым парнем. Вряд ли он решился отправиться в столь опасное путешествие, не запасшись козырями. У самого Янь Вэя они тоже были. Он быстро догнал пухлого строптивца и синхронизировал с ним свои шаги. Через несколько минут он всё же спросил:

‒ А с чего ты пожалел ирбиса? Он ведь действительно тебя сожрать собирался! Он бы умял твоё сладкое жирное мясцо и даже косточки обсосал бы с радостью! Откуда такая жалость?

‒ Просто люблю милых котиков, ‒ небрежно ответил Лань Бин Юй, пожав округлыми плечами.

Остановившись на миг, Янь Вэй закатил глаза вверх, потом покачал головой и… снова ускорил шаг.

http://bllate.org/book/12800/1129627

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь