Готовый перевод Повелитель времени.: Эпилог.

На восстановленной арене напротив Дика, Глеба и меня стояли трое. Три выдающиеся личности. Воины, политики и, я бы сказал, ангелы-хранители. За последние десять лет эти три человека сделали достаточно, чтобы люди жили спокойно. Герцог Альба, занимавший свой пост вот уже сорок лет, приложил немало усилий для того, чтобы между простыми людьми и одарёнными создать некий баланс. Многие, конечно, были недовольны, введёнными ограничениями и строгой необходимостью отвечать за свои поступки перед законом.

Сейчас и аристократы, и мещане, и простолюдины имеют равные права и ответственность несут соответственную преступлению. И да, добиться подобного было нелегко. К этому результату шли и предыдущие члены Триумвирата. Сломать старый уклад, когда аристократы, да к тому же ещё и одарённые несли себя очень высоко было трудно. Любые перемены в любом мире никогда не воспринимались легко и быстро. Силой ничего нельзя заставить принять, нужно в первую очередь донести до мозгов и сердец. У нас, в смысле в той моей другой жизни, при слове «толерантность» многие до сих пор плюются, так и не желая учиться принимать рядом живущих такими, как они есть. Хотя сдвиги идут, но очень медленно. Предрассудки вообще штука живучая.

Сегодня был день, когда победители Небесного турнира должны были официально бросить вызов членам Триумвирата. Гранд стоял посередине, справа от него занял место герцог Ланкастер, слева стоял молчаливый и всегда невозмутимый принц Ямато. Мои парни запихнули меня в середину. Дик был слева, а Глеб справа. Выглядели мы сегодня довольно необычно. Глеб… даже не знаю…

Даже мне было непривычно видеть его таким, но нужно сказать, что этот образ подходил ему. Чёрный длинный плащ строгого покроя с изящной золотой вышивкой по подолу и манжетам дополнялся глубоким капюшоном из-под которого сверкали таинственным светом синие глаза. Лицо Бестужева сияло немного холодной красотой. Его руки прикрывали перчатки из тонкой чёрной кожи с золотой вышивкой, которая на самом деле являлась защитным плетением. Чёрные кожаные брюки облегали длинные сильные ноги, обутые в высокие шнурованные сапоги. Мрачный и таинственный готический красавец. Тот, кого когда-то знали в тысячах миров, как Жнеца. Теперь настало время и этому миру познакомиться с ним.

Дик… Хотя сейчас язык не поворачивался так его назвать. Принц Ричард Брюс-Ланкастер во всей красе. Его наряд по стилю был немного схож с тем, в который был облачён Глеб. Длинный сюртук чёрного цвета украшала серебряная вышивка. Воротник стойка алого цвета подчёркивал сильную шею, а алый широкий пояс стройную талию. Ну да… у шотландского медведя был такой шикарный пресс, да и вообще там даже капельки жирка нельзя было найти. Сплошные мускулы, налитые медвежьей силой. Серебряная рубашка без воротника открывала гладкую широкую грудь для взоров любопытных глаз. Чёрные брюки и высокие сапоги дополняли образ. Его волосы были завязаны в хвост, открывая мужественные черты лица. Прекрасный образец харизматичного красавца. В руке зверовоин, когда-то известный как Страж, держал белое длинное копьё, украшенное серебряными узорами. Наконечник оружие сиял на солнце, словно осколок вечного льда.

Я, конечно же, был облачён в наряд белого цвета от кутюрье дядюшки Фенга. Белый лис, как ни как. И древний Святой зверь. На мне также было длинное верхнее одеяние с золотой подкладкой. Высокий воротник и плечи были украшены узорами из тонкого серебра, в которых сейчас отражались солнечные лучи. По краю рукавов также шли подобные узоры. Несмотря на большое количество отделки из металла, верхнее одеяние было лёгким, но очень прочным.

По сути, этот наряд по прочности превышал броню мобильных доспехов. Под верхним одеянием скрывался жилет без рукавов, отделанный серебряной вышивкой. Простые ровные белые брюки без всяких изысков подчёркивали линии моих длинных ног. Белые сапоги из очень тонкой, но, само собой, укреплённой особыми техниками кожи дополняли мой наряд. Свои длинные белоснежные волосы я не стал скреплять, позволив им вольно развеваться на лёгком осеннем ветерке. Золотой символ сиял на моём лбу, подчёркивая то, кем я был. С недавних пор меня с лёгкой руки Гранда называли Повелителем Времени. Демонстрация во время поединка с Борисом не осталась не замеченной.

Тело бывшего Великого князя Бориса было возвращено на родину и похоронено в семейной усыпальнице рода Рюриков. И так было правильно. Он расплатился за свои грехи и пусть теперь покоится с миром. Так было спокойнее мне, да и императору Владиславу. С тех пор, как я нагло вмешался в его жизнь, этот человек изменился. Он раскрыл всю свою силу и больше никто не смел сомневаться в том, что он достойный правитель. Цесаревич Михаил женился на Анне Бергер и был вновь счастлив. Вскоре должен был появиться на свет первый внук императорской четы.

Святослав Рюрик, принц Цинь Ли и принцесса Изэль Тилинтика стояли у края арены. Они были здесь неслучайно. Благодаря нашим усилиям и моей Печати Застывшего Времени мы все, будучи гостями на Луне, подняли свои уровни. Наша троица дошла до своего нынешнего предела, а ребята достигли середины уровня Гамма. Но пока это всё ещё оставалось тайной. Кстати, за время, проведённое на Луне, наша парочка, я имею в виду Изэль и Святослава, окончательно спелать и влюбилась, так что свадьба была не за горами. Нужно было видеть лицо Владислава Михайловича, когда его обрадовали тем, что у него появится столь экзотическая невестка, которая к тому же была финалисткой Небесного турнира.

Однако события пошли немного не по тому сценарию, на который мы с парнями рассчитывали. Сделав три шага вперёд, вся тройка членов Триумвирата дружно встала на одно колено и склонила головы. По рядам зрителей пронёсся шум, сравнимый с ураганом. Я же закатил глаза. Вот же… Пришлось менять планы. Перекинувшись взглядами с парнями, я вздохнул и… аура Легатов уровня начальной Альфы растеклась в пространстве. Тройная аура. Следом за шумом повисла почти звенящая тишина. И в этом потрясённом безмолвии в руках Бестужева засияла божественная Коса Смерти во всей своей величественной и смертоносной красоте. Рядом с Диком возникли две огромные призрачные фигуры. Серебряный лев и белоснежный полярный медведь. Я же… превратился в белого ху-яо с шестью длинными хвостами. Ну да, до семи я всё ещё не добрался, но это было уже не принципиально важно.

‒ Приветствуем Хранителей нашего мира.

Гранд, герцог Ланкастер и принц Ямато поднялись и улыбнулись. В глазах испанца сияли искры. Юморист, блин. Это явно была его идея. Нам хотелось обойтись без лишней помпы. Но этот… интриган старый! Мы просто хотели отказаться от своей чести подраться с ними и… передать её троим нашим подопечным.

‒ Хитрец старый, ‒ едва слышно рыкнул Дик, на что получил едва заметную ухмылку от испанца. Дядюшка Генрих тоже был доволен выходкой. Принц Ямато и тот едва не расплылся хитрой улыбкой старого самурая.

‒ Политики, ‒ вздохнул Глеб.

‒ Это да, ‒ мысленно вздохнул и я, вновь возвращая себя облик человека.

А дальше… Мы торжественно объявили о том, кто мы есть. С этого времени именно мы брали на себя обязанности Хранителей этого мира. Страж, Жнец и Мудрец всегда будут присматривать, охранять и лелеять этот мир, который стал нашим домом. Да, мы так решили, когда поняли, что уже можем снять проклятие и ограничения, когда-то наложенные посланниками Звёздного Императора. Потом Цинь Ли, Святослав и Изэль сразились в поединках с членами Триумвирата вместо нас.

Они победили. Честно и ярко, навсегда вписав свои имена в историю. Гранд и его товарищи согласились стать их наставниками на первое время. Это было немного не по протоколу, но… новые времена, новые правила. Ранее тройка бывших правителей должна была просто уйти или же, по желанию, могла войти в Совет старейшин. Но мы предложили подобный вариант и его приняли, так как при таком подходе смена правителей пройдёт более гладко. Забавный факт, но Святослав и Изэль станут первой супружеской парой, вошедшей вместе в Триумвират. Мы случайно сыграли роль свах.

Луна… Снять проклятие было нелегко. Но на нас троих глядели так много глаз, полных надежд. И ещё больше было душ, которые дожидались освобождения и возвращения домой в специальных хранилищах. Мы не могли их подвести. Все эти разумные уже давно осознали свои ошибки и с нетерпением ждали нашего прощения. Когда мы гостили на Луне к нам постоянно приходили гости и старались выразить своё хорошее отношение. И я совершенно не чувствовал фальши. Кто достаточно умён, тот всегда знает, где ошибся. А ещё способен переосмыслить своё поведение, отношение, взгляды и принципы. Только упрямые ослы способны цепляться за что-то из-за глупой гордости и не двигаться вперёд. Борис Рюрик, к примеру, упрямо и жестко шёл по своему пути, не оглядываясь и не раскаиваясь. Хотя, во всяком случае мне так казалось, он понимал, что был не прав, но вот признать это было не в его стиле. Иначе, думаю, он закончил бы свой путь совсем иначе.

Ритуал снятия проклятия высосал из нас троих много сил. Самым простым было, как ни странно звучит, простить. Мы всё пережили и отпустили. Мы вновь были вместе. Живыми, здоровыми, полными сил и желаний. Зачем помнить старые обиды? Тем более, за нас давно было отомщено. Так что простили мы легко. А вот блокировку мира… Об этом лучше не вспоминать. Откуда нам был известен сам ритуал? А мы о нём и не знали. Просто посланники Звёздного Императора оставили небольшой ларец, в котором хранилось послание и инструкции для нас. Никто не мог его открыть, только мы трое и при условии возрождения всех троих. Похоже, дядюшка Цзинь Фенг был прав и снятие проклятия и блокировки действительно нам стоило рассматривать как некий экзамен. Кстати, Цзинь Фенг, как тот Карлсон, ушёл, но обещал скоро вернуться. А вместе с ним, чувствует моя душа, вернутся и Дариан Тор с герцогом Райдо.

Сейчас на Луне было тихо и совершенно спокойно. Дворцы, замки и башни были пусты. Никого не было, кроме нас троих. Но затишье будет длиться недолго. Вскоре здесь появятся гости. Знания теперь открыты, как и неограниченные возможности. Триумвиратом был создан Звёздный Научный Исследовательский Центр и, понятное дело, при таком названии расположен он будет на Луне. Мы позволили арендовать все помещения, которые достались нам от прежних владельцев, так сказать, в наследство. Каждое здание было заполнено уникальными вещами и книгами.

Здесь даже было особое хранилище, где хранились копии многих уникальных навыков и техник. Да, пришельцы не могли их использовать и передать, но они имели право их сохранить до лучших времён. Это их вклад в развитие нового мира. Многие знаменитые профессора, в том числе наши старички-наставники из Саламанкского Университета вошли в коллектив научного центра. Также туда будут направлены и опытные воины, чтобы адаптировать боевые техники, доставшиеся в наследство. Так что скоро нам будет весело. Все эти учёные мужи просто бурлили энергией.

Пальцы Глеба впились в мои плечи, я запрокинул голову, задыхаясь от переполнявших меня чувств. Движения Дика стали быстрее и мощнее. Он заполнял меня, заполнял каждую клетку моего тела. Глеб же сжимал своими внутренними мышцами моё естество и дарил жаркие поцелуи. Эта сумасшедшая смесь чувств и эмоций срывала мои тормоза. Находясь на грани экстаза, я закричал. Снизу послышался сладкий стон моего Жнеца, а за спиной довольный рык нашего Стража. Звёздный купол над нашими головами переливался мириадами бриллиантов-звёзд.

‒ Как же я вас люблю, парни. ‒ Дик устало выдохнул, перекатился по мягкому толстому ковру и схватил нас с Глебом в охапку. Медвежьи объятия. Хм.

‒ И мы тебя, ‒ лениво похлопал его по гладкой широкой груди Бестужев.

‒ Если будешь нас так крепко обнимать, ‒ весело хмыкнул я, ‒ то любить скоро будет некого!

‒ О-у, ‒ выдал Дик нечто вроде извинения, и хватка на наших влажных телах ослабла, сменившись на мягкое нежное объятие. ‒ Отличная была идея устроить на портальной площадке любовное гнездо. Так здорово лежать и смотреть на бесконечные звёзды. Главное, под куполом не холодно и свидетелей нет.

‒ Это пока. Скоро гости набегут, ‒ недовольно проворчал я, но куда было деваться.

‒ Нас всё равно здесь видно не будет ни с одной точки Луны. Дед позаботился об этом, когда строил свой замок.

‒ Дик, вряд ли твоему деду могла прийти в голову идея, что здесь кто-то будет заниматься жарко и страстно любовью. Тем более, что этим кем-то будет его любимый внук. ‒ Глеб усмехнулся и легонько толкнул нашего плюшевого шотландца в крепкий бок.

‒ Это что там так несётся?

‒ Где? ‒ Глеб приподнялся на локте, всматриваясь ввысь. Замечание Дика удивило и меня.

‒ Прямо в нашу сторону, ‒ шотландец указал пальцем на яркую крохотную точку, похожую на падающую звезду. Она и в самом деле неслась прямиком в нашу сторону.

‒ Цзинь Фенг предупреждал, что мелкие небесные частицы часто попадают по куполам. Однако нам ничего не грозит. Там защита такая, что даже атаку пары космических кораблей выдержит.

В этой реальности развитие космических технологий шагнуло чуть дальше, чем в мире, из которого я пришёл. Солнечная система было довольно неплохо исследована. Конечно, до планет путешествие автономных мини-кораблей, напичканных новейшими системами, всё равно было достаточно долгим. Живых людей туда пока не посылали, корабли были оснащены роботами. Вокруг планеты было несколько космических станций небольшого размера, на которых трудились ученые, изучая близлежащий космос. Но теперь всё должно было измениться.

Снятие ограничений открыло возможности для строительства межзвёздных порталов. С помощью одарённых, владеющих атрибутами стихий можно было построить базы почти на всех планетах Солнечной системы. Конечно, в первую очередь этим придётся заняться нам. Но, думаю, это будет интересным приключением. А приложив достаточно усилий, мы сможем достойно встретить тех, кто пожелает посетить нас. Мы теперь открыты, а значит входим в список тысяч миров под всевидящим оком Звёздного Императора.

‒ Это точно не просто частица, ‒ успел произнести Глеб, когда яркая точка легко прошла сквозь купол над нами и… оказалась металлическим ларчиком.

‒ Это что за… штука? ‒ Дик первым встал на ноги и подошёл к приземлившемуся подарочку. От странного металла, способного легко перемещаться в звёздной пустоте не шло ни холода, ни жара. Дик осторожно прикоснулся кончиком пальца и хмыкнул: ‒ Прохладный.

‒ На нём герб, ‒ Глеб ткнул пальцем на изображение, украшавшее крышку. ‒ Точно такой же, как на том ларце, в котором хранился свиток с описанием ритуала снятия проклятия.

‒ Значит, и открыться это штука должна таким же образом. На счёт три. Один, два… три!

Одновременно мы пустили в таинственный знак свою духовную силу. Как заметил Бестужев, это мы уже проходили. Придерживая край мехового покрывала, я осторожно приоткрыл крышку. На алом бархатном материале лежали три жетона глубокого чёрного цвета, внутри которого словно сияли крохотные звёзды. На жетонах золотыми изящными буквами были написаны наши имена. И прежние, и нынешние. Цзинь Син и Станислав Лисовский. Кайрен Тор и Ричард Брюс-Ланкастер. Шайн Райдо и Глеб Бестужев.

‒ Это то, что я думаю? ‒ Бестужев почему-то посмотрел на меня. И Дик тоже.

‒ Нашли всезнайку, ‒ проворчал я, беря в руки жетон. ‒ Если я правильно помню, то именно так должны выглядеть наши приглашения от Звёздного Императора. Такие он присылает тем, кого хочет взять в ученики.

‒ Ого!

‒ Надеюсь, курьер за нами не подглядывал? ‒ Глеб нахмурил брови и посмотрел в звёздное пространство над нами, словно выискивал того самого курьера.

‒ Даже если и так, его проблемы. Мы его не приглашали, ‒ нахально хмыкнул Дик.

‒ Точно, ‒ поддержал его я, крутя задумчиво в руках свой жетон. Заманчиво, но…

‒ Стоит дождаться наших стариков, ‒ понимая мои мысли, спокойно произнёс Глеб. ‒ Мы как раз успеем достичь первой ступени Бессмертия. То есть, поднимемся до того уровня, на котором были до гибели. И тогда будем готовы отправиться в путь. Старики присмотрят за миром до нашего возвращения. Всё будет хорошо!

‒ Да, ‒ я упал на спину, раскинув руки в стороны, и громко засмеялся. ‒ Всё будет хорошо!

Хорошо. И безумно интересно. Наш настоящий путь только начинался. И что там за неизвестным поворот нельзя было предсказать, но… Перспективы были захватывающими. Тысячи миров, боги, приключения и таинственный Звёздный Император …

Конец.

9.02.2022 год.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://bllate.org/book/12797/1129452

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь