Готовый перевод Can’t Be Left Behind / Не оставляй меня позади: Глава 18

Сегодня утром мы с четвертым классом играли в баскетбол. Это такая школьная традиция: перед концом семестра каждый класс должен принять участие в товарищеском матче. Вот тут-то я и проявил себя: даже староста класса и член совета школы, которые обычно смотрели на меня свысока, подходили ко мне и называли «папочкой» (прим.пер: здесь речь идет о признании главенства и превосходства). Люди всегда такие, но неважно, иногда мне нравится быть «папочкой».

Хотя в нашем классе много парней, но играть умеют немногие. В этом матче мы играли пять на пять. Мой самый надежный напарник Лао Лэй не смог участвовать из-за травмы мениска, а худощавый и высокий Мелкий Очкарик хоть и умел играть, но был скорее запасным. Этот слабосильный академический бог в основном стоял столбом на поле, я же, по сути, играл за четверых. (прим.пер: 站樁 – стояние столбом – одно из упражнений в цигун и ушу, в данном контексте – игрок просто ничего полезного не делал). Уровень игры остальных моих друзей тоже оставлял желать лучшего, так что когда они меня подводили, мне одному приходилось играть против девятерых. Как они могли позволить кому-то, кто еще совсем недавно не забросил ни одного мяча, так упарываться?

К счастью, уровень соперников был тоже не очень.

В девятом классе я пробрался в школу Гэ, чтобы помочь его команде. Он быстро пасовал мне на уровне плеча, я ловил мяч и тут же забрасывал его в корзину.  У нас сложилось полное молчаливое взаимопонимание. Даже если во время матча он менял тактику, мне достаточно было лишь встретиться с ним взглядами, чтобы понять, что он задумал.

После нашей уверенной победы старшеклассники по очереди подходили погладить меня по голове и восхищались нашей с братом слаженностью. Гэ смеялся до упаду, а я не мог даже улыбнуться.  Рядом с ним стояла группа красивых старшеклассниц, которые угощали его напитками. Он с улыбкой здоровался с каждой и называл по имени. Я взял мяч и бросил ему прямо в лицо, после чего ушел.

После первого тайма я по привычке задрал майку, чтобы вытереть пот. Как вдруг я услышал за пределами поля визги и крики группы девчонок. Пока что мы вели с минимальным отрывом, игра была напряженной, и я не мог понять, чему они так радовались.

По непонятной причине девчонки из четвертого класса собрались на трибуне нашего класса. Когда я подошел, они внезапно загалдели. Жэнь Инъин и моя соседка по парте спереди одновременно протянули мне напитки. Я немного поколебался, но взял оба и тихо отошел в зону отдыха, чтобы выпить спортивный напиток, который Гэ сунул мне утром в рюкзак.

Крышка уже была вскрыта, так как Гэ утром мучила жажда, и он отпил немного.

— Дуань Янь, неплохая игра, — в этот момент подкрался ко мне сзади Лао Лэй. — Похоже, ты уделяешь внимание сразу двум школьным красоткам. А ты правда все еще девственник?

Он подошел как раз вовремя. Я спросил у него, какой первый подарок можно сделать девушке. Мы с Гэ никогда ничего не дарили друг другу на дни рождения. В лучшем случае он привозил мне что-то из командировок или отдавал то, что подарили ему. Потому что в мире нет ничего глупее, чем братья, дарящие друг другу подарки на день рождения.

— Бля, у тебя есть девушка? — удивился Лао Лэй.

Конечно. В эту пятницу будет неделя наших с Гэ отношений. Если Гэ — мой парень, значит, я его девушка, но так не пойдет, значит, он — моя девушка.

Лао Лэй ломал голову и в итоге предложил:

— Может, подарить ей часы, сумку, платье или типа того?

Сумка сразу отпадает, а вот часы — можно, но Гэ такой богатый, что я не потяну подходящие для него часы.

Я сказал ему, что моя девушка — богатая наследница, и у меня нет денег на дорогие подарки.

Лао Лэй посоветовал:

— Попроси у брата.

Так я и сделал, тут же позвонил Гэ.

— Хм-м? — ответил он.

— Это Цинь Шихуанди, мне нужны деньги *.

 

От переводчика:

* Я — Цинь Шихуанди, мне нужны деньги.

Получивший в свое время широкую популярность интернет-мем, как ответ на мошенничества с нелепыми сообщениями.

Суть в том, что мошенник выдает себя за переродившуюся известную историческую личность или ее потомка, а затем просит перевести деньги. В ответ на подобную просьбу, дабы высмеять мошенника, кто-то ответил в том же формате, назвавшись императором Цинь Шихуанди (первый император Китая). Текст был таков:

Здравствуйте, я —Цинь Шихуанди, и на самом деле я не мертв! У меня в Сиане хранится 10 миллиардов тонн золота, и мне нужно всего 100 юаней, чтобы разморозить его! Переведите мне эту сумму через WeChat или Alipay на счет по номеру моего мобильного телефона! Как только сделаете это, я сразу выдвину свои войска и назначу вас главнокомандующим трех моих армий!

http://bllate.org/book/12794/1129343

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь