Готовый перевод Quick Transmigration: The Perverted Villain Insisted on Tangling on Top of Me / Быстрая Трансмиграция: Белый Лунный Свет злодея снова умер: Глава 5

Юй Тан вздохнул и сделал печальное выражение лица:

— Так хочешь избавиться от меня?

Вэй Мошэн совершенно не ожидал подобного вопроса, поэтому, застыв на мгновение, ответил уже менее жестко:

— Нет… Я просто не хочу быть у тебя в долгу…

— Ладно-ладно, — перебил его Юй Тан. — Понимаю, ты хочешь отплатить. Однако, это подождёт до тех пор, пока ты закончишь обучение.

Юй Тан притянул Вэй Мошэна к себе и принялся сжимать его тело руками.

Начиная с плеч, он прошелся по груди и талии, а потом опустился ниже, к бёдрам и икрам.

— Что ты делаешь?

Голос Вэй Мошэна был низким и хрипловатым, с едва заметной дрожью.

С одной стороны, это было вызвано болью старых травм, а с другой – ему было неприятно, когда его касался незнакомец.

Юй Тан нахмурился и спросил:

— Больно?

— Нет.

Юй Тан чуть сильнее надавил на живот подростка.

— Х-с-с… — Вэй Мошэн резко втянул воздух, но вовремя спохватился и сдержался.

— Упрямый.

— …

Вэй Мошэн стиснул зубы и отмахнулся от руки Юй Тана:

— Я пришел сюда, чтобы заниматься боксом, а не для того, чтобы ты меня лапал. Если не собираешься учить, тогда просто забудь об этом.

Юй Тан лишь рассмеялся над парнем.

«Он снова злится».

Он встал:

— Ты слишком худой, а твои раны ещё не до конца зажили. Ты совсем не годишься для занятий боксом.

Юй Тан взглянул на часы: девять часов утра.

— Ты ел?

Вэй Мошэн уже собирался опровергнуть замечание Юй Тана о том, что он не может заниматься боксом, но, услышав этот вопрос, замер на мгновение.

— Ел.

— И что ты ел?

— Тебе разве не всё равно, что я ел?

Увидев выражение лица Вэй Мошэна, Юй Тан понял, что этот ребенок действительно может быть забавным.

Поэтому он напустил на себя важный вид и со всей серьёзностью начал поучать его:

— Для боксёра его тело – это его капитал. Без сильного и крепкого телосложение шансы на победу в поединке практически нулевые. К тому же, если ты хочешь на этом деле подзаработать, то должен послушаться меня и привести своё тело в форму перед началом тренировок по боксу.

— Малыш, — взгляды Юй Тана и Вэй Мошэна встретились. — Боксировать – это не значит не страшиться смерти и смеяться последним. Тебе ещё многому предстоит научиться.

— …

На этот раз Вэй Мошэн довольно долго молчал, но вскоре, наконец ответил Юй Тану:

— Я съел яйцо.

Возможно, чувствуя некоторую неловкость, он поджал губы и продолжил:

— И не называй меня малышом. Мне уже 19, и у меня есть собственное имя. Меня зовут Вэй Мошэн.

— Тогда с этого момента я буду назвать тебя А-Шэн, — Юй Тан расплылся в улыбке. — Кстати, помнится, что я тоже еще не представился тебе.

— Я – Юй Тан, но можешь, как и все, называть меня Тан-гэ.

Закончив говорить, Юй Тан взял пульт дистанционного управления с кофейного столика и протянул его Вэй Мошэну.

— Посмотри пока телевизор, а я пойду и что-нибудь приготовлю. Так уж получилось, что я тоже еще не завтракал, поэтому можем поесть вместе.

— Не нужно.

Вэй Мошэн встал, но Юй Тан быстро усадил его обратно.

— Сиди и жди, иначе я не буду учить для боксу.

— …

Вэй Мошэну оставалось только сидеть на месте.

Во время ожидания, он внимательно рассматривал интерьер квартиры.

Несмотря на то, что она выглядела, как недорогое жильё, было достаточно чисто и опрятно, а мебель в квартире была выполнена в тёплых оттенках.

Точно такое же ощущение производил на него и Юй Тан…

Вэй Мошэн до сих пор помнил, как кучка потных и вонючих мужиков смотрела на него своими уродливыми физиономиями, когда он в тот день вышел на подпольную боксёрскую арену.

Они насмехались над ним и дразнили, говоря, что он похож на женщину.

Но Юй Тан никогда не смеялся над ним.

И так же не делал никаких замечаний по поводу его внешности.

Просто поддерживал его и всё.

Сердце, которое уже много лет было скованно льдом, наконец-то немного оттаяло.

Вэй Мошэн подумал, что возможно, Юй Тан действительно хороший человек.

[Динь! Уровень благосклонности Вэй Мошэна +10, текущая благосклонность 12. Продолжайте усердно работать, хозяин!]

Юй Тан, находящийся в это время на кухне: ???

http://bllate.org/book/12689/1123381

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 6»

Приобретите главу за 5 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в Quick Transmigration: The Perverted Villain Insisted on Tangling on Top of Me / Быстрая Трансмиграция: Белый Лунный Свет злодея снова умер / Глава 6

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт