Глава 8. Вернули обратно
После того как И Вэй и Гу Юэшань поужинали вместе, они сидели лицом к лицу в несколько серьезной атмосфере.
– Те, кто похитил тебя сегодня, пришли за твоей приемной матерью, госпожой Миллер, и цель твоего похищения должна заключаться в том, чтобы угрозами заставить ее что-то сделать, – сказал Гу Юэшань, – завтра я возвращаюсь в Китай, и ты вернешься со мной.
Хотя И Вэй изначально планировал убедить Гу Юэшаня разрешить ему остаться здесь до рождения ребенка, но если оставаться здесь будет опасно, он точно не останется.
– А что будет с моей мамой после того, как я вернусь в Китай? – И Вэй говорил о том, о чем он сейчас больше всего беспокоился, – не говоря уже о том, чтобы вернуться в Китай со мной, она определенно даже не захочет покидать место, где живет сейчас.
– Я уговорю её вернуться в Китай вместе с нами, – ответил Гу Юэшань.
И Вэй вздохнул, его приемная мать не была человеком, которого можно так легко переубедить, и любой, кто пытался переубедить её, в конечном итоге был бы переубежден ею. Даже в период ее психической неуравновешенности она в ответ могла заставить других психотерапевтов впасть в угнетенное состояние.
– Хочет она того или нет, ты должен вернуться со мной, – произнес Гу Юэшань, – после возвращения в Китай сначала зарегистрируем брак.
На душе И Вэя было неспокойно и неуютно. До рождения ребенка он не хотел возвращаться в Китай, тем более возвращаться туда с Гу Юэшанем, зная, что его приемная мать в опасности. Но поскольку он был беременным и не мог рисковать, если он останется, это может обернуться неприятностями.
– Я... думаю, что вопрос о браке, на данный момент..., – И Вэй не знал, что сказать, потому что его разум был в замешательстве.
– Ты не хочешь заключать со мной брак? – нахмурившись сказал Гу Юэшань, – только потому, что ты не можешь отпустить Гу Хэна, ты хочешь, чтобы твой ребенок был незаконнорожденным? Мы можем обсудить развод после рождения ребенка, но мой старший сын или дочь не должны быть незаконнорожденными.
– Пожалуйста, выслушай меня до конца, – собравшись с мыслями, И Вэй посмотрел на Гу Юэшаня и сказал, – моя идея такова: ребенок должен родиться законно, поэтому я выйду за тебя замуж. Даже после рождения ребенка мы не можем сразу же развестись. Я надеюсь, что мы сможем сохранить брачные отношения, по крайней мере, в течение пяти лет. Если мы разведемся через пять лет, ни ты, ни я не сможем завести второго ребенка до того, как этому ребенку исполнится 13 лет.
– Все это может подождать до нашего возвращения в Китай, мы можем не спеша обсуждать и договариваться, мы можем составить подробный брачный контракт, перечислить все, что ты хочешь от меня, я пообещаю тебе все, что смогу, при условии, что ты родишь ребенка должным образом, – сказал Гу Юэшань.
И Вэй кивнул, теперь он был совсем сбит с толку и не мог объяснить многое из того, что хотел сказать. В любом случае, сначала нужно решить проблему его приемной матери. Даже если она не захочет возвращаться с ним в Китай, он должен уговорить её позволить Гу Юэшаню обеспечить её безопасность, всё остальное подождет до его возвращения в Китай.
Приняв душ, И Вэй сел на кровать, потирая лоб.
– Плохо себя чувствуешь? – посмотрев на И Вэя, спросил Гу Юэшань, – хочешь поехать в больницу? Или мне вызвать врача, чтобы он приехал и осмотрел тебя?
– Нет необходимости, – сказал И Вэй, покачав головой, – дело не в том, что я плохо себя чувствую, а в том, что я беспокоюсь.
– Я найду способ позаботиться об этом, – сказал Гу Юэшань.
И Вэй кивнул и лег.
Они спали на одной кровати, но поскольку кровать была широкой, их разделяло довольно большое расстояние.
И Вэй спал днем, но сейчас он никак не мог уснуть. Главная причина была в том, что он изначально думал, что эти люди пришли за ним, он никогда не ожидал, что они будут охотиться за его приемной матерью, поэтому теперь он волновался еще больше. Вспоминая прошлую жизнь, он даже не знал, что в конце концов случилось с его приемной матерью. Даже в его сне о том, что произошло после его смерти, она не появлялась, из-за этого в душе он испытывал еще бóльшие угрызения совести.
И Вэй метался и ворочался из-за своих внутренних волнений, и, естественно, из-за него Гу Юэшань тоже не мог заснуть. И Вэй повернулся и встретился взглядом с глазами Гу Юэшаня, он замер на мгновение, а затем прошептал:
– Извини, почему бы мне не пойти спать в гостиную?
Гу Юэшань молча уставился на И Вэя.
Глядя в глаза Гу Юэшаню, И Вэй не осмелился больше произнести ни слова о том, чтобы лечь спать в гостиной.
– Президент Гу, если моя мать не захочет вернуться с нами в Китай, пожалуйста, найди способ защитить её, – серьезно глядя на Гу Юэшаня, попросил И Вэй.
– Не беспокойся об этом, я не позволю, чтобы с ней что-то случилось, – пообещал Гу Юэшань.
Подумав о том, что Гу Юэшань выполнил все требования, которые он ему предъявлял, будь то в прошлой жизни или в этой, И Вэй немного растрогался. Придвинувшись к Гу Юэшаню, он взял его за руку и серьезно произнес:
– Спасибо тебе большое, спасибо, что ты так добр ко мне, я буду хорошо относиться к тебе в будущем.
– Если ты действительно имеешь в виду, то, что говоришь, я буду с нетерпением ждать этого, – ответил Гу Юэшань, глядя на него.
– Я так и сделаю, – подтвердил И Вэй.
Причина, по которой И Вэй хотел иметь этого ребенка, во многом заключалась в том, что это был ребенок Гу Юэшаня. В сердце И Вэя Гу Юэшань был очень хорошим человеком. Если отбросить все остальные его выдающиеся качества, то его чувства ответственности и то, что он был добр к нему, было достаточно для того, чтобы И Вэй родил этого ребенка. Он верил, что вместе они смогут хорошо воспитать малыша.
И Вэй забыл отпустить руку Гу Юэшаня, и, возможно, потому что Гу Юэшань был рядом с ним, давая ему почувствовать себя в безопасности, он медленно заснул.
Рано утром следующего дня Гу Юэшань и И Вэй отправились в дом приемной матери И Вэя.
Ми Сюэ наблюдала, как помощница срезала цветы в саду во дворе, и собиралась поставить эти цветы в вазу, но обернулась и увидела, что Гу Юэшань и И Вэй входят внутрь. Она на мгновение опешила, а затем провела пальцем по сенсорному экрану на подлокотнике, управляя инвалидной коляской по направлению к ним.
– Мистер Гу? Давно не виделись, – поприветствовав Гу Юэшаня, Ми Сюэ снова посмотрела на И Вэя и спросила, – почему вы пришли вместе?
– Мы... – И Вэй повернул голову и посмотрел на Гу Юэшаня. Он не ожидал, что его приемная мать и Гу Юэшань знают друг друга.
– Госпожа Миллер, у меня есть кое-что, о чем я хочу поговорить с Вами наедине, – глядя на Ми Сюэ, заговорил Гу Юэшань.
П/п: Китайское имя приёмной мамы И Вэя – Ми Сюэ (полного китайского имени я ещё не знаю, потому как некогда читать новеллу дальше), её иностранное имя – Мишель Миллер. Поэтому будут появляться разные обращения к ней.
– Хорошо, пожалуйста, следуйте за мной, – Ми Сюэ развернула инвалидное кресло и повела Гу Юэшаня в свой кабинет.
Анна подошла к И Вэю и спросила:
– Ты уже завтракал?
– Я поел, – улыбнувшись, ответил И Вэй.
– Я испекла твой любимый фруктовый пирог. Хочешь попробовать?, – спросила Анна.
– Хорошо, – кивнул И Вэй.
И Вэй не знал, как именно Гу Юэшань будет разговаривать с его приемной матерью, но у него всё же не было надежды, что Гу Юэшань сможет убедить её, поэтому позже он может только попросить Гу Юэшаня прислать больше людей, чтобы защитить её, когда придет время.
Через три часа Гу Юэшань и Ми Сюэ вышли из кабинета, и И Вэй, сидевший в гостиной в ожидании, тут же встал и подошел к ним.
– Мама... – позвал И Вэй, глядя на Ми Сюэ.
– Прости, что чуть не втянула тебя в неприятности, – виновато сказала Ми Сюэ, глядя на И Вэя.
– Они ничего мне не сделали, я в порядке, – сказал И Вэй и продолжил, – мама, ты вернешься с нами в Китай?
– Сначала ты уедешь с господином Гу, мне еще нужно собрать кое-какие важные вещи, я вернусь в Китай через пару дней, – ответила Ми Сюэ.
– Ты не вернешься с нами? – И Вэй подумал, что она специально обманывает его, чтобы он уехал первым, – я могу подождать, и мы вместе вернёмся в Китай.
– Не волнуйся, я не буду тебе врать, я действительно решила вернуться в Китай, – сказала Ми Сюэ и взяла И Вэя за руку, – я не возвращалась к отцу много лет, пришло время вернуться и увидеть его, ты не должен беспокоиться обо мне, я уже поговорила с господином Гу, он организует кого-нибудь, чтобы защитить меня пока я не вернусь в Китай.
И Вэй повернул голову и посмотрел на Гу Юэшаня, после чего сказал:
– Тогда я буду ждать тебя в Китае.
– Хорошо, – Ми Сюэ похлопала И Вэя по руке, а затем отправила Анну помочь И Вэю собрать вещи.
Когда И Вэй приехал, он привез только один чемодан, и, уезжая, взял только один чемодан.
Ми Сюэ и Анна проводили их до ворот и, посмотрев, как они садятся в машину, помахали И Вэю.
И Вэй также помахал рукой Ми Сюэ и Анне, а затем машина медленно уехала.
После прибытия в аэропорт, И Вэй и Гу Юэшань на личном самолете Гу Юэшаня, вернулись в Китай.
Первоначальный план И Вэя состоял в том, чтобы обсудить всё с Гу Юэшанем, вернуться в Китай для регистрации брака, а затем уехать за границу. По крайней мере, год или два он не собирался возвращаться в страну, чтобы временно не подвергаться преследованиям со стороны семей Гу и И. Но все пошло наперекосяк, его планы не поспевали за изменениями.
После возвращения в Китай Гу Юэшань отвез И Вэя в дом семьи Гу. Гу Юэшань так же заверил его, что, хотя там было много членов семьи Гу, он мог гарантировать, что никто не сможет прикоснуться к нему в семье Гу.
И Вэй тщательно все обдумал и решил, что это действительно так. Хотя в семье Гу было много людей и ситуация была сложной, вся семья Гу находилась под контролем Гу Юэшаня, и это было самое безопасное место для него. Если бы он не совершил ошибку из-за замыслов Гу Хэна в прошлой жизни, и тайно не сбежал один, он не потерял бы своего ребенка.
Семья Гу занимала довольно большую территорию, с главной резиденцией в центре, окруженной четырьмя второстепенными резиденциями, восточной, западной, северной и южной, и главная резиденция, естественно, являлась местом проживания Гу Юэшаня – главы семьи Гу.
Когда машина въехала в главный дом, дворецкий уже ждал вместе с людьми, чтобы поприветствовать их.
Гу Хэн и И Сюань вместе со своими друзьями возбужденно обсуждали у входа в главный зал, в каком стиле они хотели бы провести банкет по случаю помолвки.
Гу Хэн повернул голову и увидел, что главный дворецкий лично вышел поприветствовать кого-то, а слуги и помощники также стояли двумя аккуратными рядами у входа. Увидев несколько подъехавших машин, он тут же убрал свою улыбку и сказал остальным: "Мой четвертый дядя вернулся, все прекратите дурачиться и следуйте за мной".
После того, как машина остановилась, дворецкий шагнул вперед и открыл дверь.
После того, как Гу Юэшань вышел из машины, дворецкий поклонился и сказал: "Господин, две старые мадам в главном зале... обсуждают помолвку мастера Гу Хэна".
"Четвертый дядя", – поприветствовал Гу Хэн.
"Четвертый дядя", – И Сюань последовал примеру Гу Хэна и не громко поприветствовал его. Быстро взглянув на Гу Юэшаня, он тут же опустил голову.
"С возвращением, президент Гу", – все остальные тоже поприветствовали.
В этот момент из машины вышел И Вэй, и все совершенно застыли от удивления, увидев его. Все остальные помощники Гу Юэшаня вышли из машины позади, поэтому им было трудно не удивиться тому, что И Вэй, помощник-стажер, вышел из той же машины, что и Гу Юэшань.
Примечания английского переводчика:
Ах, почему автор не могла просто оставить этих мерзавцев до следующей главы? (◞ ‸ ◟ㆀ)
Я злюсь всякий раз, когда читаю об этой мерзкой парочке!!! ヽ(*`゚Д´)ノ
http://bllate.org/book/12654/1121708
Сказали спасибо 0 читателей