Том 1: «Золотое лезвие меча»
Глава 1: «Запомни, моё имя Ли Юань»
ДИСКЛЕЙМЕР: 18+ История о КРЕПКОЙ МУЖСКОЙ ДРУЖБЕ! (нет главной героини!) Приступая к прочтению данной истории, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы проинформированы о том, что повествование идёт о близких отношениях между мужчинами.
Е Чжо не ожидал, что чистосердечный* главный ученик секты** Шанцин на самом деле открыто отравит его прямо во дворце Вэйсюэ.
* В оригинале говорится 光风霁月, что означает «чистый ветер, ясная луна» (чистосердечный, прямодушный, открытый ― о характере (качествах) человека; спокойный, мирный; в порядке).
** (В этом произведении — даосская) Секта — организация, посвящённая изучению боевых искусств и/или методов самосовершенствования.
Также он не ожидал, что его тело, которое должно быть невосприимчиво ко всем видам ядов, на самом деле проявит скрытую реакцию на отравление.
Главный ученик даосской секты Шанцин по имени Лоу Кэ усмехнулся:
— Второй Владыка дворца Е* не помнит, как мы с тобой встретились семь лет назад?
* Титул Е Чжо.
Е Чжо слегка прищурился и посмотрел на фигуру перед собой, но в конце концов так ничего и не вспомнил.
У Лоу Кэ резко перехватило дыхание, когда он увидел реакцию Е Чжо:
— Второй Владыка дворца Е, когда я посетил гору Цаншань сегодня, получил благословение и предсказание* твоей судьбы. Хочешь узнать, какое это предсказание?
* 一卦 — гексаграмма, предсказание судьбы.
— Какое?
Этот яд демонический.
Чужеродное влияние уже распространилось по всему телу и меридианам*. Это любовный демонический яд. Если он не будет рассеян в ближайшее время, база совершенствования**, безусловно, будет сильно повреждена.
* Меридианы — сеть каналов, вроде сосудов для крови и лимфы, по которым течёт энергия ци (жизненная энергия).
** База совершенствования/культивирования (фундамент) — накопленная в достаточном количестве и качестве ци, а также навыки и знания, составляющие основу для дальнейшего совершенствования. Её разрушение в большинстве случаев означает скорую смерть, так как заклинатели просто не могут за короткое время заново построить то, что копилось годами и усердными тренировками.
Разумеется, излишне говорить, что метод рассеивания яда — это не что иное как любовная близость.
Но ведь Е Чжо уже достиг совершенства тела и стал неуязвимым, как яд попал внутрь?
— Предсказание показало, что над Вторым Владыкой дворца Е сегодня взыграло созвездие Хунлуань*, ты встретишь любовь всей своей жизни!
* 红鸾星动 — созвездие красной жар-птицы взыграло (звезда брака освещается) — скоро будет свадьба, счастливый брак на всю жизнь.
Е Чжо громко рассмеялся:
— Даосский брат* Лоу, ты действительно любишь шутить.
* Обращение к единоверцу; обращение к заклинателям, которые также следуют пути дао (даосизм).
Главный ученик секты Шанцин не обиделся на его слова, он наклонился к уху Е Чжо и ласково сказал:
— Предсказание не может ошибаться. В это время наверху и внизу горы Цаншань никого нет, тем не менее я здесь. Видимо, я твоя судьба!
Е Чжо поднял глаза.
— По крайней мере, сейчас Второму Владыке дворца Е действительно нужна помощь.
Е Чжо усмехнулся:
— Ты достоин этого?
Лоу Кэ мрачно улыбнулся, услышав эти слова.
— Я знал, что ты не воспримешь меня всерьёз! — Он протянул руку и разорвал одежды Е Чжо. — Когда идёт речь о твоей базе совершенствования, Второй Владыка дворца Е… ты же не хочешь от неё отказаться?!
Ярко-красное одеяние с треском было наполовину разорвано и откинуто на пол.
Точно также, как и качающийся на ветру красный лотос в том году во время собрания Юйлань*.
* 盂兰 — традиционный китайский праздник, также известный как Фестиваль голодных духов в даосизме и Фестиваль Юланьпэнь в буддизме.
Красота, подобная цветку лотоса.
— Семь лет назад… В тот год во время собрания Юйлань, ты помнишь, что я восхитился твоим талантом и пригласил тебя на свой лотосовый трон*, чтобы посидеть и поговорить? Но ты… проигнорировал моё предложение и на глазах у всех отмахнулся мечом! Какой позор!
* 莲台 — будд. лотосовый трон (буддийских святых), седалище (трон) Будды (в форме ненюфара).
Движения Лоу Кэ внезапно стали мягкими, он протянул руку, чтобы прижать Е Чжо к себе и туманно выдохнул:
— Будь моей… даосской парой*…
* Даосская пара — это концепция парного культивирования. Согласно ей, пара вместе совершенствуется, занимаясь сексом, что связано с философией Инь и Ян. Стать даосской парой то же самое, что и стать супругами, только на порядок выше, такой союз нельзя разрушить, это на всю жизнь.
Е Чжо ударил его ладонью в грудь!
От силы в этой ладони фигура главного ученика Лоу пошатнулась на мгновение, и Е Чжо использовал свою силу, чтобы броситься назад, и оказался нескольких чжанах* от него.
* 1 чжан = 3,33 метра.
В это же мгновение раздался громкий драконий рёв.
Чёрный духовный меч вылетел из ножен и направился прямо к сердцу Лоу Кэ!
Главный ученик секты Шанцин был удивлён, что у Е Чжо всё ещё были силы сопротивляться такому сильному яду.
Этот меч — божественный артефакт*, и остановить его чрезвычайно трудно. Е Чжо уже собирался нанести удар, но увидел, что лезвие меча внезапно остановилось.
* Оружие божественного уровня, могущественная сила, превосходящее обычное оружие.
В следующий момент духовный меч выпал из рук Е Чжо, его тело потеряло силу и повалилось.
Е Чжо вздохнул, опираясь ладонями о землю, но руки его дрожали.
Как раз в тот момент, когда он обнажил меч, отравление его тела усилилось в сто раз и в одно мгновение мир вокруг помутился, остались только пульсация крови и стук ускоренного сердцебиения.
Почувствовав тонкий предательский аромат, который, казалось, исходил от его тела, Е Чжо тяжело задышал, изо всех сил пытаясь сохранить рассудок.
Е Чжо: «Почему?!»
«Ха, яд всё же действует…» — Лоу Кэ тоже был удивлён, но тут же он вспомнил предсказание о созвездии Хунлуань. Может быть, судьба действительно предопределена сегодня вечером, и боги помогут ему?
Он рассмеялся.
Е Чжо прислонился спиной к стволу калины и слабо поднял глаза, он видел, как фигура Лоу Кэ приближается к нему, объятая чёрной аурой*.
* Признак отклонения ци (состояние, при котором база совершенствования становится опасно нестабильной, вызывая внутренние повреждения тела и симптомы психоза. Люди, которые уступают своим Внутренним демонам, неправильно практикуют совершенствование / боевые искусства или опрометчиво используют запретные искусства, рискуют попасть в это состояние).
Неудивительно, что у главного ученика секты Шанцин хватило духу отравить его, оказалось, он уже обезумел.
«Медитируй, концентрируйся, дыши».
Ветер был сильным, Е Чжо услышал вдалеке шум прилива воды озера Ханьтань*.
* 寒潭 — холодный омут.
Он вспомнил, что это озеро было глубиной в тысячи чжан, а вода в нём была холодная как лёд. Если бы он мог броситься туда, то, возможно, смог бы временно подавить яд. Но вода в озере Ханьтань обычно безмятежна, и даже если появлялись волны, их отзвуки никогда не доходили до этого места. Почему их слышно сегодня?
Чем ближе подходил Лоу Кэ, тем больше беспокоился Е Чжо. Казалось, сегодня что-то странное было не только в поведении главного ученика секты Шанцин.
Мысли были хаотичными, Е Чжо словно был в трансе. Фигура Лоу Кэ уже стояла перед ним.
В ушах прозвучал расплывчатый и двусмысленный голос:
— Е Чжо… сегодня свершится твоя судьба.
Нет, это был совершенно другое дыхание и голос!
Взгляд Е Чжо стал ледяным, и он внезапно поднял глаза.
— Ха, — неизвестный слабо усмехнулся.
Высоко на небе висела огромная полная луна, а под ней, над дворцом Вэйсюэ, величественно возвышалась тёмная фигура.
Здесь есть ещё один человек, которого Е Чжо не заметил раньше.
Е Чжо не мог ясно разглядеть фигуру, но чувствовал промелькнувшее намерение убийства вокруг этого человека.
— …Кто?
Свист.
Совсем близко раздался звук вошедшего в плоть оружия. Перед глазами Е Чжо внезапно пролетели брызги крови. В трёх шагах от него Лоу Кэ резко вздохнул и упал вперёд.
Фигура в чёрном опустилась на землю.
— Дворец Вэйсюэ, Второй Владыка дворца Е, Е Чжо? — незнакомый молодой мужской голос медленно произнёс его имя.
Голос был настолько прекрасен, что один раз услышав, вы бы запомнили его на всю жизнь.
Но Е Чжо был уверен, что никогда его не слышал.
— Это я, спасибо за вашу помощь, — Е Чжо ответил. — Я не знаю имени вашего превосходительства, пожалуйста, сначала отведите меня к озеру Ханьтань. — Не стоило тут задерживаться.
Пока он произносил эти вежливые слова, Е Чжо старался подавить яд в теле и тайно копил внутреннюю силу. Сейчас он был рыбой на суше и не знал, друг перед ним или враг.
— Я никуда не спешу, — незнакомец беззаботно скрестил руки и неторопливо сказал: — Ты выглядишь так жалко, я хочу рассмотреть получше.
Е Чжо: «…»
Прислонившись спиной к дереву, Е Чжо изо всех сил старался подавить одышку, его голос звучал слишком тихо и незнакомо:
— У вашего превосходительства есть ненависть ко мне?
— Есть.
— В трёх шагах от вашей правой руки мой меч, — сказал Е Чжо. — Поскольку вы затаили обиду, подайте его мне, и я буду сражаться с вами.
Шум волн в озере Ханьтань внезапно стал сильнее и громче.
— Твой меч?.. — тон мужчины был зловещим, а настроение непредсказуемым.
Духовный меч громко зазвенел и прилетел в руку мужчины.
Е Чжо видел этого человека, идущего к нему с мечом, тот сказал:
— Е Чжо, я пришёл, чтобы сегодня отомстить тебе. Жаль только, ты не в состоянии бороться, поэтому придётся отложить сражение. Когда ты восстановишься, я приду снова, чтобы мы сразились на равных. Запомни, моё имя Ли Юань.
«Ли Юань?»
«Никогда не слышал».
Е Чжо закрыл глаза, только для того чтобы снова ощутить тот странный запах. Действие яда внезапно усилилось.
От напряжения он до крови сжал кулаки.
Чёрная фигура становилась всё ближе и ближе. Внезапно холод пробежал по спине Е Чжо.
— Не подходи ко мне!
Яд в его теле усиливался, когда приближался этот человек.
Но разве демонический яд не должен был реагировать только на Лоу Кэ? Почему он вдруг вошёл в контакт с этим человеком?
Ли Юань вообще не понимал в чём дело и недовольно сказал:
— Чего ты боишься? Я не из тех, кто пользуется чужой бедой. Я отведу тебя к озеру Ханьтань… Не двигайся! Что за странный запах? Дай я посмотрю, чем тебя отравили.
В одно мгновение дыхание этого человека уже было перед Е Чжо. Он перевёл взгляд и увидел великолепную чёрную одежду, которая отливалась темно-серебристым светом под луной, открывая изумительный зверообразный узор.
«Это…»
«Не могу разглядеть… мысли путаются».
— Драконий фимиам*? — Ли Юаня рассердился. — Как ты посмел использовать его для яда?! Е Чжо, ты действительно хочешь умереть?!
* То же самое, что ладан (благовоние). В данном произведении запах, выделяемый драконами, чтобы привлечь пару, феромон.
Какое этому человеку дело до того, что кто-то другой отравил его?
Сердце Е Чжо разгорелось, и ему действительно захотелось убить Ли Юаня мечом!
Узнав о составе яда, Ли Юань быстро отскочил от Е Чжо, как от чумного!
Но у него не получилось…
Потому что непонятно с какого момента Е Чжо держал его руку.
Это совсем не было похоже на руку мечника, даже кончики пальцев покраснели.
Е Чжо стиснул зубы, а после хрипло сказал:
— Отведи меня… Ханьтань…
Вода озера Ханьтань была ледяная.
После того как Е Чжо с всплеском погрузился в воду, обжигающий демонический яд в меридианах, наконец, немного утих и больше не разрушал базу совершенствования.
Разум Е Чжо также очистился на одну-две десятых.
Зрение немного прояснилось, и Е Чжо смог внимательнее рассмотреть фигуру Ли Юаня, который стоял вместе с ним в воде. У него было очень молодое лицо.
— Премного благодарен, — Е Чжо вытер воду с висков. — Вашему превосходительству не обязательно было заходить со мной в воду.
Необыкновенный аромат витал в воздухе.
— Разве это не из-за тебя? — Ли Юань притворно улыбнулся. — Я привёл тебя сюда, как обещал, но теперь также отравлен.
Е Чжо:
— Мне очень жаль…
Человек отравился от просто близкого контакта, что за демонический яд дал ему Лоу Кэ?
— Кроме этого, воды озера Ханьтань, похоже, не способны выводить яды из тела, — продолжил Ли Юань.
— Но они помогут подавить. — Только тогда Е Чжо заметил, что странный аромат изменился.
Изначальный запах смешался с другим, более чистым, и сопротивляться ему было почти невозможно, казалось, он вторгался прямо в сердце и душу.
Ледяная вода пробирала до костей, но от чистого холодного запаха его база совершенствования снова начала падать, и мысли Е Чжо путались.
— Этот запах другой… Ты чувствуешь его? — медленно спросил Е Чжо.
— Конечно другой! Это…
Не договорив, Ли Юань резко погрузился в воду с головой, но через несколько вдохов вынырнул. В лунном свете Е Чжо увидел, что кончики ушей юноши слегка покраснели.
— …Это мой фимиам.
Е Чжо некоторое время не понимал, о чём он говорит.
Ли Юань вытер лицо, его тон был чрезвычайно холодным и резким:
— Что мне теперь делать?
Е Чжо неуверенно покачал головой.
«Что ещё можно сделать в этой ситуации?»
Сегодня в Ханьтане особенно неспокойно.
В оцепенении Е Чжо, пошатываясь от лёгких волн и не чувствуя ног, повалился вперёд и упал на Ли Юаня.
Яд мгновенно забурлил в крови, а после успокоился, необычайный аромат усилился и окутал Е Чжо в одно мгновение, а вместе с ним пришло изменение в теле, которое он никак не мог контролировать.
Яд был временно подавлен, и всё, что осталось, — это всепоглощающее жгучее желание. Только приблизившись к источнику этого невыносимо приятного аромата, вы сможете обрести освобождение.
Длинные волосы, похожие на чернила, разметались по груди Ли Юаня.
— Е Чжо? — Ли Юань похлопал его по лицу, но в ответ получил лишь быстрый и прерывистый вздох.
Ли Юань опустил глаза, снова поднял Е Чжо и пошёл к мелководью.
Е Чжо почти инстинктивно прижался к нему всем телом, как к единственному источнику воды в море огня.
Е Чжо уже не мог прийти в себя.
Десять лет.
За последние десять лет Ли Юань много раз думал о том, что он будет делать, когда снова увидит этого человека.
Он также много раз думал, стоит ли сначала сказать, кто он такой, или безмолвно начать сражаться.
Но он никогда не думал, что их встреча будет такой нелепой.
Ли Юань посадил Е Чжо на отмель.
— Е Чжо, — его голос был глубоким, — ты действительно не помнишь меня?
Е Чжо едва приоткрыл глаза, но его взгляд был затуманенным. В лунном свете его длинные и узкие брови были нахмурены, кожа казалась холодной и белой, но уголки глаз были кроваво-красными.
— Десять лет назад…
Е Чжо не хотел слышать, что он скажет дальше.
Семь лет назад, десять лет назад — у него повсюду враги. Если он будет помнить каждого, останется ли у него время на собственное совершенствование пути меча?
Губы Е Чжо слегка шевельнулись.
Ли Юань наклонился.
— Чушь… Хватит болтать…
Данный любительский перевод выполнен переводчиком Suono Vuoto для ознакомления и не предназначен для продажи и распространения.
За обновлениями проекта и выходом глав можете следить в моём телеграм-канале.
http://bllate.org/book/12650/1121554
Сказал спасибо 1 читатель