Готовый перевод The Ancient Mermaid Transmigrated to the Interstellar / Древний Русал Перенесся В Межзвёздную Эпоху✅: Глава 22

— Я выбираю тебя.

— Тебя.

— Тебя...

— …

Мягкий, ясный голос с тёплыми, чуть вкрадчивыми нотками — совсем не такой, как у обычных русалок, — прозвучал в ушах Лейдена и эхом отдался в его сознании. Даже бушующее духовное море, казалось, потрясённое этими словами, мгновенно стихло.

Осознав наконец, что именно сказал русал, Лейден резко распахнул глаза и уставился на него, находящегося в бассейне. На лице не было и следа страха. Он мог понять по лениво покачивающемуся хвосту, что русал перед ним совершенно спокоен — даже, пожалуй, доволен.

Но… Лейден не забыл, насколько сомнительным был этот экземпляр. Как он может позволить столь подозрительной русалке находиться во дворце?

Он поджал губы. И едва собрался что-то сказать, как увидел: русал немного выпрямился, посмотрел на него — и протянул изящную руку, чтобы схватиться за подол его военной формы.

Раздался резкий треск.

Форма, сшитая из специального материала, разошлась по шву от этого лёгкого движения.

— …

Человек и русал одновременно замерли в молчании.

А затем…

— Отлично, — услышал Лейден собственный голос.

Это подозрительно. Форма, устойчивaя к скольжению, царапинам и даже к большинству видов пуль, не могла так просто порваться. Этого русала определённо нужно взять под личный надзор и проверить.

Он думал об этом с каменным лицом.

Вытащив из рук русала обрывок своей формы, Лейден открыл дверь наблюдательной комнаты и встретился взглядом с нервно застывшими у входа начальником Центра и Роуэллетом. Сухо сказал:

— Этого русала зовут Лэнс, верно? Он выбрал меня своим партнёром.

Сразу после этих слов у двери воцарилась тишина.

Начальник с недоверием посмотрел на русала в бассейне.

Увидев выражение его лица, Цзи Минцзянь догадался, что тот, возможно, обеспокоен: вдруг его вынудили сделать этот выбор? Поэтому он радостно помахал ему рукой.

В ответ получил лишь ошеломлённый и растерянный взгляд… и добрую улыбку старца с белыми волосами и бородой?

Похлопав Лейдена по руке, Роуэллет почувствовал, что в последний раз был так счастлив только на свадьбе покойного императора и императрицы. Погладив бороду, он сказал начальнику:

— Что ж, раз уж всё решено, какие формальности нужно соблюсти? Пожалуйста, проведите нас по процессу. Благодарю за труд.

— Н-нет, что вы, это не труд… — хоть и был потрясён происходящим, начальник не забыл, кто стоит перед ним: сам император и его главный управляющий. Он быстро пришёл в себя, обернулся и поспешил проводить их к оформлению документов.

Когда Лейден уже собирался последовать за ними, вдруг вспомнил кое-что. Ненадолго замявшись, он вернулся к Цзи Минцзяню, чтобы немного его приободрить, после чего широким шагом последовал за остальными.

Процедура прошла очень быстро. Даже если Его Величество Император, известный своей жестокостью и воинственностью, не внушает доверия, репутация королевской семьи остаётся безупречной. К тому же директор Центра русалов, Оддо, может в любой момент назначить встречу и лично проверить состояние русала.

Хотя, надо признать, этот случай даже его застал врасплох.

— Ваше Величество, я и представить не мог, что вам действительно удастся пройти сопряжение с Лэнсом, — передавая Роуэллету инструкцию по уходу и проштампованную форму регистрации, вздохнул Оддо, но всё же напомнил: — Вы ведь помните, почему я изначально упомянул Лэнса?

Лейден слегка кивнул. Как можно забыть? Этот русал только что сам ему напомнил.

— Не беспокойтесь, я буду начеку.

— Это хорошо, — кивнул Оддо. — Пойдёмте, заберём Лэнса. Желаю вам счастливых отношений.

— Я оформлю всё. Жди моего возвращения.

Увидев, что трое у двери перекинулись парой фраз и уже собирались уходить, Цзи Минцзянь догадался: вероятно, им предстоит пройти какие-то формальности. Но то, чего он совсем не ожидал — что этот внешне холодный император специально вернётся, чтобы поговорить с ним.

Даже если не нравится — всё равно возьмёшь на себя ответственность? Похоже, не такой уж он и плохой правитель.

Глядя на быстро удаляющуюся спину Лейдена, Цзи Минцзянь удивлённо приподнял брови и подумал с долей изумления.

Так как теперь ему предстояло ехать в грави-каре, он вернулся в давно знакомый большой аквариум.

Когда его, стоящего в контейнере, провезли от комнаты сопряжения до самых ворот, он увидел, что Лейден и Оддо уже ждут его. За ними стоял грави-кар — куда больше того, в котором он ехал раньше. Его поверхность была покрыта матовой чёрной краской. Ни для маскировки ли, ни по другой ли причине, но узнаваемый узор цветка баугинии, как на прежней машине, на корпусе отсутствовал. Лишь в самом переднем углу, почти незаметно, виднелся крошечный серый цветок, который сливался с поверхностью так, что его можно было различить только при пристальном взгляде.

Цзи Минцзянь перестал разглядывать машину, и почти сразу их взгляды пересеклись — золотистые глаза на миг задержались на нём.

— Я сам, — сказал Лейден.

Окинув взглядом контейнер с русалом и прикинув вес, он снял китель, расстегнул рубашку и закатал рукава до предплечий, собираясь собственноручно перенести ёмкость с русалом в грави-кар. Всё произошло довольно внезапно, и, кроме Роуэллета, с ним не было никого из помощников.

— Подождите! Лэнс!

Контейнер оставался всего в сантиметре от земли, когда сзади донёсся взволнованный крик и торопливые шаги.

— Кэрри специально вернулась? — услышав этот голос, Оддо тоже удивился.

Цзи Минцзянь обернулся на звук и увидел бегущую навстречу девушку в повседневной одежде — это и была Кэрри.

Он думал, что она сегодня не сможет вернуться, поэтому ещё вчера специально попросил Цинь Шашу сделать пару фотографий на память — чтобы та, ну… хоть иногда вспоминала его.

Неожиданно Кэрри всё-таки примчалась. Подумав об этом, Цзи Минцзянь протянул руку и лёгким хлопком коснулся Лейдену по руке — несколько капель воды с его хвоста попали на безупречно чистую рубашку.

— Поставь меня, — сказал он, и, встретившись с Лейденом взглядом, выразительно посмотрел в сторону бегущей девушки.

— … — Лейден лишь вздохнул. Он и так знал, что русалы — существа хлопотные.

Он молча поставил контейнер на землю, наблюдая, как Кэрри, тяжело дыша, приближается. И только подойдя ближе, она наконец узнала, кто перед ней — высокая фигура с широкой спиной.

Чёрт! Почему Лэнс с Его Величеством?!

Редкое для неё ругательство пронеслось у неё в голове. Она с изумлением уставилась на маленького, послушного русала, которого растила почти целый месяц.

Его что, уводят прямо у неё на глазах?!

— Кэрри, — не выдержал Цзи Минцзянь, мягко напомнив девушке, которая пялилась на него странным взглядом. В конце концов, перед ней стоит император. Пусть он и молчит, но даже с его ограниченным пониманием здешнего этикета ясно, что правителя хотя бы стоит поприветствовать.

Увидев в глазах Лэнса и Оддо тревогу и немой посыл, Кэрри словно очнулась. Поспешно поклонившись и пробормотав приветствие, она подошла к аквариуму, только когда Его Величество равнодушным жестом дал разрешение.

И тут же тяжело вздохнула.

Она так волновалась за него.

Но что поделать? Он сам сделал выбор.

Кэрри всё же знала, насколько важен день сопряжения и насколько решающую роль играет выбор самого русала. Цинь Шаша как-то рассказывала ей истории прошлых лет. Были русалы, которые отказывались принимать Его Величество настолько сильно, что начинали плакать прямо на месте. Потом их сразу же отправляли в наблюдательный блок. Теперь же, когда она воочию видела, каким спокойным и расслабленным выглядит Лэнс, все подозрения в том, что его принудили, исчезли.

— В будущем, пожалуйста, не устраивай беспорядков в доме своего партнёра, — заговорила Кэрри, глядя в ясные глаза Лэнса и не в силах сдержать поток заботливых наставлений. — В конце концов, ты сам его выбрал. Не забывай вовремя есть. Возможно, теперь тебе будут попадаться и другие мелкие рыбки, но не у всех косточки так легко вынимаются, как у белого анчоуса. Обязательно разбирай их перед тем, как есть. И не забывай о физической нагрузке — конечно, в меру, но и совсем расслабляться не стоит…

Наконец, Кэрри глубоко вдохнула и с тревогой, смешанной с робостью, спросила Лейдена:

— Можно… можно ли мне иногда звонить Лэнсу по видеосвязи, чтобы узнать, как у него дела? Это будет нечасто — раз в неделю или хотя бы раз в две. Прошу прощения за дерзость…

В сердце Лейдена на миг мелькнуло удивление. Он и не думал, что между русалом и смотрителем могут быть такие тёплые отношения. Ему даже почудилось, что Кэрри будто выдаёт замуж своего ребёнка, а он — жених, мягко говоря, не самый подходящий...

Вот же чепуха.

Подавив бессмысленные мысли, он кивнул:

— Не беспокойтесь о частоте. Можете звонить, когда захотите. А если вам всё же будет тревожно, можете через Оддо назначить встречу — я покажу, в каких условиях живёт русал и как он себя чувствует.

Он вовсе не счёл просьбу Кэрри дерзкой. Напротив — это было вполне естественное желание, которое, насколько он знал, выражали все смотрители. Просто Кэрри, вероятно, нарочно снизила требования из-за его статуса.

Услышав его ответ, Кэрри заметно расслабилась.

Цзи Минцзянь тем временем не забыл, почему она тогда брала отгул. После небольшой паузы он всё же спросил:

— Как… мама? Всё хорошо?

Кэрри на секунду опешила, потом провела рукой по его волосам и, не задумываясь, — переведёт ли это вообще переводчик — объяснила:

— Ей делали операцию, сейчас вне опасности, но всё ещё в больнице. С утра я наняла сиделку, так что теперь с ней всё в порядке.

С мамой всё в порядке, а вот со мной — не факт.

Она краем глаза взглянула на время, высветившееся на наручном браслете. Если не поторопиться, она точно опоздает на звездолёт до родного города.

Кэрри с шумом втянула в себя воздух и, торопливо отступив в сторону, уступила место Лейдену, который терпеливо ждал, пока они закончат. Напоследок она махнула Лэнсу рукой.

Благодаря только что полученному от императора обещанию, её тревога и вправду значительно утихла. Возможно, в императорском дворце жизнь у Лэнса будет даже в сто раз лучше, чем сейчас. А судя по всему, Его Величество настроен доброжелательно. Если и продолжать переживать в такой момент, настроение только испортишь.

— Не забывай брать трубку, когда мама будет звонить по видео—

Ой.

Только сейчас до неё дошло: всё это время она говорила о матери — и невзначай проговорилась, как называла себя при Лэнсе. «Мама»...

Кэрри мгновенно прикрыла рот рукой и с расширенными глазами посмотрела на Лэнса, который, похоже, развеселился. В ту же секунду, как дверь грави-кара закрылась, она подхватила сумку и пулей умчалась прочь.

Позор… Какой позор!

И ведь директор Оддо всё это слышал!

Внутри грави-кара Роуэллет тем временем пересел на переднее сиденье, чтобы задать координаты и не мешать — позади оставалось больше пространства для человека и русала, которым предстояло привыкать друг к другу.

Лейден не стал первым нарушать молчание. Он устроился на сиденье рядом и закрыл глаза, чуть нахмурившись.

Почему казалось, что он что-то забыл?

http://bllate.org/book/12637/1120811

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь