Готовый перевод Placid Chang'an / Мирный Чанъань: Глава 18. Промедление

Ему казалось, что он тонет в бассейне с водой, окруженный непроницаемой тьмой. Он захлебывался, но его крики отчаяния поглотились водой, которая хлынула ему в рот и нос. Он отчаянно боролся, но его конечности не слушались. В своем затуманенном сознании он наконец увидел фигуру, отражавшуюся на поверхности воды.

К нему потянулась рука, и он попытался схватить ее, но рука прошла мимо его собственной и крепко прижалась к его груди, с силой толкая его в черноту.

Теперь он ясно видел – это был Гао Мяо, его лицо кровоточило из всех семи отверстий, но, не смотря на это, он угрожающе улыбался. Его глухой голос донесся сквозь толщу воды.

– Ты тот, кто убил меня. Теперь я хочу твою жизнь взамен!

Су Цэнь резко проснулся, хватая ртом воздух, он сильно закашлялся. Он был весь в холодном поту, и у него было такое чувство, будто его только что вытащили из воды.

А Фу, дремавший у кровати, тут же проснулся, с облегчением глядя на него:

– Второй молодой господин, вы наконец-то очнулись.

Су Цэнь некоторое время смотрел на знакомый полог кровати, прежде чем, наконец, осознать, что находится дома.

Он попытался заговорить, но горло было слишком сухим, и из него не вырвалось ни звука.

– Второй молодой господин, вы напугали меня до полусмерти, – сказал А Фу, слезы радости текли по его лицу. – Позавчера вы попали под дождь, а затем весь день ничего не ели. Поэтому к вечеру у вас поднялась высокая температура. А когда вас принесли домой, вы все время бредили о трупах и убийцах, чем напугали меня до смерти.

Су Цэнь прочистил горло, но А Фу прервал его:

– Что случилось? На вас напали и вы заболели. Если господин, госпожа и старший молодой господин узнают, они будут убиты горем. Вам не место среди чиновников. Если остальные вас не ценят, почему вы должны рисковать жизнью ради них? Было бы хорошо вернуться домой и помочь старшему молодому господину с делами семьи.

Су Цэнь остановил поток жалоб А Фу и указал на стол. Прежде чем А Фу успел отреагировать, Цюй Линъэр уже протянул ему стакан воды. Су Цэнь сделал большой глоток, затем спросил:

– Который час?

Цюй Линъэр посмотрел на солнце за окном: – Сейчас четверть часа Сы*.

*час Сы/час змеи с 9 до 11 утра

Су Цэнь замер, затем быстро сбросил одеяло и попытался встать, но А Фу вовремя остановил его:

– Я попросил для вас выходной, и господин Сун одобрил его. Вам следует отдохнуть дома и восстановиться, прежде чем возвращаться в храм Дали.

– Конечно, он будет только рад, если я останусь дома, а еще сильнее он обрадуется, если я вообще не вернусь в храм Дали, – Су Цэнь оттолкнул А Фу, поспешно оделся и взглянул в медное зеркало. Его лицо было бледным и бескровным, как у трупа, только что вытащенного из гроба. Он быстро отвел глаза, поправил одежду и направился к выходу.

Цуй Линъэр, быстро встал перед Су Цэнем, блокируя ему проход, затем он вытянул руку и дотронулся до его лба. Он был все еще теплым, но лучше, чем прошлой ночью. Прежде чем Су Цэнь успел рассердиться, он убрал руку и принес со стола миску с кашей.

– Съешь это перед уходом.

Су Цэнь немного помедлил, но все же выпил кашу, а затем вышел на солнечный свет.

***

Прибыв в храм Дали, Сун Цзяньчэн готовился перевести Гао Мяо в тюрьму Министерства наказаний.

Поскольку храм Дали занимался только рассмотрением дел, а не тюремным наказанием, все решения, вынесенные им, передавались в Министерство наказаний для утверждения и осуществления приговора. Учитывая характер Сун Цзяньчэна, он стремился избавиться от дел, как можно быстрее, чтобы поскорее получить признание или повышение.

Су Цэнь стоял перед временной камерой Гао Мяо в храме Дали.

– Если вы хотите забрать его сегодня, вам придется переступить через мой труп.

Сун Цзяньчэн выглядел крайне раздраженным, его лицо исказилось от гнева, когда он, не в силах подобрать нужные слова, указал на Су Цэня. После нескольких попыток убедить Су Цэня, он крикнул страже ямэня позади него:

– Поторопитесь и оттащите его!

– Вы говорили, что у меня есть покровитель, – приподнял бровь Су Цен. – Если я умру в этой камере, этот человек отпустит тебя?

– Ты... – пальцы Сун Цзяньчэна дрожали от ярости. – Знаешь ли ты, что вонючее тело, которое ты притащил вчера, это У Дэшуй – шурин канцлера Лю! Сегодня утром канцлер Лю был в ярости и обрушился с критикой на храм Дали за неверное ведение расследования. Убийца находится у нас, но ты все равно отказываешься закрыть дело! Думаешь, мне больше нечего делать, кроме как позволять тебе устраивать сцены?

Су Цэнь подумал, что канцлер Лю всегда найдет повод, чтобы учинить ему неприятности. До этого он пренебрегал своим шурином и даже позволил ему поселиться в квартале Гуйи, но когда тот умер, он внезапно воспылал к нему родственными чувствами.

– Дайте мне еще несколько дней. Я обязательно найду настоящего виновника, – чуть мягче произнес Су Цэнь.

– Настоящего виновника? Вот виновник! – почти взревел Сун Цзяньчэн. – В каждом деле есть подозрительные моменты. Он сам признался в убийствах. Зачем тебе нужно разыгрывать героя и лезть в это дело еще глубже?

Су Цэнь взглянул на Гао Мяо, которого держали два стражника ямэня. Тот был весь в крови, на нем буквально не осталось живого места. Еще вчера Гао Мяо мог защищать свою правоту во время слушания дела, но теперь едва дышал.

Су Цэнь стиснул зубы: пытки заставят признаться кого угодно.

– Завтра, – сказал он, понимая, что дальнейшие споры бесполезны. – Я дам вам ответ завтра.

Двое мужчин некоторое время смотрели друг на друга, пока, наконец, Сун Цзяньчэн не уступил, поняв, что без этой уступки он никогда не сможет вытащить заключенного из камеры. После чего он сжал кулаки и перед уходом произнес:

– Даю время до завтра. Если ты не сможешь представить доказательства, вас обоих отправят в тюрьму Министерства наказаний!

Когда все ушли, напряженное дыхание Су Цэня медленно успокоилось. Его ноги ослабли, а голова закружилась. Он, едва держась на ногах, встал перед камерой. Гао Мяо, весь в крови и синяках, поднялся, цепляясь за прутья, и, схватив Су Цэня за одежду, выплюнул полный рот крови ему в лицо.

Затем он съехал по прутьям и начал истерически смеяться.

Чанъань, с его борделями, роскошной архитектурой, широкими улицами и узкими переулками, белыми лошадьми и роскошными экипажами, был прекрасен. Он лишь немного перешел границы и в итоге потерял жизнь.

Старая поговорка была верна: чему суждено случиться, то обязательно произойдет. Ему следовало остаться в родном городе, управлять частной школой или взять на себя управление мясной лавкой семьи, нежели столкнуться с таким концом.

Су Цэнь вытер кровь и слюну с лица и молча посмотрел на человека перед собой. Смех Гао Мяо, который был болезненным и отчаянным, превратился в слезы, которые быстро смешались с кровавым потом.

– Я найду настоящего убийцу и очищу твое имя.

Голос Су Цэня был холодным, но слова звучали четко, разносясь эхом по темной камере. К тому времени, как Гао Мяо поднял глаза, Су Цэнь уже исчез.

Под палящим солнцем Су Цэнь смотрел на сверкающие золотые надписи на воротах Чуньмин, чувствуя одышку и головокружение. Он не знал, было ли это из-за того, что он стоял слишком долго, впрочем, его ноги слегка онемели. Он не сводил глаз с плотно закрытых ворот, боясь упустить из виду хоть малейшее изменение.

Однако ворота не открывались уже в течение двух шичэней.

Он сказал Сун Цзяньчэну, что завтра даст ответ – ответ, кто убийца, а не притащит его в храм Дали. Если он получит императорский указ о дальнейшем расследовании, это будет считаться ответом.

Сун Цзяньчэн сказал, что у него есть покровитель, но Су Цэнь не знал, в какой степени этот человек может его защитить, он даже не знал, кто это может быть. Судя по панике на лице Сун Цзяньчэна, этот человек, должно быть, большая шишка.

Поэтому он пришел сюда, чтобы попытать счастья.

Покинув храм Дали, он направился прямо во дворец. Однако, будучи чиновником низкого ранга, он мог только ждать за воротами дворца, проходя через ряды евнухов, чтобы передать сообщение. Сначала ему сказали, что император обедает, затем, что молодой император спит, и даже теперь, когда прошло уже больше половины часа Шэн*, он так и не получил никакого ответа.

*час Обезьяны с 15:00 до 17:00

Су Цэнь начал чувствовать себя неловко, стоя перед двумя ярко-красными дверями. Он был меньше всего обеспокоен своим физическим дискомфортом, больше его беспокоило убегающее время. Если он не сможет получить императорский указ сегодня, ему снова придется стоять у ворот тюрьмы завтра, и он не сомневался, что Сун Цзяньчэн сможет увести того человека, даже переступив через его труп, если это будет необходимо.

Су Цэнь потратил на взятки евнухам все деньги, которые у него были с собой, и теперь оценивал высоту дворцовой стены. Вскоре он решил отказаться от этой затеи. Во-первых, ему не преодолеть стену высотой в несколько чжанов*, а во-вторых, даже если он перелезет, его тот час схватит охрана и забьет до смерти. Покачав головой, он решил еще немного подождать.

*старинная китайская мера длины, равная примерно 3,58 метра или 3,33 метра

Как раз когда он обеспокоенно смотрел на большие красный двери, кто-то легонько похлопал его по спине. Су Цэнь от удивления чуть не подпрыгнул:

– Чжэн Ян?

– Я уже некоторое время за тобой наблюдаю. Что ты тут делаешь? – однако увидев обеспокоенное лицо Су Цэня, Чжэн Ян невольно спросил. – Что с тобой? Ты плохо выглядишь.

Су Цэнь тот час вспомнил, что Чжэн Ян назначен чиновником в Академию Ханьлинь, которая как раз находилась во дворце, и поспешно схватил Чжэн Яна за руку:

– Мне нужно увидеть императора. Не мог бы ты мне с этим помочь?

– Что за срочное дело?

– Это вопрос жизни и смерти.

Чжэн Ян нахмурился:

– Честно говоря, кроме ежедневных утренних совещаний, я ни разу не видел императора.

– Как это возможно? Ты же чиновник при императоре, как ты мог его не... – начал было говорить Су Цэнь, но внезапно все понял.

– Все вопросы во дворце решает вдовствующая императрица Чу. Те люди, которых ты послал, могли даже не дойти до императора, – кивнул Чжэн Ян.

Так что сон императора был всего лишь предлогом. Су Цэнь боялся, что не получит ответа, даже если прождет до темноты.

Су Цэнь слегка покачнулся и стиснул зубы, уставившись на две алые створки. Он был истощен, ногти до крови впились в кожу.

– Но решение все же есть...

Су Цэнь резко повернул голову.

– В этом дворце окончательные решения принимает не только вдовствующей императрице Чу. Почему бы тебе не попытаться найти моего дядю?

http://bllate.org/book/12633/1120621

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 19. Сделка»

Чтобы войти в эту главу перевода, нужно вступить в группу перевода.

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт