Готовый перевод Seek the Fate / В поисках судьбы[❤️]✅: Глава 3-2

Оказывается, Бэйтан Минцянь все это время относился к нему, как к любовнику.

Су Юаньхэн не мог описать чувства, охватившие его сердце. Но Бэйтан Минцянь уже готов был взорваться от гнева. Он и так был разгневан реакцией Су Юаньхэна на вилле, а теперь был в еще большей ярости.

— Ты встречаешься с кем-то еще? Да?

— Что? — удивился Су Юаньхэн.

— Я спрашиваю тебя, встречаешься ли ты с кем-то еще?

— О чем ты говоришь? — закричал Су Юаньхэн.

— Тогда что с тобой? Меня не было полгода, и когда я вернулся, то увидел твое равнодушное отношение!

— Равнодушное?.. — Су Юаньхэн был настолько зол, что его била дрожь. — Ты сказал, что уезжаешь на съемки, и пропал на полгода. Когда ты надумал вернуться, то даже не предупредил меня заранее. Сразу же после твоего возвращения ты утащил меня заниматься сексом на полу… теперь ты говоришь мне, что я равнодушен? Кто же на самом деле равнодушен?

Бэйтан Минцянь прищурил глаза, и в его красивых глазах появился яркий свет с резким холодным блеском, что вызывало гнетущее ощущение, что он выше остальных.

— Тогда кто такой Янь Юйхэн? — понизив голос, произнес Бэйтан Минцянь, холодно смотря на Су Юаньхэна.

— Я не знаю! — Су Юаньхэн неконтролируемо дрожал. — Я уже говорил, что не знаю его!

— Ты лжец! — Бэйтан Минцянь пристально смотрел на него.

Су Юаньхэн был почти на пределе. Сегодня сестра Бэйтан Минцяня довела его до того, что он едва мог дышать, и в этот момент гнев, вызванный подозрениями, заставил его взорваться.

— Хватит! Бэйтан Минцянь, какое право ты имеешь так сомневаться во мне? Разве тебе мало сплетен о себе? Разве не ты хочешь жениться? Если мы и расстанемся, то только по твоей вине, идиот!

В гостиной воцарилась тишина. Бэйтан Минцянь пристально смотрел на него, ничего не говоря.

Су Юаньхэн слегка вздрогнул. Он вдруг понял, что сказал лишнего в гневе.

Бэйтан Минцянь некоторое время молча смотрел на него, а потом резко развернулся и ушел.

— Сегодня я буду спать в комнате для гостей. Думаю, нам обоим нужно немного остыть, — негромко произнес он и оставил Су Юаньхэна одного.

Лежа ночью один в холодной постели, Су Юаньхэн чувствовал, как горячий воздух затруднял дыхание.

Он включил кондиционер на максимум и завернулся в тонкое одеяло.

За дни, проведенные без Бэйтан Минцяня, он уже привык к его отсутствию. Но стоило ему вернуться, и всего за одну ночь это непокорное тело уже снова жаждало его объятий.

Су Юаньхэн открыл глаза, бесцельно смотря в темноту и не зная, куда себя деть. Сколько прошло времени, он не знал, но когда почувствовал в глазах боль, он погрузился в состояние дремоты.

— Сяо Ли, запомни, жди меня здесь, папа скоро вернется.

В его сознании появились слова.

— Сяо Ли, запомни, ты должен ждать папу. Будь хорошим мальчиком.

Знакомый голос снова и снова повторял:

— Хороший мальчик… Не забывай… Не забывай свое имя… Сяо Ли… Фэйли… Ты обещал, что никогда не уйдешь… Ты обещал…

Человек, произнесший эти слова в слезах и бросивший его в ту холодную зимнюю ночь, — был его родным отцом…

Су Юаньхэн боролся с ночными кошмарами.

Сяо Ли… Сяо Ли… Фэйли…

Фэйли!

Кто такой Фэйли? Он? Нет, нет, нет! Его зовут не Фэйли! Его зовут Су Юаньхэн! Его больше не зовут Янь Фэйли…

— Нет…

Юаньхэн, прерывисто дыша и задыхаясь, резко сел, очнувшись от кошмара.

По телу струился холодный пот, и пижама промокла насквозь.

Су Юаньхэн с силой схватился за голову и, упав на постель, свернулся калачиком.

— Нет! Я тебя не знаю! Янь Юаньхэн, ты не мой отец!

***

Рано утром Бэйтан Минцянь был разбужен громким звонком в дверь. Он нахмурил брови и, натянув пижаму, пошел открывать дверь.

— Дан-дан-дан… Доброе утро! — воскликнул радостный Шива, просачиваясь между дверью и Бэйтан Минцянем. У него были полные руки пакетов. — Питательный завтрак прибыл! Ла-ла-ла… Я такой заботливый менеджер.

Бэйтан Минцянь хмуро смотрел, как тот вальяжно вошел на кухню, словно был у себя дома. Он уже открыл рот, собираясь его отругать, но Шива его опередил.

— Когда ты мне вчера позвонил, то очень напугал меня. Ты всего два дня как вернулся, а уже натворил дел. Ты прогуливался с доктором Су и попался. Твой IQ упал? Ха-ха-ха… Но, к твоему счастью, у тебя есть такой способный агент, как я. Не волнуйся, не волнуйся, я уже заранее встретился с газетными бюро и все уладил.

Шива говорил громко, совершенно не обращая внимания на Бэйтан Минцяня.

— Если ты все же сегодня попадешь в СМИ, то просто скажи, что с доктором Су вы просто друзья и вместе выбрались перекусить, и все будет в порядке. К тому же никто даже не подумает ничего плохого или ненормального. Все внимание будет приковано к тебе и не доставит доктору Су хлопот… Эй? А где доктор Су? Он еще не встал?

Бэйтан Минцянь нахмурился.

— Ты пригнал машину?

— Так я и пришел за ключом. Как, по-твоему, я мог забрать машину без ключа? — Шива развел руками.

— Подожди минутку, — Бэйтан Минцянь подошел к главной спальни. Дверь была закрыта, и он, опустив голову, постучал, — Хэн, ты уже проснулся? Открой дверь.

Шива, в шоке разинув рот, уставился на своего подопечного.

— Вы что, поссорились? — тихо пробормотал он, подойдя чуть ближе.

Бэйтан Минцянь просто проигнорировал его и продолжил стучать в дверь, но ему так никто и не ответил.

— Я вхожу, — нахмурившись, произнес он и открыл дверь. Когда он вошел, то увидел, что в кровати никого нет.

Бэйтан Минцянь на долю секунды замер, потом быстро направился в ванную комнату. Там тоже никого не было.

— Доктора Су здесь нет? — Шива просунул голову в дверь, с Бэйтан Минцянем заглядывая в ванную. — Он ушел на работу в такую рань? Ай, разве я не взял для него длительный отпуск?

Бэйтан Минцянь подошел к шкафу и, распахнув его, заметил, что несколько комплектов одежды Су Юаньхэна отсутствуют, как и нет дорожной сумки, что лежала в углу шкафа.

Видя, что он ничего не говорит, Шива почувствовал, что атмосфера стала напряженной. Он тихонько кашлянул.

— Что случилось? Вы поссорились? — тихо спросил он.

Бэйтан Минцянь какое-то время молчал.

— Ничего страшного, — спустя долгое время все же произнес он. — Наверное, у него плохое настроение, и он просто вышел прогуляться.

— Прогуляться? — удивился Шива. — Ты всего два дня как вернулся, а он уже ушел гулять без тебя?

Бэйтан Минцянь проигнорировал его. Он вошел в ванную комнату, собираясь принять душ.

Шива недоуменно покачал головой и вернулся на кухню, чтобы приготовить своему подопечному завтрак.

Через некоторое время Бэйтан Минцянь вышел, вытирая волосы.

— Ты все еще хочешь, чтобы я забрал машину? — спросил Шива.

Бэйтан Минцянь посмотрел в сторону журнального столика в прихожей, куда Су Юаньхэн обычно бросал ключи, как только входил. В данный момент там ничего не было.

— …Не нужно.

***

Су Юаньхэн стоял перед входными воротами приюта, ощущая знакомое чувство привязанности. Это было похоже на то, словно ребенок, долгое время скитающийся на улице, наконец вернулся в родной дом.

Простояв так немного, он медленно протянул руку и толкнул большие железные ворота.

Дети, похоже, еще не закончили занятия, и во дворе было тихо и безлюдно.

Су Юаньхэн направился в здание детского дома по знакомой тропинке. Когда он вошел, то увидел в большом зале на первом этаже, как старый директор и молодая сотрудница занимались с ребенком. Подняв голову и увидев, кто пришел, директор поправила очки, будто не могла поверить в то, кого видит.

— Матушка-настоятельница, как поживаете?

— Сяо Ли, это ты? — удивленно воскликнула пожилая женщина.

Старая настоятельница проработала в этом приюте более тридцати лет. До того, как Су Юаньхэна усыновили, можно сказать, что она воспитывала его сама лично, поэтому в словосочетании «Мать-настоятельница» было заключено огромное количество как ласки, так и душевной боли.

Директор встала и раскрыла объятия, желая обнять «своего» ребенка.

Дорожная сумка в руках Су Юаньхэна упала на пол, и он раскрыл руки навстречу, чтобы обнять свою давно забытую материнскую любовь.

— Настоятельница, я так скучал по тебе…

— …Дитя, почему ты вернулся и не предупредил меня заранее? Я бы приготовила твои любимые вегетарианские пельмени… — пожилая женщина была настолько взволнована, что ее голос дрожал.

Су Юаньхэн молча обнял ее, опустив голову на теплое плечо, словно маленькая птичка зарывшись в гнездышке.

Через некоторое время оба, наконец, успокоились. Женщина расцепила объятия и радостно воскликнула:

— Дай взглянуть на тебя. Ты столько лет не возвращался… Дай посмотреть, похудел ты или набрал вес?

— Матушка-настоятельница, как дела в приюте? Получали ли вы пожертвования, которые я посылал каждый год?

— Получала, все хорошо. В последние годы появились пожертвования от государственных и благотворительных компаний, которые значительно облегчили наше бремя с оплатой и обучением детей, — старый директор внимательно рассматривала его. Она подняла очки, чтобы вытереть слезы в уголках глаз, и прошептала: — Кажется, ты похудел. Сяо Ли, ты так похудел…

— Я никогда не был толстым, — рассмеялся Су Юаньхэн.

В приюте все было по-прежнему. Единственное, что изменилось, — детей стало больше, чем раньше, и некоторые из них были с ограниченными возможностями. Также появилось новое оборудование и немного новой мебели, что чуть-чуть изменило интерьер.

Су Юаньхэн вошел в свою бывшую комнату.

То, что когда-то было большой комнатой, в которой в разное время теснились восемь-девять мальчиков, теперь было разделено на две небольшие комнатки, в каждой из которых теперь жили по четыре ребенка, что напоминало студенческое общежитие.

Су Юаньхэн выглянул из окна комнаты и увидел вдалеке ворота заднего двора. Там, двадцать шесть лет назад, находились главные ворота приюта.

http://bllate.org/book/12608/1119790

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь