Готовый перевод They All Say I’ve Met a Ghost / Все говорят, что я встретил призрака✅: Глава 12

Глава 12. Подработка (Часть 4)

Я сошёл с автобуса пораньше, чтобы проводить Ся Цзиня до двери, а потом, как обычно, сел на велосипед и поехал дальше. Расстояние было небольшим, поэтому дорога до дома заняла около десяти минут.

Когда я приехал домой, то увидел Лю Сышуня, который расхаживал взад-вперёд по гостиной. Увидев меня, он сразу же подошёл ко мне и сказал:

— Благодаря тебе Ли Юаньюань пере...  вернулась домой.

— Что вы имеете в виду? — спросил я.

— Ах, это грустная история, — вздохнул Лю Сышунь. — Когда Ли Юаньюань была жи... Когда она была маленькой, она часто страдала. Она была робкой, и её постоянно дразнили одноклассники. А когда она выросла и пошла работать, она встретила одну из своих бывших одноклассниц, которая издевалась над ней в школе. Та одноклассница сунула её голову в унитаз, и она утонула. После этого она так и не смогла покинуть тот туалет.

Я возмутился:

— Это уже не просто школьные издевательства. Мы должны подать заявление о преднамеренном нанесении вреда, приведшем к серьёзной психологической травме. Та одноклассница должна понести ответственность перед законом и оплатить лечение, которое потребуется Ли Юаньюань.

— Не переживай, она уже получила по заслугам. Просто Ли Юаньюань так несчастна. Её привязанность была слишком сильна. Даже если бы она захотела, она не смогла бы уйти. Она была вынуждена появляться в туалете каждую ночь.

— В семье полагаешься на родителей, а вне дома — на друзей. Я думаю, как её соседи по квартире, мы должны уговорить её обратиться за помощью и как можно скорее избавиться от этой психологической тени.

— В этом нет необходимости. Когда она была жи... раньше её одноклассники говорили, что от неё пахнет туалетом, и избегали её. Но ты её никогда не презирал. Где бы ты её ни встречал, ты всегда протягивал ей руку помощи. Теперь она вернулась домой и будет жить счастливо. 

Лю Сышунь добавил:

— Только что она вернулась, забрала багаж и попросила меня позаботиться о вас.

Я посмотрел на спальню Ли Юаньюань, которая была такой же чистой и опрятной, как и раньше. Унитаз всё ещё был на месте, но парик исчез.

Как говорил Лю Сышунь, Ли Юаньюань действительно пахла чистящим средством для туалета, и этот запах не исчезал даже после душа. На самом деле мне не нравился этот запах, но я знал, что должен бережно относиться к эмоциональному состоянию Ли Юаньюань. Поэтому, несмотря на всё, я продолжал дружить с ней.

Если она действительно смогла сделать шаг вперёд, это прекрасно. Жаль только, что она ушла так поспешно, и мы не смогли попрощаться.

Но ничего, ведь две живых души всегда могут встретиться снова.

— Спасибо, Учитель Лю. Я знаю, что вы специально ждали, чтобы рассказать мне об этом.

— Пустяки. Я всё равно мало сплю по ночам. Кстати, вот это вам. Возьмите с собой на занятия. Можете использовать для составления планов уроков или записи имён учеников. 

Учитель Лю протянул мне очень старую тетрадь. Бумага была тонкой и пожелтевшей, будто её хранили много лет. Листы внутри были чистыми, без единой записи.

Наверное, это была его любимая тетрадь, которую он бережно хранил много лет. Я прислонил её рядом со своим сердцем и поблагодарил его:

— Спасибо. Я буду носить её с собой в будущем.

— Ах, нет-нет, не носите её при себе. И уж тем более не держите у сердца. У вас слишком горячая кровь. 

Лю Сышунь замахал руками.

— Лучше положите её в сумку. Если на уроке попадутся непослушные ученики, просто достаньте её.

Какая связь между планами уроков и непослушными учениками? Наверное, дело в педагогическом опыте Учителя Лю. Надо будет обсудить это позже.

Сейчас мне очень хотелось спать, я буквально валился с ног от усталости. Взяв тетрадь и попрощавшись с Учителем Лю, я отправился в свою комнату и заснул.

В своём сне я увидел смутный образ Ли Юаньюань. Она была в платье с цветами, улыбалась и махала мне рукой. Потом она поднялась в небо.

Когда я проснулся, я подумал, что это был хороший сон. Настроение у меня было отличное. Я надел обычную дешёвую футболку, которую купил на оптовом рынке за 20 юаней и пошёл на работу.

Утром Ся Цзинь отправился к персоналу, обслуживающему лифт, но за то время, пока мы застряли в кабине, сигнал с камер наблюдения был потерян. Вместо записи на экране был только синий фон. Когда сигнал восстановился, нас уже не было в лифте. Персонал действительно не услышал наш сигнал бедствия, хотя всё это время усердно работал.

Ся Цзинь долго проводил расследование, но так ничего и не выяснил. Торговый центр открывался в девять утра, поэтому у него не было времени продолжать разбирательство. Он быстро вошёл в рабочее состояние.

Я наблюдал за ним и заметил, что он не помнит, что произошло прошлой ночью. Я хорошо знал Ся Цзиня и был уверен, что он не притворяется.

Это одновременно волновало и успокаивало меня. С одной стороны, я переживал, что у него действительно произошёл психологический срыв. С другой стороны, раз он ничего не помнит, значит, это не скажется на наших дружеских отношениях.

Я положил телефон в шкафчик для персонала, надел костюм медведя и приступил к своей трудоёмкой, но забавной подработке.

Пока я работал, я небрежно прохаживался мимо лифта, главным образом, чтобы увидеть Нинь Тяньцэ, если он появится сегодня. Меня всерьёз беспокоило, что он решит избавиться от зла, помочившись в лифте.

Однако Сяо Нинь не появлялся весь день. Лишь перед самым концом смены, около десяти вечера, я заметил ярко-жёлтую одежду. По одному только виду этого одеяния я сразу понял, что это Нинь Тяньцэ.

Увидев, как он, игнорируя сотрудников, направляется прямо к лифту, я ринулся его остановить, но, будучи в костюме медведя, после пары шагов тут же упал.

Подняв голову, я увидел, что Нинь Тяньцэ всё так же уверенно шагает к лифту. Я изо всех сил начал ползти вперёд, используя руки, чтобы догнать его.

Пол в торговом центре был очень гладким, и пушистый костюм легко скользил по нему. Мне удалось быстро догнать Нинь Тяньцэ, ожидавшего лифт. Как только двери кабины открылись и я понял, что он собирается войти, я тут же обхватил его ногу своими мягкими лапами.

— Подожди меня... — тяжело дыша, пробормотал я изнутри костюма.

Нинь Тяньцэ явно был шокирован. Он вытащил деревянный меч, который висел у него за спиной, и направил его на меня.

— Что ты за зло? Яви своё истинное обличье.

Я крепко держал его за ногу одной рукой и другой пытался расстегнуть молнию на костюме. В этом громоздком наряде мои движения были очень неуклюжими, а держась за человека одной рукой, я едва мог дотянуться до застёжки. В итоге я долго не мог её открыть.

В этот момент подоспели сотрудники вместе с Ся Цзинем. Как раз когда я собирался попросить Ся Цзиня помочь мне снять костюм медведя, я увидел, что Ся Цзинь тепло пожимает руку Нинь Тяньце.

— Здравствуйте, мастер Нинь, меня зовут Ся Цзинь. Это я вас вызвал. Разве я не говорил, что вы можете пройти ко мне в офис через служебный лифт? Почему вы пришли сюда?

— Я опасался, что лифт в зоне для клиентов может быть призрак, — хладнокровно ответил Нинь Тяньцэ. — И ещё, могли бы вы попросить своего сотрудника отпустить меня?

Когда Ся Цзинь посмотрел вниз, я успел крикнуть:

— Помоги! Помоги мне выбраться из этого костюма!

— Шэнь Цзяньго? — удивился Ся Цзинь. — Почему ты хватаешь за ногу мастера, которого я пригласил? Ты тоже, должно быть, догадался, с чём мы столкнулись прошлой ночью? Пойдём, мы вместе расскажем мастеру, что произошло прошлой ночью.

Он наклонился и помог мне подняться. Когда я выбрался из костюма, весь вспотевший, я махнул Нинь Тяньцэ рукой:

— Привет, Сяо Нинь.

— Кто это у тебя «Сяо Нинь»?! Его зовут мастер Нинь! — тут же врезал мне по затылку Ся Цзинь. — Ползать по полу и хвататься за ногу клиента в середине торгового центра... Что за позор!

Ся Цзинь, который уже несколько лет проработал в торговле, оказался мастером по урегулированию конфликтов. Он сразу повернулся к клиентам, которые уже фотографировали и с интересом наблюдали.

— Извините за беспокойство. Это два актёра, которых мы пригласили для участия в нашем мероприятии. Они репетируют сцену «Небесный мастер изгоняет демона-медведя». Если они пройдут отбор, вы сможете увидеть эту постановку у нас в торговом центре. Мы скоро закрываемся. Пожалуйста, завершите свои покупки. В одиннадцать часов кассы перестанут работать.

Услышав объяснения, люди убрали телефоны и пошли к кассам. Некоторые даже сказали, что программа выглядит интересной и забавной, и они с удовольствием посмотрели бы её в будущем.

Когда толпа разошлась, Ся Цзинь отвёл меня и Сяо Ниня в свой офис.

Как только мы вошли, он вежливо предложил Сяо Ниню сесть на диван и подал ему чашку чая. Потом сердито повернулся ко мне:

— Вот это ты меня позоришь. Даже если ты хотел как можно быстрее найти мастера, чтобы изгнать зло, нельзя же совсем забывать про приличия.

Я, как всегда, не стал церемониться с ним и сказал:

— Именно из-за соблюдения приличий я поспешил остановить его, чтобы он не вошёл в лифт. Там столько людей, что случилось бы, если Сяо Нинь решил бы помочиться в лифте? Я полагаю, что ты ещё девственник, верно?

Последнюю фразу я адресовал Нинь Тяньцэ. Он покраснел, сделал глоток чая, чтобы скрыть смущение, и, стараясь выглядеть спокойно, ответил:

— Хотя в секте Маошань не запрещают жениться, нам нельзя разделять источник ян до тех пор, пока мы не достигнем достаточной силы. Я пока недостаточно силён, поэтому время ещё не пришло.

Значит, он действительно девственник.

Ся Цзинь тут же с лестной улыбкой повернулся к Нинь Тяньцэ.

— Мастер Нинь скромничает. Несколько дней назад вы решили проблему с призраками в доме президента Ляня. Президент Лянь очень рекомендовал мне вас. Он сказал, что ваши навыки очень глубоки, и вы обязательно справитесь с призраком в нашем торговом центре.

Я дернул Ся Цзиня за рукав и сказал:

—  Эй, ты же университет закончил, как можешь быть таким суеверным? Призраков не существует!

Ся Цзинь тут же отмахнулся и хлопнул меня по руке.

— Ты что, слепой? Разве ты не видел, что вчера творилось в лифте? Думаешь, это не призраки? И твоя соседка по комнате Ли Юаньюань — я своими глазами видел, как она вылезла из унитаза. Я проверил историю квартиры 404 жилого комплекса «Другой берег». Это место кишит призраками! И ты всё ещё там живёшь и дружишь с ней. Ты хоть раз видел её днём? Ты всё это время жил с призраком!

— Это уже чересчур! — воскликнул я. — Одно дело, что ты сам суеверный, но зачем оскорблять мою соседку? Ли Юаньюань — хорошая девушка, просто немного странная. Как ты можешь так о ней говорить?

— Тогда попробуй позвать её сюда днём. Если она осмелится прийти ко мне при свете солнца, я признаю, что она человек.

— Она уехала домой. Её нет в городе. Как я её позову? Да и вообще, разве это что-то, что нужно доказывать? 

Я разозлился. То, что Ся Цзинь тоже увяз в этих феодальных суевериях, лишило меня всякой надежды на его здравомыслие.

Ся Цзинь увидел, что меня не переубедить, и махнул рукой. Он повернулся к Нинь Тяньцэ и попросил:

— Нинь-тяньши*, посмотрите на него. Разве не очевидно, что он окружён призраками? Я за всю жизнь не сталкивался с такими вещами, а вчера, когда был с ним, мы всё время натыкались на призраков. Это явно из-за него!

*«небесный мастер», так чаще всего будут называть Нинь Тяньцэ

Нинь Тяньцэ долго смотрел на нас обоих, а потом покачал головой.

— Господин Шэнь Цзяньго — человек прямой и искренний. Он не связан с потусторонним. Напротив, господин Ся, на вашем лбу видна энергия инь. Ваше везение ухудшилось в последнее время, и вы стали уязвимы для призраков.

Ну конечно, Сяо Нинь знает, что я не верю в призраков, и специально утверждает, что проблема не во мне. Это стандартная схема.

http://bllate.org/book/12575/1118117

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь