Тан Ю раздвинул водоросли, опутавшие русала, и снова позвал его, но тот никак не реагировал.
Русалки всегда славились своей красотой. У этого русала были волосы ледяного голубого оттенка, которые, раскинувшись в морской воде, казались мягче, чем пучок водорослей. При ближайшем рассмотрении черты его лица также оказались нежными и красивыми, но мускулы были рельефными, а хвост длинным и сильным — сразу видно, что он любит спорт, давно и усердно тренируется, и может даже побороться за титул чемпиона по бодибилдингу в мире русалок.
Вот только… почему он не двигается?
Тан Ю подумал: Неужели он отравился?
Рядом с ним не было ничего, что могло бы нейтрализовать яд, к тому же нужно было выяснить, что именно за яд попал в организм.
— Русал, русал… — позвал он снова. — Ты можешь говорить? Скажи, что с тобой случилось?
Русал молчал.
Тан Ю подумал и спросил:
— Ты что... немой?
Это было вполне возможно. Хотя русалки больше всего известны своей внешностью и певческим голосом, всегда находятся несчастные с изъяном, которые от рождения не могут издавать звуки. В их среде таким жилось тяжело. Или, возможно, могла случиться беда похуже, как в легенде о русалке, продавшей свой голос морской ведьме.
Как бы там ни было, маленькой медузе было жаль этого русала.
Он протянул свою духовную силу и осторожно коснулся русала, устанавливая тонкую ментальную связь, которая служила только для общения и больше ни для чего. Не все морские существа, в отличие от барышни-ската, умели вести беседу, поэтому Тан Ю привык создавать такие нити. Он делал это тысячи раз, часто используя этот метод для общения с маленькими рыбками и креветками.
— Вот, теперь ты можешь говорить со мной, не открывая рта.
«…»
Но и сейчас русал всё молчал.
Глаза у русала были чистого голубого цвета, но, что удивительно, отражая свет, они приобретали холодный неорганический оттенок, а зрачки были совершенно чёрными и двигались вслед за медузой. Неожиданно упав в воду, погрузившись на пугающую его глубину, столкнувшись с удушьем, он всё равно сохранял холодное спокойствие и изучал это существо, владеющее духовной силой.
Тан Ю ничего не знал о его настороженности.
Он не был врачом, но не раз помогал морским обитателям, поэтому мягко провёл духовной силой по телу русала, быстро и поверхностно проверяя его состояние.
Молодой, крепкий, тело русала было таким же впечатляющим, как и его внешность.
Но почему же тогда он так плохо выглядел?
Маленькая медуза много размышляла, но в реальности прошло всего несколько мгновений. Русал перестал на него смотреть, болезненно нахмурился и закрыл глаза.
«!»
Только тогда Тан Ю заметил, что жаберные щели на шее русала были плотно закрыты, и он совсем не дышал.
Честно говоря, он никогда такого не видел. Здесь ведь не безвоздушные глубины, вода чистая, не ядовитая, зачем держать жабры закрытыми? Он машинально спросил:
— Почему ты не дышишь?
Прежде чем русал успел ответить, маленькая медуза спохватилась:
— Прости-прости, наверное, с твоим телом что-то не так.
Из любви к живым существам маленькая медуза решила вытащить русала на поверхность и проверить, сможет ли тот дышать лёгкими. У русалок есть два органа дыхания — жабры и лёгкие, и если этот русал не может дышать жабрами, возможно, он ещё способен дышать лёгкими.
Подумав, он сначала духовной силой раздвинул бурые водоросли над головой, затем вытянул ещё один поток силы и подхватил русала снизу, стараясь поскорее поднять его наверх.
Использование духовной силы требовало большой концентрации, не говоря уже о том, чтобы применять её для нескольких целей одновременно. Тан Ю расчищал путь, поддерживал русала и себя, поднимаясь вверх, и вдобавок сохранял тонкую нить-связь, разговаривая с русалом и успокаивая его.
В момент всплытия русал вдруг резко дёрнулся, словно его обожгло невидимой силой, окружавшей его, и из его ноздрей вырвалось больше пузырьков. Он распахнул глаза и впился взглядом в маленькую медузу.
— Всё хорошо, всё хорошо, — успокаивал Тан Ю, обращаясь с русалом как с детёнышем. — Потерпи чуть-чуть.
Русал тоже понял, что поднимается вверх, и прекратил двигаться, но его взгляд не отрывался от маленькой медузы.
В этом взгляде Тан Ю увидел глубокое недоумение и пояснил:
— Я отнесу тебя к поверхности.
…
— Медузка!
Снаружи барышня-скат увидела его и сразу подплыла ближе, и тут заметила позади взрослого русала. Русал в сравнении с ней, великолепным павлиньим скатом, был огромен, а уж для крошечной медузы и вовсе исполин.
— Ох! Ты что, подобрал русала?!
Тан Ю ответил ей:
— Кажется, с этим русалом что-то случилось, он не может дышать. Мне нужно отнести его к поверхности.
— Ты и вправду удивительный… — барышня-скат была потрясена. Она видела, как только старые и таинственные большие рыбы из её племени могли поднимать камни силой мысли, но никогда не знала, что такая маленькая медуза способна тянуть взрослую русалку.
Он доставил русала к поверхности моря, но поблизости не было никаких камней, за которые можно было бы ухватиться, и лодка тоже уплыла. Тан Ю пришлось вытянуть свои ментальные щупальца, продолжая поддерживать русала, в то время как сам он оставался на глубине двух-трех метров под поверхностью, в прохладной воде, и говорил через связь.
— Русал, русал, ты можешь теперь дышать?
— Угу.
Это был первый раз, когда Тан Ю услышал голос этого русала, и он тихо ахнул:
— У тебя такой красивый голос.
Как хорошо, что он не немой!
…
Шэнь Цзисяо выплюнул несколько глотков морской воды, закашлялся, потом несколько раз глубоко вдохнул и выровнял дыхание.
Он потрогал жабры на своей шее и недоумённо подумал: почему этот новый орган не работает, а хвост совершенно одеревенел, не как у других рыб в море, которые могут стрелой проноситься мимо.
— Ты в порядке? — раздался голосок маленькой медузы.
Шэнь Цзисяо снова погрузился в новые размышления: медуза разговаривала, могла общаться и даже использовала довольно мощную духовную силу. На суше проецирование духовной силы — это техника, доступная только высшим магам. А эта крошка держала его на весу так долго! Среди магов, которых он встречал, тех, кто способен на такое, можно было пересчитать по пальцам одной руки.
Он задумался: насколько же опасным может быть океан? Возможно, куда страшнее, чем он предполагал.
Он снова глубоко вдохнул и медленно погрузил верхнюю часть тела в воду. Для человека, мало умевшего плавать, ощущение, когда вода полностью покрывает грудь, очень странное, будто лёгкие сдавлены со всех сторон водой. Он инстинктивно хотел, чтобы голова оставалась над поверхностью воды, и мог только мысленно повторять себе, что он способен дышать в воде.
На этот раз жаберные щели не сомкнулись, слегка приоткрылись и затрепетали, пропуская поток воды.
Шэнь Цзисяо нырнул вниз.
…
А точнее — начал тонуть.
Дышать жабрами можно было, если заставить себя привыкнуть, но вот к тяжёлому хвосту он совсем не привык.
Итак, Тан Ю увидел, как этот красивый русал очень странным образом свалился с поверхности моря вниз, его гладкий и сильный хвост беспорядочно болтался в воде, то изгибаясь зигзагом, то выпрямляясь в прямую линию, словно он получил этот хвост только сегодня.
— Русал… тебе нужна помощь?
Русал махнул ему рукой, отказываясь.
— Какой же сегодня замечательный день.
Ни барышня-скат, ни маленькая медуза не знали о затруднительном положении некого русала. Они прижались друг к другу, наблюдая, как тот «свободно» борется с простором моря, кружась вверх-вниз и влево-вправо. Барышня-скат весело вильнула хвостом и добавила:
— Я скоро отправлюсь на церемонию совершеннолетия, встретила такую необычную маленькую медузу, как ты, да ещё и впервые увидела русала.
— Я тоже рад встрече, — ответил Тан Ю.
Светило солнце, всё было спокойно и прекрасно.
Никто не заметил, что в море оказалась рыба, не умеющая плавать.
Поболтав ещё немного о разном, маленькая медуза спросила у барышни-ската о рельефе местности поблизости. Он планировал понаблюдать за этим русалом, чьё тело было взрослым, а душа, похоже, ещё детская, чтобы убедиться в его безопасности перед своим уходом, а барышня-скат торопилась к своему племени. Так они нехотя простились.
Полупрозрачными щупальцами Тан Ю помахал ей на прощание.
Потом поплыл туда, где барахтался русал.
Судя по наблюдениям за последние десять минут, у того больше не возникало проблем с дыханием, но хвост оставался очень скованным, словно больным.
— Русал, как тебя зовут? — спросил Тан Ю. Племя скатов имён себе не давало, но русалки — народ с организацией и цивилизацией, они очень заботятся о наследии, и имена для них чрезвычайно важны. Тан Ю надеялся по имени найти его род.
Русал перед ним нахмурился, хотел что-то сказать, но промолчал.
Спустя паузу:
— Шэнь Цзисяо.
— А? — Тан Ю опешил. — Это имя звучит по-человечески.
Маленькая медуза заметил, как хвост русала напрягся, каждая чешуйка плотно сомкнулась и заиграла под солнцем сине-фиолетовым отливом. Руки легли на пояс, пальцы с тонкими перепонками чуть сжались, взгляд стал особенно острым, а голос низким, как у хищника:
— Откуда ты знаешь, что я человек?..
Но Тан Ю подумал, что задел больное место русала, и поспешил сказать:
— Ох! Наверное, люди украли тебя и продали на сушу, и ты только-только вернулся в море? Неужели в наше время всё ещё продолжается эта ужасная торговля русалками на чёрных аукционах?..
В голосе Тан Ю прозвучала боль. Он заметил, что русал всё время был насторожен, и эта причина идеально объясняла, почему тот не привык к хвосту и упал прямо в воду.
— Бедняжка, бедняжка… Тебя так грубо сбросили с корабля, хвост, должно быть, ужасно болит. — Согласно обычаям русалок, в такие моменты полагалось заключить в крепкие объятия, но Тан Ю был всего лишь маленькой медузой. Он выпустил духовную силу и осторожно окутал русала мягким «объятием». — Всё хорошо. Твой хвост обязательно вылечится. Больше тебя никто не будет мучить. Не бойся.
— Меня зовут Тан Ю, я маленькая медуза-одиночка, ищу дорогу домой. Если ты не против, я могу отвести тебя к ближайшему поселению русалок... правда, плаваю я очень медленно, — добавил он серьёзно.
Объятие духовной силой не имело температуры, но было по-настоящему тёплым.
Хвост русала ещё более одеревенело сжался.
Страх, мучения, жалость… какое это имеет отношение ко мне?
— Почему? — Он не понял хода мыслей медузы. У медуз вообще есть мозг?
— Потому что я хочу тебе помочь. — Тан Ю не понимал, зачем Шэнь Цзисяо задаёт этот вопрос. В его глазах большинство морских обитателей были в основном простыми и добрыми существами, и даже хищники, за исключением некоторых групп, редко мучают свою добычу. Если он видит, что кому-то нужна помощь, и может помочь, то помогает, и другие существа тоже всегда помогают ему. — Бедняжка...
Он мягко «потрепал» Шэнь Цзисяо по голове духовной силой.
Шэнь Цзисяо: «…»
Очень странно.
В голове у него тут же возникло множество вопросов: имя Тан Ю тоже очень похоже на человеческое, многие ли в океане умеют разговаривать? Все ли они так искусно владеют духовной силой? И неужели все такие дружелюбные?..
Слишком много загадок.
— Как бы там ни было, спасибо тебе. Ты помог мне. Нужна ли тебе какая-то награда? — Шэнь Цзисяо решил исследовать всё постепенно.
Казалось, что эта клубничная желейная конфетка перед ним обладает какой-то магией, невольно вызывая доверие.
— Да я ведь почти ничего и не сделал… — маленькая медуза вдруг подпрыгнула и розовый цвет внутри стал ярче, будто от волнения или смущения. — Русал… можно спросить, твои слёзы и правда превращаются в жемчуг?
«…»
Выражение лица русала стало очень странным. Тан Ю задал новый вопрос:
— А петь ты умеешь?
«…»
— Ладно. — Тан Ю крутанулся и подплыл к его ладони. Он был таким маленьким, что русал мог полностью накрыть его рукой. — Я хочу попросить тебя отнести меня на островок на том берегу.
http://bllate.org/book/12563/1117623
Сказали спасибо 3 читателя