Готовый перевод After salted fish became the father of chicken babies / После того, как соленая рыба стала отцом куриных малышей: Глава 25.1

Снова пошел снег и на улице стало пасмурно. Когда они подъехали к дому, то Шэнь Цин увидел, что дом был ярко освещен. Тетушка Чжан встречала их у дверей, приготовив для них горячий чай.

— Спасибо за вашу тяжелую работу, мадам. Холодно. Пожалуйста, выпейте горячего чая, чтобы согреться.

— ...Это не сложно.

Шэнь Цин чувствовал, что это действительно несложная работа, ведь в дополнительной школе и дома был подземный гараж, поэтому ему на голову не упала даже снежинка. Оба ребенка могли позаботиться о себе и не доставляли ему особых хлопот. Даже сейчас Дуодуо и Сяо Ао сами разделись, выпили горячего чая и пошли наверх в свои комнаты, сказав, что хотят вздремнуть.

Шэнь Цин посмотрел на время и увидел, что сегодня он провел достаточно времени с детьми и мог спокойно уйти с работы! Хотя заботиться о детях было не очень утомительно и Шэнь Цин совсем не чувствовал никакого давления или бремени, но в глубине душе он все еще был рабочим и осознание того, что он «не на работе» делало его счастливее и радостнее, чем когда он был «на работе»!

Шэнь Цин, который был в хорошем настроении, улыбнулся и спросил тетушку Чжан:

— Есть что-нибудь вкусненькое?

Тетушка Чжан очень любила готовить и ей сейчас очень нравился второй хозяин, поэтому она сразу же улыбнулась и сказала:

— Морковный пирог, который вы заказали, уже готов. Хотите, чтобы я принесла его попробовать?

Шэнь Цин немного подумал, кивнул и сказал:

— Хорошо. Тогда сначала я попробую.

Сяо Ао не любил морковь и убирал ее каждый раз, когда видел ее в еде. Поэтому Шэнь Цин пришла в голову внезапная идея и он спросил тетушку Чжан, может ли она приготовить морковный пирог. Он ранее видел в Интернете морковный пирог, поэтому решил спросить, хотя и понимал, что это наверное будет хлопотно.

Когда он рос, живя под чужой крышей, он даже не смел быть придирчивым в еде. Но именно потому, что он сам это испытал, когда тетушка Чжан ответила, что это возможно, он попросил ее приготовить морковный пирог.

Тетушка Чжан — очень опытная няня и хорошо умела готовить блюда для детей, поэтому тут же согласилась. Сегодня мадам повел молодых мастеров записаться на обучающие курсы. Тетушке Чжан было нечего делать, поэтому она изучила рецепт и приготовила для детей морковный пирог, покрыв его морковно-яблочным джемом. По этому рецепту готовый пирог получился нежным и вкусным, с насыщенной начинкой, умеренной сладостью и мягкостью.

Шэнь Цин сказал, что хочет сначала попробовать и тетушка Чжан немедленно отрезала ему кусок. Учитывая, что мадам всегда ел десерты с молодыми мастерами, тетушка Чжан сразу испекла восьмидюймовый пирог, чтобы его хватило для всех. Тесто было замешано на морковном соке, поэтому корж имел оранжево-желтый цвет. Джем также был приготовлен тетушкой Чжан. Для его приготовления она использовала свежие фрукты и добавила только немного сахара.

Шэнь Цин думал, что тетушка Чжан умеет хорошо готовить только китайскую еду, поэтому не ожидал, что она сможет так хорошо приготовить этот пирог. Он не мог не похвалить ее:

— Тетушка Чжан, ты такая замечательная. С твоими навыками я больше не буду заказывать десерты в других местах.

Тетушка Чжан скромно улыбнулась:

— Спасибо, мадам.

Шэнь Цин взял вилку и попробовал пирог. Он почувствовал, что вкус пирога действительно приятный, намного лучше, чем он ожидал. Главное, что сладость была умеренной, а вкус был намного лучше, чем у купленных на улице. Даже с добавлением моркови пирог на вкус был сладким, но не приторным. По крайней мере, Шэнь Цин это понравилось.

На самом деле, Шэнь Цин не любил сладости. Он мог их изредка кушать, но постоянно есть их не любил. Ему больше нравилось есть жаркое, барбекю, острую еду и т. д. Однако вкус этого пирога был относительно свежим и действительно понравился Шэнь Цин. Шэнь Цин также чувствовал, что Сяо Ао пирог тоже понравится и он даже не поймет, что там есть морковка...

— Тетушка Чжан, отрежь немного и отнеси детям. Думаю, они уже проснулись. Не забудь сказать им, что он сделан из моркови. Также принеси им еще воды.

— Хорошо! — Тетушка Чжан обрадовалась, когда мадам попросила ее принести детям пирог.

Теперь, когда мадам постоянно думает и заботится о детях, не отказывая им в еде, тетушка Чжан чувствовала себя более спокойно. Несмотря на то, что она была просто няней, тетушка Чжан сильно расстраивалась, когда раньше детям давали просто кашу. Думая о том, что происходило в прошлом, тетушка Чжан на мгновение заколебалась, а затем осторожно спросила мадам:

— Мадам, тетушка Сун скоро возвращается?

Шэнь Цин: «???»

Кто это еще? Увидев слегка испуганный взгляд тетушки Чжан, Шэнь Цин быстро отреагировал:

— Ах… она скоро вернется, верно?

Тетушка Сун была второй няней в семье, которая отвечала за заботу о Дуодуо и Сяо Ао. Она устроилась на работу к Гу Хуайюй раньше тетушки Чжан. И именно ее подкупил первоначальный «Шэнь Цин». В оригинальной книге не было подробно описано, как действовал первоначальный «Шэнь Цин», но Шэнь Цин все же извлек из уголков его памяти несколько подробностей.

Первоначальный «Шэнь Цин» не хотел выходить замуж за Гу Хуайюй и смотрел свысока на двух маленьких детей. Он был зол, но не осмеливался срывать свою злость на других и мог использовать для этого только двух невежественных маленьких детей. Он мог отправить слуг семьи Гу, но не мог скрыть издевательства от тетушки, которая отвечала за заботу о детях. Поэтому, первоначальный «Шэнь Цин» подкупил тетушку Сун.

Тетушка Сун не очень любила детей. Она стала няней в основном из-за высокой зарплаты, поэтому, естественно, не выдержала искушения. Более того, она также знала, что господин Гу скоро умрет и Шэнь Цин будет единственным хозяином в будущем. Она даже не стала сопротивляться, а сразу приняла его деньги. Более того, первоначальному «Шэнь Цин» не нужно было, чтобы тетушка Сун что-то делала, ей было достаточно закрыть глаза и не говорить чепухи.

Но Шэнь Цин считал, что поведение тетушки Сун иногда заходило слишком далеко. Подумав об этом, Шэнь Цин придумал план. Он попросил тетушку Чжан доставить пирог детям, а сам позвал дворецкого, чтобы дать ему инструкции. После этого Шэнь Цин вернулся к камину в гостиной и сел перед окном, пить послеобеденный чай.

Сейчас как раз было время для чая. Шэнь Цин неторопливо пил чай с десертом и читал книгу. Книга представляла собой роман, написанный очень известным иностранцем. Однако после того, как первоначальный «Шэнь Цин» купил эту книгу, он просто бросил ее на стол. Первоначальный «Шэнь Цин» хотел узнать больше и повысить свою культурную грамотность. В конце концов, хотя в индустрии развлечений не требовались академические знания, но фанаты также не любили необразованных артистов.

Из-за низкого образования и замкнутого характера у первоначального «Шэнь Цин» также была очень низкая самооценка. Возможно, из-за этого, он так и не смог начать учиться и не прочитал ни одной книги. Но Шэнь Цин был полной противоположностью первоначальному владельцу. Раньше он был слишком занят и у него не было времени читать книги, поэтому сейчас он решил исправить это.

Обнаружив, что в книжном мире есть роман, который он так хотел прочитать раньше, Шэнь Цин немедленно начал его читать. Стройный молодой человек полулежал на кресле, согнув одну ногу и опираясь на другую, в расслабленной и удобной позе.

Вскоре после этого тетушка Чжан подошла, чтобы отчитаться перед Шэнь Цин.

— Мадам, молодые мастера действительно проснулись. Вы действительно хорошо их понимаете! — Сказала тетушка Чжан.

Шэнь Цин посмеялся над этим, но ему нечем было гордиться. Он просто понимал тяжелую ситуацию этих двух детей. Сяо Ао, будучи маленьким ребенком, хорошо спал и мог быстро заснуть, когда уставал от игр. Но Дуодуо постоянно молча учился...

Также тетушка Чжан передала сообщение:

— Кстати, мадам, когда я только что спустилась вниз, я встретила человека, посланного вашим мужем. Господин Гу попросил вас подняться, когда вы освободитесь.

— О, хорошо. — Согласился Шэнь Цин, ничего не спрашивая.

На его памяти господин Гу редко проявлял инициативу, чтобы вызвать первоначального «Шэнь Цин» наверх и он не знал, что хотел господин Гу. Но поскольку в сообщении было сказано «прийти, когда будет время», то не должно было быть ничего серьезного. Шэнь Цин не стал торопиться и спросил тетушку Чжан, съели ли Дуодуо и Сяо Ао пирог и как у них дела.

Тетушка Чжан снова улыбнулась и ответила:

— Молодым мастерам очень понравился пирог. Это была действительно очень хорошая идея.

Шэнь Цин улыбнулся ей и продолжил читать книгу.

— Э-э, мадам. — Не выдержала тетушка Чжан. — Почему бы вам не пойти и не увидеться с господином Гу?

Ей показалось, что, поболтав немного о детях, мадам забыл о сообщении господина Гу. Однако Шэнь Цин сидя в непринужденной и беззаботной позе, сказал:

— Я поднимусь позже, когда закончу есть.

Тетушка Чжан: «...»

От пирога мадам осталась еще половина. Что ж, это хорошая привычка не выбрасывать еду, но проблема в том, что его зовет господин Гу. Тетушка Чжан до этого поработала в нескольких богатых семьях. Хотя на работе она очень молчалива и старалась не подглядывать и не сплетничать, но она много повидала в мире и знала статус господина Гу.

Кроме того, раньше мадам тут же бежал к господину Гу, как только он его звал, хотя и чувствовалось, что он не очень этого хотел. Но теперь тетушка Чжан чувствовала, что мадам не сопротивлялся, а просто был не очень активным. В этот момент он выглядел как достойный второй хозяин дома.

— А, кстати, остался еще морковный пирог? — Внезапно спросил Шэнь Цин.

— Да. — Тетушка Чжан кивнула и пояснила. — Уже поздно, поэтому я не дала молодым мастерам много. Остался еще один большой кусок пирога.

— Принеси мне его, я отнесу его господину Гу.

http://bllate.org/book/12523/1114893

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу 💐
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 25.2»

Приобретите главу за 4 RC

Вы не можете прочитать After salted fish became the father of chicken babies / После того, как соленая рыба стала отцом куриных малышей / Глава 25.2

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь