Готовый перевод Is it really happy to be an alpha? / Он в самом деле счастлив быть Альфой?💙: 9 глава

9 глава.

Было ли это сообщение от Жуань Цзюньхэна или от Жэнь Чаобэя, Тан Мэн был немного сбит с толку.

Он передал выбор времени и места для второй встречи Жуань Цзюньхэну, главным образом потому, что не был уверен в его интересах и увлечениях.

За исключением еды, во всей книге практически не упоминаются предпочтения Жуань Цзюньхэна. После того, как в книге умерла мама Жуань, Жуань Цзюньхэн предстаёт ходячим воплощением безразличия, не проявляя интереса ни к чему.

Он не ожидал, что Жуань Цзюньхэн окажется настолько трудоголиком, что даже для встречи выберет мех-отделение.

Ещё более неожиданно, Жэнь Чаобэй пригласил встретиться там же. Разве это не сюжет главного героя-шу?!

«Бета-возлюбленный, которого невозможно пометить» глава 4.

Жэнь Чаобэй увез маму Жуань, желая подписать любовный контракт с Жуань Цзюньхэном, но Жуань Цзюньхэн равнодушно отказался.

Даже когда слабое место находилось в руках Жэнь Чаобэя, Жуань Цзюньхэн все равно сохранял равнодушное выражение лица. Такое отношение легко возбуждает в альфе желание завоевать, и Жэнь Чаобэй назначил следующее место встречи на мех-отделении Федеральной военной академии.

С омегой он не будет встречаться в таком месте, потому что знает, что эти глупые вазы для цветов ничего не поймут.

Но Жуань Цзюньхэн был другим.

Как студент, изучающий мехаинженерию, он понимает меха сражения не хуже, чем студенты, специализирующиеся на меха сражениях.

Жэнь Чаобэй силен в бою.

Его боевой стиль такой же высокомерный, но вежливый, как и он сам, а длительность боя всегда ограничена десятью минутами. Независимо от силы противника, как только наступают десять минут, победитель будет определен в одно мгновение.

Даже если он мог закончить бой быстрее, он всё равно растягивал его до десяти минут, ни секундой больше, ни секундой меньше.

Настолько, что, когда зрители видели, как загорелся таймер на меха-очках Жэнь Чаобэя, они лихорадочно строчили в комментариях “время охоты”.

Был один сильный альфа, которому не нравился стиль Жэнь Чаобэя, и он публично заявил, что разрушит проклятье десяти минут Жэнь Чаобэя.

Жэнь Чаобэй принял вызов.

И попутно пригласил Жуань Цзюньхэна посмотреть поединок на арене мехов.

В начале боя силы казались равными, и многие беспокоились, что Жэнь Чаобэй может столкнуться с поражением.

Пока не прошло десять минут.

Слабый голубой свет скользнул по меха-очкам.

В это мгновение, прежде чем кто-либо успел среагировать, исход сражения был определен.

Жэнь Чаобэй спрыгнул с меха, и меха-очки на его высокой переносице даже не дрогнули. Он прищурился и пристально посмотрел на Жуань Цзюньхэна на арене, словно оглашая приговор о победителе в схватке между ним и этим бетой.

Это содержание четвертой главы.

В первоначальном тексте Жэнь Чаобэй приглашал только Жуань Цзюньхэна, а Тан Мэна не звали от слова совсем.

Итак, а теперь…

“Ты приглашаешь меня посмотреть твой десятиминутный вызов с кем-то другим?” – прямо спросил Тан Мэн, опасаясь, что неправильно понял. Что, если Жэнь Чаобэй вдруг озарился идеей и он решил перенести их меха-дуэль на четыре месяца вперёд? Тогда он несомненно будет опрокинул Жэнь Чаобэем, и в то же мгновение лишится права на выбор спутника жизни.

Жэнь Чаобэй: “Ты уделяешь мне много внимания”.

Он получил вызов после свидания вслепую с Тан Мэном, и сейчас эта тема обсуждалась лишь в узком кругу меха-сообщества. Однако Тан Мэн упомянул об этом без всяких пауз.

Тан Мэн увидел ответ Жэнь Чаобэя, и перед его глазами словно появился этот альфа с выражением уверенности в победе на лице и многозначительным и важным взглядом.

Ах, черт! Как же раздражает!

Он вообще не утруждал себя поинтересоваться новостями Жэнь Чаобэя! Этот вызов упоминается в книге, но это не может быть объяснено Жэнь Чаобэю…

Тан Мэн: “Альфа-десять минут, конечно, это очень знаменито”.

Раз уж он не мог этого объяснить, то решил прибегнуть к сарказму.

Тан Мэн никогда раньше не осмеливался сказать что-то подобное в присутствии других, но он скоро станет альфой, так в чем же дело? Теперь они соперники, так что можно насмехаться над больными местами альфы.

Но после этой насмешки Тан Мэн вдруг начал тревожиться о том времени, когда он сам превратится в альфу.

Он чувствует, что его тело более чувствительно, и когда он превратится в альфу, то продержится не меньше десяти минут, верно же?!

Жэнь Чаобэй: “Помню, в твоем профиле было сказано, что ты мягкий и добрый омега”.

Тан Мэн: “Помню, в твоем профиле не было сказано, что ты альфа, которому нравятся только беты. О, и про десять минут тоже”.

Жэнь Чаобэй низким голосом рассмеялся.

Тан Мэн подумал, что постепенно начинает разбираться. Возможно, Жуань Цзюньхэн назначил встречу недалеко от арены мехов, потому что его пригласил Жэнь Чаобэй. Возможно, Жуань Цзюньхэн позвал его в то же время, надеясь, что Тан Мэн сможет защитить его, этого добропорядочного бету.

Разумеется он будет как следует оберегать свою будущую жену. Но Тан Мэн немного обеспокоен тем, что завтра у Жуань Цзюньхэна может сложиться хорошее впечатление о Жэнь Чаобэе. В конце концов, в завтрашнем бою Жэнь Чаобэй будет действительно очень и очень привлекателен. Хотя в книге нет описания внутренних переживаний Жуань Цзюньхэна, нельзя быть уверенным, что его сердце не будет тронуто красотой Жэнь Чаобэя.

Поэтому Тан Мэн напрямую спросил: “Кого ещё ты пригласил, кроме меня?”

Он уверен, что Жэнь Чаобэй, с его высокомерной натурой, не опустится до лжи. Как только Жэнь Чаобэй произносит имя Жуань Цзюньхэна, он немедленно поможет Жуань Цзюньхэну отклонить приглашение.

Жэнь Чаобэй: “Я пригласил только тебя”.

Тан Мэн: “?”

Что за черт?

Жэнь Чаобэй что, удумал запугать соперника в любви своей боевой силой?!

Изначально он намеревался найти какой-нибудь предлог и попросить Жуань Цзюньхэна сменить место встречи, но раз Жэнь Чаобэй так прямолинейно объявил войну, разве не будет выглядеть, будто он боится Жэнь Чаобэя, если откажется от его приглашения?

Шутка! Ему, Тан Мэну, суждено стать большим и свирепым альфой, алё! Он испугается приглашения посмотреть на какой-то мизерный поединок? Что за чушь! Проклятие десяти минут? Просто подождите, и он его разрушит. А пока, наблюдая за поединком, он поближе познакомиться с боевым стилем Жэнь Чаобэя…

Тан Мэн обдумал, и, распаляясь, агрессивно написал: “Хорошо, дай мне увидеть твое фиаско”.

Жэнь Чаобэй не стал препираться из-за этой насмешки, он просто написал: “Не забудь надеть бант”.

Тан Мэн: “?”

Лучше бы он не упоминал этот бант. Теперь Тан Мэн стал ещё сердитее!

Другие не знают, что означает этот бант, но Тан Мэн, прочитавший книгу, в курсе. Этот сукин сын, Жэнь Чаобэй,специально купил эту вещицу и водрузил на голову своему коту! А кота он в итоге выкинул!

Какой злобный!

Подарить ему этот бант разве не намек, что он – игрушка Жэнь Чаобэя, которую в конце концов выбросят?!

Тан Мэн был так зол, что впал в неистовство: “Сам носи свою собачью цепь! Бешеный пес!”

Написав это, он тут же вышел из чата с Жэнь Чаобэем. Видеть этого пёсьего мерзавца – к несчастью.

Жэнь Чаобэй взглянул на ругательства Тан Мэна – грубые, неприятные, но живые – и образ Тан Мэна с их первой встречи промелькнул перед его глазами.

Он ослабил галстук, перестал сидеть прямо и откинулся на спинку дивана, при этой позе растрепанные волосы на его лбу откинулись назад, открывая морозные до льда голубые глаза.

Нежный и милый омега на глазах у всех, но на него извергает ругательства снова и снова.

Страницы книги прикрыли лицо Жэнь Чаобэя, а тихий смех в гостиной становился всё громче.

……

Тан Мэн вернулся к странице чата с Жуань Цзюньхэном: “Ох, давай”.

Пока печатал, проклятие десяти минут продолжало втискиваться в сознание Тан Мэна, и проклятым человеком становился он, Тан Мэн.

После дифференциации, у него это будет занимать только десять минуток?

Тан Мэн был очень напуган.

Он представил себе будущий развод с женой. В графе “причина развода” его первоклассная бывшая жена написал “всего десять минут”.

Тан Мэн: “...” Ааааааа, помогите!

Спокойствие, дыши, Жуань Цзюньхэн не похожа на жену, который разведется из-за подобного, Жуань Цзюньхэн больше похож на сексуально холодного.

В книге у Жуань Цзюньхэна и Жэнь Чаобэя вообще не было интимных контактов свойственных молодой парочке, не говоря уже о сексе, даже обнимашек и поцелуев не было.

Жэнь Чаобэй – платонический мужчина, ищущий душевного влечения, в то время как Жуань Цзюньхэн, кажется, лишён мирских желаний. Однако это лишь на первый взгляд. В конце концов, Жуань Цзюньхэн всегда сталкивался только с Жэнь Чаобэем, такого рода псом помешанным.

Тан Мэн хотел забросить удочку.

В реальной жизни ему было бы неловко задавать такой вопрос. Но в интернете Тан Мэн очень смелый. Он, колеблясь, спросил: “Это...”

Жуань Цзюньхэн: “?”

Тан Мэн: “...ты фригиден?”

Напечатав это, щеки Тан Мэна тихонько заалели.

Жуань Цзюньхэн: “?”

Жуань Цзюньхэн кашлянул и, посмотрев некоторое время на маму Жуань, которая ещё не вышла из душа, ответил с красными корнями ушей: “Нет”.

Тан Мэн: “..!”

Неожиданно нет!

Тан Мэн продолжал, стесняясь, спрашивать: “Тогда, по твоему мнению, сколько времени нужно альфе, чтобы ~”

Внимание Жуань Цзюньхэна мгновенно сконцентрировалась. Альфе? Может быть, Тан Мэн каким-то образом раздобыл параметры Жэнь Чаобэя?

Жуань Цзюньхэн,прощупывая, написал: “А как кажется тебе?”

Тан Мэн был особенно осторожен: “Я думаю, что десять минут – это тоже очень круто”.

Неужели, Жэнь Чаобэй?..

Так это было или нет, Жуань Цзюньхэн не собирался упускать возможность очернить. Он быстро сказал: “Согласно федеральной статистике, среднее время для альфы составляет пятнадцать минут. Десять минут – это далеко ниже нормы”.

“Что такое десять минут? Это две трети от пятнадцати минут. Если средний рост альфы составляет 180 см, то десять минут переводят её в категорию 120 сантиметров. Ему купят детский билет на ховеркар”.

Тан Мэн: “...Эм, хорошо”.

Тан Мэн обессиленно рухнул, кусая уголок одеяла, а в его сердце лились слезы-лапша.

Так больно, жена, прекрати говорить.

Жуань Цзюньхэн, наконец, заложил основу и создал атмосферу. Дальше он, казалось бы небрежно, написал: “Я верю, что Жэнь Чаобэй не будет альфой всего лишь десяти минут”.

Тан Мэн: “...” Уууууу, правда?

Тан Мэн почувствовал, что сам увеличивает престиж соперника в любви, поэтому срочно сменил тему: “Кстати, ты слышал о проклятии десяти минут Жэнь Чаобэя?”

Тан Мэн пробалаболил некоторые моменты о завтрашнем поединке Жэнь Чаобэя, и сказал: “Время как раз подходит, может нам сходить и посмотреть на шумиху?”

Пусть даже Жэнь Чаобэй всего лишь десять минут, влюбленность Тан Мэна осталась прежней?

Как бы ему не было неохотно, Жуань Цзюньхэн мог напечатать только слово “хорошо”.

Он действительно так сильно любит его.

***

Автору есть что сказать:

Тан Мэн: Я чувствую, что моя репутация пострадала. Не уверен, посмотрим дальше.

Жэнь Чаобэй: Я чувствую, что моя репутация пострадала. Очень уверен, слышите, они клевещут на меня!

∼∼∼

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://bllate.org/book/12522/1114827

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь