Готовый перевод Fenghuang: The Ascent to the Celestial Palace / Перерождение Фэйхуан: путь в Небесный чертог (Завершено🔥): Увертюра. Глава 6.

После ужина Циньцзян отправился в купальню. Завтра предстояло встречать шифу и его спутника, а такие события отнимали много энергии, поэтому он решил лечь пораньше, чтобы набраться сил.

Мэнъюй, как всегда, помогал ему.

— Хозяин, парадное облачение для завтрашней церемонии готово. После омовения прошу вас, осмотрите его, — тихо сказал циньлинь, расчесывая длинные, влажные волосы Циньцзяна, пока тот лениво полулежал в теплой воде.

— Хорошо, — буркнул Циньцзян, даже не открывая глаз. С тех пор как Мэнъюй взял на себя обязанности управляющего, всё шло как по струнам циня — идеально. Он угадывал каждое желание, а в мелочах проявлял такую сноровку, что Циньцзян давно перестал вникать в детали.

— Хозяин, вы слишком усердствовали в последние дни. Хотите, сделаю вам массаж? — Мэнъюй аккуратно нажал на напряженные мышцы спины. Накануне Циньцзян, увлекшись древней партитурой, просидел за цинем восемь часов, а после ещё и горы документов разобрал.

— Ладно. Позже зайдешь ко мне в кабинет, — кивнул Циньцзян, наслаждаясь искусными пальцами циньлиня.

Мэнъюй замер:

— Я... что-то натворил? — голос его дрогнул. Воспоминания о прошлых «посещениях» кабинета заставили его похолодеть.

— Не бойся, просто покажу кое-что, — Циньцзян усмехнулся, наблюдая, как румянец заливает щеки Мэнъюя. 

«Слишком уж он мил, когда нервничает», — подумал он, пряча улыбку.

***

В кабинете Циньцзян развалился на шелковом диване, а Мэнъюй покорно опустился перед ним на колени. Слуги продемонстрировали парадные одежды — темно-синий халат с вышитыми журавлями, пояс из нефрита и сапоги с серебряными пряжками.

— Приемлемо, — коротко кивнул Циньцзян, и слуги исчезли, оставив их одних.

— На столе свиток. Открой, — Циньцзян указал на резную шкатулку.

Мэнъюй взял в руки массивный цилиндр из фиолетового сандала. Замок на нем изображал девять драконов, играющих в облаках. Чтобы открыть, нужно было сдвинуть 81 резную пластинку, восстановив исходный узор.

— Опять головоломки... — прошептал Мэнъюй, морща нос. Циньцзян, притворившись спящим, украдкой наблюдал, как тот ворчит, но упорно щелкает пластинками. Час спустя с приятным звуком шкатулка, наконец, открылась.

— Не так уж и долго, — пробормотал Циньцзян, поднимаясь.

Мэнъюй едва сдержал вздох, разворачивая свиток. Перед ним предстала музыкальная партитура — сложная, как танец звезд, с нотами, переплетавшимися в узоры.

— Ну как? — Циньцзян встал рядом, глаза горели.

— Гениально, — коротко ответил Мэнъюй, но в его взгляде мелькнуло что-то, что Циньцзян не сразу понял.

— Хозяин, — немного помолчав, циньлинь взял кисть и начертал на бумаге: «Эта мелодия может стать ловушкой».

Циньцзян замер, затем взял записку и медленно сжег ее в пламени свечи.

— Ты прав.

***

Перед сном Мэнъюй, как всегда, прильнул к шее Циньцзяна, чтобы напиться линсюэ*. Ежедневный ритуал — без крови хозяина тысячелетний дух терял силу, а хозяин, в свою очередь, страдал от избытка энергии. К утру следы зубов исчезали, оставляя лишь розоватые полосы.

*Линсюэ, (灵血 , líng xuè) - букв. «духовная кровь»; концентрированная жизненная энергия, обладающая особой духовной природой. Используется практикующими для укрепления культивации, усиления связей с духами-хранителями или активации мощных техник. В некоторых школах считается вместилищем души и воли.

А на следующий день секта встречала Даоин чжэньжэня и его брата Даохэ грохотом гонгов и дождем лепестков. Церемония затянулась до полудня. Циньцзян, стоя во главе процессии, мысленно проклинал пустую помпезность. Но правила есть правила — наследник должен блистать.

Дворец Куньцзюэ, некогда обитель Даоина, теперь принадлежала четырем ученикам, Четверым Благородным господам секты Цзинтин. Сам учитель переселялся в устье Сунси, где чистая ци струилась меж вековых сосен.

http://bllate.org/book/12503/1112853

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь