Глава 58 Когда Цзян Цзи и его спутники вернулись домой, они были измотаны летней жарой и промокли от пота. Он выпил две большие чашки холодной воды, обтёрся, но всё равно не мог избавиться от невыносимого жара. В эти времена одежда не менялась в зависимости от сезона - длинные рукава, узкий пояс, который плотно стягивал талию. Было невыносимо жарко. Чжао Жу отправилась пасти скот. Цзян Цзи покопался на дне шкафа, достал две старые летние рубашки, взял ножницы и отрезал рукава. Цзян Янь нахмурился: - Что ты делаешь? - Перешиваю одежду, - ответил Цзян Цзи, не глядя на него. Он отрезал второй рукав, снял рубашку, в которой был, и надел новую с короткими рукавами. Цзян Янь бросил на него быстрый взгляд и тут же отвернулся. Когда Цзян Цзи переоделся, он вздохнул с облегчением: - Так гораздо прохладнее. Цзян Янь посмотрел на него - предплечья Цзян Цзи были обнажены, бледные сверху и загорелые снизу. Он нахмурился: - Ты собираешься выйти в таком виде на улицу? - А почему бы и нет?, - приподнял бровь Цзян Цзи. - Люди могут начать судачить, - спокойно сказал Цзян Янь. - Пусть судачат. Лучше так, чем тепловой удар, - Цзян Цзи посмотрел на него, всё ещё застёгнутого на все пуговицы: - Тебе не жарко? Хочешь, я и тебе рукава отрежу? - Не надо. Я в порядке. Взгляд Цзян Цзи скользнул по капелькам пота на его лбу: - Не упрямься, у тебя лоб весь в поту. - Ничего страшного. Взгляд Цзян Яня переместился на расстёгнутый воротник Цзян Цзи, обнаживший ключицы и часть груди. - У тебя воротник распахнут. Цзян Цзи посмотрел вниз - и правда, он не просто расстегнул рубашку, а распахнул её пошире, чтобы проветриваться. Цзян Янь: … Увидев выражение его лица, Цзян Цзи рассмеялся и сказал: - Жарко. Если бы не день и кто-нибудь мог прийти, я бы надел майку и шорты. Цзян Янь: ... Поняв, что слова бесполезны, Цзян Янь подошёл к Цзян Цзи, потянулся к его воротнику и застегнул его, туго натянув. Как только шея Цзян Цзи наконец остыла, её снова накрыли. - …Брат, мне правда жарко. Голова кружится, - беспомощно вздохнул Цзян Цзи. Он выпил немного вина за обедом, и температура его тела была выше, чем обычно, а теперь, когда его так укутали, ему стало ещё хуже. Цзян Янь спокойно сказал: - У тебя кружится голова, потому что ты слишком много выпил. Иди приляг. Он взял Цзян Цзи за руку и помог ему подняться: - Иди отдохни. У Цзян Цзи действительно кружилась голова, поэтому он лёг на кровать, прикрыв глаза: - Ты тоже выпил, может, тоже приляжешь? - У меня не кружится голова. Спи. Я пойду проверю поля, - тихо ответил Цзян Янь. - А, ну ладно, - пробормотал Цзян Цзи, снова расстегнул воротник и снял ремень. Воротник распахнулся, и он вздохнул с облегчением. Цзян Янь нахмурился, протянул руку и снова натянул на него воротник. Всё ещё полусонный, Цзян Цзи поймал его за запястье: - Мне жарко. Не натягивай его снова - мне нужно охладиться. Цзян Янь посмотрел на свою руку, но не стал её убирать. - Хотя бы прикрой живот, а то простудишься. Цзян Цзи пробормотал что-то себе под нос, лениво прикрыл живот рукой и задремал: - Прикрылся. Через мгновение он полностью затих, крепко уснув. Цзян Янь: ... Немного подождав, Цзян Янь осторожно убрал руку. Увидев, что грудь Цзян Цзи обнажена, он слегка приподнял ткань, накрыл его краем простыни и тихо вышел. Цзян Цзи проснулся через полчаса после того, как уснул. Когда он встал, Цзян Нань и Цзян Бэй уже вернулись из школы и играли с друзьями у ворот. Увидев старшего брата, они поздоровались с ним и застыли в изумлении. - Брат, где твои рукава?, - озадаченно спросил Цзян Нань. - Я их отрезал, - ответил Цзян Цзи. Цзян Бэй моргнул: - Зачем ты отрезал рукава? - Было жарко. Так прохладнее. Цзян Цзи посмотрел на их раскрасневшиеся лица и вспотевшие лбы. - Вам не жарко так носиться? - Жарко, - признался Цзян Нань, вытирая пот рукавом. - Тогда зачем продолжать бегать?, - спросил Цзян Цзи со всей серьёзностью философа: - Вы уже сделали домашнее задание? Цзян Нань: - …Мы только что вернулись. - Тогда поторопитесь и сделайте его, пока светло. Потом можете поиграть. Цзян Нань пробормотал: - Пока мы закончим, уже стемнеет. Как же нам тогда играть? Цзян Цзи приподнял бровь, и Цзян Бэй, почуяв опасность, быстро схватил брата за руку. - Мы уходим! Цзян Нань, пошли - мы уже достаточно поиграли! Цзян Нань: … Сзади раздался голос Цзян Цзи: - Выпейте воды и умойтесь. - Хорошо, сейчас!, - ответил Цзян Бэй. В этот момент вернулась Чжао Жу, которая вела быка за собой. Увидев короткие рукава Цзян Цзи, она воскликнула: - Сяо Цзи, у тебя одежда порвалась? - Я специально их обрезал. Слишком жарко, - сказал Цзян Цзи, взял веревку из её рук и повёл быка обратно в загон: - Мама, пожалуйста, обрежь мне несколько рубашек. Хочу носить их так. Чжао Жу со смехом взглянула на неровный край и торчащие нитки. - Ты слишком много отрезал! Кто так носит одежду? Над тобой будут смеяться, если ты выйдешь в таком виде. Цзян Цзи запер скот и сказал: - Пусть смеются. Лучше так, чем получить тепловой удар. С каждым днем становится всё жарче. Я не хочу упасть в обморок от жары. Я видел, как портовые рабочие надевают жилеты без рукавов, когда таскают грузы. - Тогда не носи их на улице. Можешь носить их дома, - сказала Чжао Жу, отправляясь на кухню готовить ужин. Цзян Нань и Цзян Бэй писали во дворе, когда Цзян Нань услышал их, он воскликнул: - Мама, мне тоже жарко! Я тоже хочу короткие рукава! - Хорошо, хорошо, я сделаю их для тебя. После ужина Цзян Цзи нарисовал дизайн. - Сделай вот так, с этими пуговицами, рубашку с открытым передом - это прохладнее и экономит ткань. Чжао Жу изучила рисунок: - Это достаточно просто, но не слишком ли коротки эти рукава? - По-моему, они всё ещё слишком длинные, - сказал Цзян Цзи, прикрывая руки, чтобы показать, что он имеет в виду: - И ещё сделай две без рукавов. А брюки - сделай их до колена, вот так. Так удобнее для полевых работ, не нужно их закатывать. Чжао Жу тут же замотала головой: - Нет-нет, это же трусы! Нельзя выходить в таком виде. - Ой, мама, бессмертные носят их постоянно. Это только мы, смертные, страдаем от жары, закутанные, как пельмени. Бессмертные ходят в майках и шортах. Чжао Жу: … Цзян Янь: … Цзян Ся: … Цзян Нань широко раскрыл глаза от удивления: - Брат, правда? - Правда. - Я тоже хочу шорты!, - заявил Цзян Нань. Цзян Бэй прошептал: - Я… Я тоже хочу их. Видя, что им обоим интересно, Цзян Цзи тут же понял, что нашел союзников: - Как насчет того, чтобы вы двое примерили их сегодня вечером? - Как?, - с любопытством спросил Цзян Нань. - Увидите. Цзян Цзи побежал в свою комнату, открыл системный магазин и нашёл раздел с одеждой, а именно категорию «Одежда для сна». Раньше он не носил современную одежду, потому что было прохладно, но теперь, без электровентилятора и кондиционера, он больше не мог выносить жару. Он обменял по две пижамы на всех членов семьи, учитывая их консервативный характер, в основном рубашки с короткими рукавами на пуговицах и шорты. Когда он вышел с охапкой одежды, Чжао Жу и другие уже привыкли к его загадочным вещам, хотя и смотрели на них с интересом. - Вот, мама, это тебе, это для Ся-эр, это для Цзян Наня и Цзян Бэя, выбирайте понравившийся цвет, это для Цзян Яня, а это мое. Он раздал вещи. - Это пижамы - в них спят. Цзян Нань взял синюю рубашку с мультяшным рисунком и ахнул, широко раскрыв глаза: - Ух ты, на ней картинка! Цзян Бэй пригляделся: - Что за картинка? Цзян Цзи тоже посмотрел - это был милый маленький динозаврик. - Это очаровательные зверушки. Ты их не узнаешь? - Никогда их не видел, - честно ответил Цзян Нань. Цзян Бэй теребил пуговицу: - Брат, как это носить? - Вот так. Расстегиваешь через маленькое отверстие, видишь? Как наши рубашки, - Цзян Цзи показал, как это делается. Чжао Жу потрогала ткань и сказала: - Такой мягкий материал - просто чудо. Цзян Цзи улыбнулся: - Конечно, это же носят бессмертные. Цзян Янь: ... Цзян Янь взял пару шорт и попробовал растянуть пояс. Он расширился, а потом плотно захлопнулся. - Из чего сделан этот пояс? Чжао Жу ахнула, взяв свои штаны и потрогав резинку на поясе. - О! Так тебе даже не нужен пояс с этими? Цзян Цзи усмехнулся: - Да, это называется «резинка». На самом деле процесс её изготовления довольно сложный - сейчас мы не можем такое производить. Все с восхищением столпились вокруг новой одежды. Чжао Жу рассматривала ткань и эластичную ленту на поясе, пытаясь понять, как переплетены узоры и как сделана резинка. Цзян Нань был так взволнован, что едва мог усидеть на месте: - Брат, я хочу принять ванну! Можешь принести воды? - Я тоже хочу помыться!, - крикнул Цзян Бэй. - Ладно, пошлите. Цзян Цзи принёс воды для двух маленьких проказников, и после того, как они помылись и переоделись в новые пижамы, они радостно выбежали в главную комнату. - Смотрите! Наша новая одежда! Ну как, нравится?, - крикнул Цзян Нань, приняв эффектную позу, уперев руки в бока. На нем был темно-синий комплект, а на Цзян Бэе - светло-голубой. Оба были в милых мультяшных принтах и выглядели просто очаровательно. Сначала Чжао Жу и остальные не могли прийти в себя от удивления, но, присмотревшись, признали, что выглядит неплохо. Цзян Ся кивнула: - Миленько. - Идите сюда, дайте посмотреть, - сказала Чжао Жу. Мальчики подбежали к ней, и она развернула их, чтобы оценить посадку: - Удобно? - Очень удобно. Совсем не натирает, - ухмыльнулся Цзян Нань. - Как будто на мне ничего нет!, - вставил Цзян Бэй. Цзян Нань потянул за пояс, отпустил его, и тот вернулся на место с хлопком: - И тебе даже поясок не нужен! Как удобно! Чжао Жу рассмеялась: - Мило и удобно, да? - Очень удобно, - с готовностью кивнул Цзян Нань: - Мама, вам всем тоже нужно пойти умыться и надеть их! - Мы наденем их перед сном. А теперь идите спать, - с улыбкой сказала Чжао Жу, погладив их по головам. Цзян Бэй покачал головой: - Давайте ещё немного поиграем! Я хочу посмотреть одежду старшего брата и брата Цзян Яня. Цзян Цзи подошёл, неся последний таз с водой: - Я умоюсь позже. Ся-эр, ты иди первой. - Хорошо. Мальчики так и не увидели новые наряды своих старших братьев. К тому времени, как Цзян Цзи и Цзян Янь закончили мыться и переодеваться, двое маленьких проказников уже крепко спали. Цзян Цзи читал путевые заметки, когда вошёл Цзян Янь, всё ещё в рубашке с длинными рукавами. - Почему ты не переоделся в пижаму? - Она внутри, - ответил Цзян Янь, закрывая дверь. Цзян Цзи тихо рассмеялся - Цзян Янь был таким скромным, что переодевался в одиночестве. Цзян Янь подошёл к кровати. Цзян Цзи лежал, растянувшись на кровати, в светло-серых шортах и майке, удобно вытянув руки и ноги. Цзян Янь мельком взглянул на обнаженные конечности, отвернулся и молча начал раздеваться. Когда он повернулся обратно, на нем была темно-серая пижама. - Как ощущения? Теперь прохладнее?, - спросил Цзян Цзи, подняв голову. - Да. Ткань очень приятная на ощупь. Цзян Янь аккуратно сложил одежду и сел на край кровати: - Погасить лампу? - Подожди. Цзян Янь повернулся к нему. Цзян Цзи бросил взгляд на его шорты и приподнял подбородок: - Тебе не кажется, что... там внутри как-то пусто? Цзян Янь нахмурился: - Что? Цзян Цзи ухмыльнулся: - Вот, держи, это тебе. Он достал несколько пар мужского нижнего белья. - Это называется трусы. Надевай их - сейчас жарко, не надевай два слоя одежды. Так ты защитишь свои половые органы. Их обычное нижнее белье было длинным и тяжелым - летом оно состояло из двух слоев. Без штанов было бы неудобно, а в штанах - слишком душно. Поскольку Чжао Жу часто шила нижнее белье, Цзян Янь сразу понял, что это такое, но ткань явно отличалась от всего, что он видел. Пояс растягивался и сжимался без каких-либо завязок. - В них тоже есть резинка?, - спросил Цзян Янь. Цзян Цзи кивнул головой: - Да, и они сделаны из эластичного материала. Мы пока не можем такое делать. Цзян Янь взглянул на него, кивнул и взял в руки чёрную пару. Зажег небольшую масляную лампу и направился к двери. - Что ты делаешь? Переоденься здесь! Зачем выходить?, - спросил Цзян Цзи. Цзян Янь остановился и обернулся: - Тогда отвернись. Цзян Цзи приподнял бровь: - Что, стесняешься? Цзян Янь ничего не ответил, просто молча смотрел на него. Цзян Цзи вздохнул и отвернулся: - Ладно, ладно, не буду смотреть. Поторопись. Цзян Янь задул свою лампу и поставил её обратно на стол, прежде чем переодеться. Сзади послышался тихий шорох ткани. - Ты ведь знаешь, как их надевать, да?, - спросил Цзян Цзи. - Да. Через некоторое время шорох прекратился. - Готово?, - спросил Цзян Цзи. - Готово. Цзян Цзи развернулся и сел, не глядя на Цзян Яня: - Как сидит? Размер подошёл? - Подошёл. - Удобно? Голос Цзян Яня понизился: - Мм. Очень удобно. Спасибо. - Хорошо. Не забудь постирать остальные, прежде чем надевать их. Цзян Цзи встал и натянул башмаки. - В уборную?, - спросил Цзян Янь. - Нет, я поменяюсь местами с Цзян Бэем. Цзян Янь застыл, его взгляд слегка сузился: - Зачем меняться с ним местами? - Слишком жарко. Двое взрослых мужчин, спящих вместе, - это невыносимо. Цзян Янь молча стоял и смотрел, как Цзян Цзи подходит к другой кровати, осторожно поднимает спящего Цзян Бэя, перекладывает его на дальнюю сторону кровати Цзян Яня, поправляет подушку и одеяло, а затем ложится на прежнее место Цзян Бэя. С закрытыми глазами Цзян Цзи пробормотал: - Хорошо, задуй лампу. Цзян Янь некоторое время стоял неподвижно, затем тихо задул пламя и лег. В темноте он уставился в потолок, не в силах уснуть. Вот уже несколько месяцев у него не было проблем со сном - до сегодняшней ночи. Другая сторона кровати была пуста. Знакомый запах и звук дыхания исчезли. Никто внезапно не перевернулся бы и не прижался к нему посреди ночи. По идее, ему бы следовало лучше выспаться. Но вместо этого он вообще не мог уснуть.   http://bllate.org/book/12456/1609250